Milwaukee M18 2648-20 Скачать руководство пользователя страница 19

19

• Procure mover la lijadora por la pieza de trabajo 

en amplios movimientos iguales. Lijar por un largo 

tiempo en un sólo lugar puede formar acanaladuras 

dando como resultado una superficie no uniforme.

• Compruebe frecuentemente la pieza en la que 

trabaja ya que las lijadoras de órbita aleatoria fun

-

cionan de forma más agresiva que las lijadoras de 

órbita simple.

ADVERTENCIA

  Asegure  debidamente  la 

pieza  de  trabajo  antes  de 

empezar  a  lijar.  Si  no  se  asegura  la  pieza  de 

trabajo puede salir lanzada hacia el operador y 

causarle lesiones.

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux pendant 

l’utilisation de la ponceuse. Ces articles pour

-

raient se prendre dans l’outil, risquant de causer 

des blessures graves. Garder la tête loin de la 

ponceuse  et  de  l’endroit  poncé.  Les  cheveux 

pourraient se prendre dans l’outil, ce qui pourrait 

entraîner des blessures graves.

1. Coloque la lijadora en la pieza de trabajo y en

-

cienda la lijadora.

2. Mantenga el disco de la lijadora horizontal sobre la 

pieza de trabajo. Mantenga la lijadora moviéndose 

por la pieza de trabajo y realice movimientos de 

barrido largos.

3. Empiece a lijar con un papel de lija grueso y grad

-

ualmente use papel de lija más fino hasta que se 

alcanza el acabado deseado. Por ejemplo, al usar 

la lijadora en maderas, empiece con un papel de 

lijade 80 seguido con uno de 120, luego con uno 

de 180 y así sucesivamente.

Quitar pintura o barniz

1. Cuando quite varias capas de pintura o barniz, 

quite la mayor cantidad posible con un solvente 

de pinturas o un quitador de barnices.

2. Raspe  los  restos  de  pintura  o  barniz  con  una 

espátula de enmasillar u otro utensilio de raspar 

y permita que la superficie se enfríe y seque antes 

de aplicar la lijadora a la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de in-

cendio y explosiones, se 

deben eliminar de la pieza de trabajo los solven

-

tes de pinturas y quitadores de barnices, y la 

pieza debe estar totalmente seca antes de empe

-

zar a lijar.

3. Seleccione un disco de papel de lija grueso para 

evitar que el papel de lija se obstruya.

4. Mantenga la lijadora moviéndose por las zonas 

nuevas para evitar calentar y ablandar la capa 

antigua (de pintura o barniz).

5. Trabaje con movimientos anchos que se solapen 

para así conseguir un acabado uniforme.

6. Cuando la pieza de trabajo empiece a aparecer a 

través de la capa antigua, cambie a un disco de 

papel de lija medio para evitar arañar la superficie 

de la pieza. Cambie gradualmente a papel de lija 

más fino hasta que consiga el acabado deseado.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de  partes  móviles,  piezas  rotas  o  cualquier  otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

Содержание M18 2648-20

Страница 1: ...TOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Страница 3: ...RULES FOR SANDERS Collected sanding dust from sanding surface coatings such as polyurethanes linseed oil etc can self ignite in the sander dust box or elsewhere and cause fire To reducetheriskoffirealwaysemptythedustboxfrequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust box Also follow the recommendations of the coatings manufacturers Maintain...

Страница 4: ...r the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches...

Страница 5: ...ad and collected in the dust box during sanding To use the dust box 1 Remove the battery pack 2 To insert slide the dust box chute into the sander s dust port Ensure the dust box vents are facing up and push sander and dust box together firmly Use the extender when using larger M18 battery packs 3 To remove grasp the sander and dust box firmly and pull apart 4 To empty using the tabs pull off the ...

Страница 6: ...s 3 Begin sanding with a coarse grit sandpaper and gradually use finer and finer grits of sandpaper until the desired finish is reached For example when using the sander on wood begin with an 80 grit followed by a 120 grit then a 180 grit and so on Removing Paint or Varnish 1 When removing several layers of paint or varnish remove as much as possible with a paint solvent or varnish remover 2 Scrap...

Страница 7: ...oof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIRAND REPLACE MENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FO...

Страница 8: ...ection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie d...

Страница 9: ...ifiéepeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fab...

Страница 10: ...r avec des papiers de plus en plus fins pour obtenir le fini désiré Ne passez pas d un coup d un papier à grains grossiers à un papier dont les grains sont fins car il vous sera alors impossible de faire disparaître les marques laissées par les grains grossiers Commencez à poncer avec un papier à grains aussi fins que possible compte tenu de l état du matériau puis continuez à poncer avec des papi...

Страница 11: ...ussière produite par la ponceuse et offre un système de filtration d air Pendant le ponçage la poussière est aspirée par les trous du patin et recueillie dans le bac à poussière Pour utiliser le bac à poussière 1 Retirer le bloc piles 2 Pour insérer glisser la goulotte du bac à pous sière dans le port de poussière de la ponceuse S assurer que les évents du bac à poussière sont orientés vers le hau...

Страница 12: ... affectera le ponçage Gardez le disque abrasif à plat sur le matériau Incliner la ponceuse ou se servir du bord du disque peut produire un fini inégal et usera prématurément le disque Déplacez la ponceuse en larges mouvements égaux sur la surface à polir Poncer trop longtemps au même endroit pourra strier la surface et créer des affaissements Vérifiez fréquemment la surface à poncer La ponceuse à ...

Страница 13: ...onnel agréé par MILWAUKEE ou par des utili sations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents Usure normale Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement Cette garantie ne couvre pas la répara tion des pièces due à l utilisation normale de l outil y ...

Страница 14: ...TA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustra ciones y especificaciones con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las advertencias e instrucciones se pueden provocar una descarga eléctrica un incen dio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El tér mino herramienta eléctrica en todas las adverte...

Страница 15: ...herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el t...

Страница 16: ...a batería en la herramienta Para retirar la batería presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la batería deslícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ADVERTENCIA Utilice únicame...

Страница 17: ...dilla de respaldo y después oprima cuidadosamente el lado adhesivo del disco de lija contra la almohadilla tan ajustadamente como sea posible NOTA Los orificios del disco de lija deben quedar alineados con la almohadilla de respaldo con el fin de que sea eficaz la característica de eliminación de polvo de la lijadora NOTA Se recomienda limpiar ocasionalmente la almohadilla de respaldo cepillándola...

Страница 18: ...amienta Otros pueden ser peligrosos Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales Para encender y detener la herramienta Para arrancar la lijadora presione el botón de ENCENDIDO I Para detener la lijadora presione el botón de APAGADO O Indicador de velocidad El indicador de velocidad permite que la lijadora opere a velocidades variables des...

Страница 19: ... superficie de la pieza Cambie gradualmente a papel de lija más fino hasta que consiga el acabado deseado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS...

Страница 20: ...TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGA LES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS REC LAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS E...

Отзывы: