19
GB
Fr
Français
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas de surcharge de l’accu suite à une consommation de courant
très élevée, par exemple des couples extrêmement hauts, un
coincement, un arrêt soudain ou un court-circuit, l’outil électrique
se met à bourdonner pendant 2 secondes et s’éteint automatique-
ment. Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de
commutateur, puis l’enclencher à nouveau. Il se peut que l’accu
s’échauffe fortement s’il est soumis à des sollicitations extrêmes.
Dans ce cas, il se déconnecte. Mettre alors l‘accu en place dans le
chargeur pour le recharger et l‘activer.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législati-
ves concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s‘effectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être effectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d‘une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
S‘assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d‘éviter
des courts-circuits. S‘assurer que le groupe de batteries ne puisse
pas se déplacer à l‘intérieur de son emballage. Des batteries
endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront
pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire
veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
En cas d‘endommagement du câble d‘alimentation de l‘outil
électrique, le câble devra être remplacé par un câble d‘alimentation
approprié disponible chez l‘organisation d‘assistance technique.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est recommandé
de faire effectuer, outre le changement des balais (charbons), une
inspection dans une station de service après-vente. Ceci augmente la
durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent
de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s‘adressant au
centre d‘assistance technique ou directement à Techtronic Indus-
tries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en
marche.
Ne pas endommager le boîtier, cela provoquerait la détérioration de
l’isolation de protection (utiliser des adhésifs).
Ne raboter qu’avec des couteaux affutés et ne jamais passer sur du
métal (clous-vis).
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
CONSIGNES DE TRAVAIL
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est
en marche.
Apposer la semelle avant sur la pièce à raboter, mettre la machine en
marche avant que les couteaux ne rentrent en contact avec la pièce,
avancer sans à-coup le rabot sur la pièce.
La rainure en V sur la semelle avant permet le chanfreinage.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le rabot permet de raboter le surfaces, les rainures et les quasi-bords.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l‘utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entre-
poser la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer
la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%. Recharger la
batterie tous les 6 mois.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C18 qu’avec le
chargeur d’accus du système C18. Ne pas charger des accus d’autres
systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédia-
tement un médecin.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu
du chargeur (risque de court-circuit)
Содержание M18 BP
Страница 3: ...6 5 6 10 PST 500 X...
Страница 5: ...2 I 2 2 1 1...
Страница 6: ...3 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Страница 7: ...4 II 2mm 0mm mm 0 0 5 1 0 1 5 2 0...
Страница 8: ...5 III A B...
Страница 9: ...6 IV Aufnahme aufschrau ben A B...
Страница 10: ...7 IV Aufnahme aufschrau ben 4 1 2 1 1 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 2 A B 2 1 3...
Страница 11: ...8 V START STOP 1 2...
Страница 12: ...9 V 1 3 5 2 4 6 Start STOP...
Страница 13: ...10 VI 1x 1x 2x 1x 180 82 mm 4932 2734 84 1 2 3...
Страница 14: ...11 VII TIP TIP...
Страница 82: ...79 GB P 10 2 Milwaukee Milwaukee B V 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee C18 C18...