Deutsch
28
Español
E
agarrotamiento del útil, parada repentina o cortocircuito, la herra-
mienta eléctrica se detendrá durante 2 segundos y se desconectará
automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después
conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar mucho. En
este caso desconectar el acumulador.
Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y
activarla.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales
relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin
el menor reparo en la calle.
El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del
transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el
envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por
personas instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser
supervisado por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las
baterías recargables::
Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados
para evitar que se produzcan cortocircuitos. Preste atención a que
el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro
del envase. Las baterías recargables deterioradas o derramadas
no se deben transportar. Rogamos que para cualquier información
adicional se dirija a su empresa de transportes.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de bomba y accesorios. Verifique si hay desali-
neación o atoramiento de las piezas móviles, rotura de piezas y
cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de
la bomba. Si está dañada, repare la bomba antes de utilizarla. Una
bomba mal mantenida puede provocar accidentes.
• Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato.
Libere toda la presión dentro del sistema antes de reparar
cualquier componente.
• Drene todos los líquidos del sistema antes de realizar el servicio.
• Inspeccione periódicamente la bomba y los componentes del
sistema en busca de mangueras débiles o desgastadas. Revise el
impulsor en busca de desgaste o bloqueos.Asegúrese de que todas
las conexiones sean seguras.
• Al realizar el mantenimiento a la bomba, utilice siempre piezas
de repuesto idénticas. Siga las instrucciones en la sección de
Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas
o el hecho de no seguir las instrucciones de seguridad puede
crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones y puede anular la
garantía.
• No modifique ni intente reparar la bomba o la batería, excepto de
la forma en que se indica en las instrucciones de uso y cuidado.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al
usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
Utilice el aparato sólo si éste se encuentra en perfecto estado.
Solo personas cualificadas y que utilicen piezas de repuesto origi-
nales deberán llevar a cabo la reparación de la herramienta, de lo
contrario, esto podría derivar en daños considerables al usuario.
Limpie la herramienta y el dispositivo protector con un paño seco.
Algunos detergentes dañan materiales sintéticos u otras partes
aisladas.
Un mantenimiento y una limpieza regular permitirán una larga vida
y un manejo seguro de la herramienta.
El mantenimiento y los intervalos de mantenimiento se deben
observar obligatoriamente.
Lleve a cabo solamente aquellos trabajos de mantenimiento que se
especifican en las instrucciones deServicio.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar
lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta
y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Содержание M18 BTP
Страница 4: ...III II V VI IV I...
Страница 5: ...2 I 1 2 3 19 mm 3 4 BSPT...
Страница 7: ...4 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 2 3 4 1 2...
Страница 8: ...5 II 1 4 3 2 5...
Страница 9: ...6 c STOP START c c AUTOSTOP III 1 START STOP 90 T 60 C max 1h H2 O...
Страница 10: ...7 III 2 60 sec AUTOSTOP max 10 sec STOP A B...
Страница 11: ...8 IV 1 3 2...
Страница 12: ...9 V 1 3 3 4 2 2 5 sec 5...
Страница 60: ...Deutsch 57 EL 4 EI I T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Страница 102: ...Deutsch 99 P 6 7 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 BSPT 19 3 4 19 3 4 183 6 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18...
Страница 104: ...Deutsch 101 P 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Страница 105: ...Deutsch 102...
Страница 107: ...Deutsch 104 6 7 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 19 3 4 BSPT 183 6 19 3 4 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 laden 10...
Страница 109: ...Deutsch 106 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Страница 115: ...Deutsch 112 Mak 6 7 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 19 mm 3 4 BSPT 183 cm 6 19 mm 3 4 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10...
Страница 116: ...Deutsch 113 Mak eo 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...
Страница 117: ...Deutsch 114 Mak 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Страница 119: ...Deutsch 116 6 7 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 BSPT 19 3 4 183 6 19 3 4 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18...
Страница 120: ...Deutsch 117 10 2 Milwau kee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...
Страница 121: ...Deutsch 118 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Страница 122: ...Deutsch 119 Ara T 60 C 140 60 max 1h V...
Страница 123: ...Deutsch 120 Ara Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden 4...
Страница 124: ...Deutsch 121 Ara 6 7 5 4 3 2 1 1 2 4 5 6 P 19 6 19 50 122 ystem ystem 10...