Milwaukee M12 UHL Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

 

M12 UHL

.......................................... 4 h

.......................................... 8 h

.................................... 1350 lm

...................................... 600 lm

........................................ 80 

.................................... 4000 K

........................................ 12 V

....................................... 0,9 kg

....................................... 1,1 kg

....................................... 1,1 kg

......................................... IP 54

...........................-18 ... + 50 °C

 

M12 UHL

.......................................... 4 h

.......................................... 8 h

.................................... 1350 lm

...................................... 600 lm

........................................ 80 

.................................... 4000 K

........................................ 12 V

....................................... 0,9 kg

....................................... 1,1 kg

....................................... 1,1 kg

......................................... IP 54

...........................-18 ... + 50 °C

TECHNISCHE DATEN 

AKKU-LEUCHTE

Leuchtdauer mit 1 Akkuladung (4 Ah)

  hohe Stufe ....................................................................................................................

  niedrige Stufe ...............................................................................................................

Lichtstrom

  hohe Stufe ....................................................................................................................

  niedrige Stufe ...............................................................................................................

Farbwiedergabeindex .......................................................................................................

Farbtemperatur .................................................................................................................

Spannung Wechselakku ...................................................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (2 Ah) .................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (4 Ah) .................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (6 Ah) .................................................................

Schutzklasse  ...................................................................................................................

Empfohlene Umgebungstemperatur.................................................................................

•  Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen 

kann.

•  Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden.
Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.

WARTUNG

Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende 

ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die komplette Lampe ersetzt werden.
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht 

beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen 

Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany angefordert werden.

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Nicht in die eingeschaltete Lichtquelle sehen.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig 

durch.

Schutzklasse III

Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt 

werden.

Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und 

zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb 

abzugeben.

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem 

Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.
CE-Zeichen

Nationales Konformitätszeichen Ukraine

EurAsian Konformitätszeichen

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen.
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee 

bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren 

(Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus nur mit den dafür geeigneten Milwaukee Ladegeräten aus der gleichen 

Systemreihe laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten 

Wechselakkus Batteriefl üssigkeit auslaufen. Bei Berührung mit Batteriefl üssigkeit 

sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 

Minuten gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

Warnung: 

Niemals den Lichtstrahl direkt auf Personen oder Tiere richten. Nicht in den 

Lichtstrahl sehen (auch nicht aus größerer Entfernung). Das Sehen in den Lichtstrahl 

kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Sehkraft verursachen.
Das Gerät kann in feuchter Umgebung verwendet werden.
Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende 

ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die komplette Lampe ersetzt werden.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Akku-Leuchte ist einsetzbar als Beleuchtung unanhängig von einen 

Stromamschluss.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus. Längere 

Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen 

werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufl aden aus dem 

Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

Akku alle 6 Monate erneut aufl aden.

TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS

Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum 

Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und 

internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
•  Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren.

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch 

Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports. Die 

Versandvorbereitungen und der Transport dürfen ausschließlich von entsprechend 

geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss 

fachmännisch begleitet werden.

Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
•  Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurzschlüsse 

zu vermeiden.

DEUTSCH

TECHNICAL DATA 

BATTERY-LAMP

Lighting time with one fully charged battery (4 Ah)

  High Level ....................................................................................................................

  Low Level .....................................................................................................................

Luminus fl ux

  High Level ....................................................................................................................

  Low Level .....................................................................................................................

Colour rendering index (CRI)............................................................................................

Colour temperature...........................................................................................................

Battery voltage..................................................................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (2 Ah) .........................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (4 Ah) .........................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (6 Ah) .........................................................

Protection class ................................................................................................................

Recommended Ambient Operating Temperature .............................................................

MAINTENANCE

The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its 

end of life the whole luminaire shall be replaced.
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be 

replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service 

agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type 

printed as well as the six-digit No. on the label and order the drawing at your local 

service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Do not stare at the operating light source.

Please read the instructions carefully before starting the machine.

Class III electrical protection.

Do not dispose of electric tools together with household waste 

material.

Electric tools and electronic equipment that have reached the end of 

their life must be collected separately and returned to an 

environmentally compatible recycling facility.

Check with your local authority or retailer for recycling advice and 

collection point.
European Conformity Mark

National mark of conformity Ukraine

EurAsian Conformity Mark.

 WARNING! Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the 

warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Remove the battery pack before starting any work on the appliance.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. 

Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
Use only compatible Milwaukee chargers from the same battery platform for charging 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme 

temperatures. In case of contact with battery acid wash it off  immediately with soap 

and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and 

immediately seek medical attention.

Warning: 

Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the 

light beam yourself (not even from a distance). Staring into the light beam may result 

in serious injury or vision loss. 
This tool can be used in wet areas.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its 

end of life the whole luminaire shall be replaced.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The Battery-lamp is intended to be used light independent use away from mains 

supply.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be recharged before 

use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. 

Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after used. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger 

once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and 

international provisions and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without further requirements.

Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous 

Goods regulations. Transport preparation and transport are exclusively to be carried 

out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by 

corresponding experts.
When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short 

circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

ENGLISH

Содержание M12 UHL

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Страница 3: ...4 5 7 6 12 11 10 9 ON OFF 8...

Страница 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Страница 5: ...8 9 ON OFF 1 2...

Страница 6: ...10 11 min 1185 mm max 1965 mm...

Страница 7: ...12 13 1 2 3...

Страница 8: ...ersonen durchgef hrt werden Der gesamte Prozess muss fachm nnisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte gesch tzt und isoliert...

Страница 9: ...o trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le preparazioni a...

Страница 10: ...de la iluminaci n con 1 carga completa de la bater a 4 Ah nivel alto nivel bajo Flujo luminoso nivel alto nivel bajo Alcance de iluminaci n Temperatura de color Voltaje de bater a Peso de acuerdo con...

Страница 11: ...ne for transport af farligt gods Forberedelsen af DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Verlichtingsduur met 1 acculading 4 Ah hoog niveau laag niveau Lichtstrom hoog niveau laag niveau Reikwijdte Kleurt...

Страница 12: ...rig batterier som l cker har runnit ut eller r skadade F r mer information v nligen kontakta din speditions rma SK TSEL Ljusk llan i denna lampa kan inte bytas ut N r ljusk llan har uppn tt slutet p s...

Страница 13: ...tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara K yt ainoastaan System Milwaukee 12 V latauslaitetta System Milwaukee 12 V akkujen lataukseen l k yt muiden j...

Страница 14: ...te na va i p epravn rmu ESKY TEKNIK VERILER AK I I I 1 defa ak dolumu ile k s resi 4 Ah y ksek kademe d k kademe I k ak s y ksek kademe d k kademe Ayd nlatma mesafesi Renk s cakl Kartu ak gerilimi A...

Страница 15: ...nien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport ak...

Страница 16: ...i transportu akumulatorjev je potrebno upo tevati slede e to ke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti za iteni in izolirani Bodite pozorni na to da paket akumulatorja v notranjosti embal...

Страница 17: ...ti un izol ti lai izvair tos no ssavienojumiem P rliecinieties ka akumulators iepakojum nevar pasl d t Boj tus vai teko us akumulatorus nedr kst transport t Pla ku inform ciju J s varat sa emt no eksp...

Страница 18: ...ESTI TECHNINIAI DUOMENYS BATERIJOS LEMPUT Ap vietimo pakanka atlikus 1baterijos krovim 4 Ah auk ta pakopa ema pakopa viesos srautas auk ta pakopa ema pakopa Ap vietimo plotis Spalv temperat ra Kei iam...

Страница 19: ...Ah EPTA 01 2003 4 Ah EPTA 01 2003 6 Ah Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III CE EurAsian Milwaukee Milwaukee 12 V Milwaukee 12 V laden 10 50 C 30 27 C 3...

Страница 20: ...SECURITATE ndep rta i acumulatorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze a...

Страница 21: ...0 4000 K 12 V 0 9 kg 1 1 kg 1 1 kg IP 54 18 50 C 4Ah EPTA01 2003 2Ah EPTA01 2003 4Ah EPTA01 2003 6Ah Milwaukee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden III CE EurAsian Milwa...

Страница 22: ...lwaukee 12 V 10 122 50 30 27 50 30 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III M12 UHL h 4 h 8 lm 1350 lm 600 80 K 4000 V 12 kg 0 9 kg 1 1 kg 1 1 IP 54 C 50 18 Ah 2 01 2003 EPTA A...

Страница 23: ...05 17 4931 4148 87 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: