Milwaukee M12 FUEL 2409-20 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Rebonds et avertissements connexes 

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au 

pincement ou à l’accrochage de la meule, de la bande 

de ponçage, de la brosse ou de tout autre accessoire 

en rotation. Un pincement ou un accrochage provoque 

le blocage immédiat de l’accessoire en rotation qui, 

à son tour, entraîne l’outil incontrôlé dans le sens 

opposé à la rotation de l’accessoire. Par exemple, 

si une meule abrasive est accrochée ou pincée par 

la pièce à travailler, le rebord de la meule qui entre 

dans le point de pincement peut s’enfoncer dans la 

surface du matériel, éjectant la meule ou la faisant 

rebondir. La meule peut sauter vers l’utilisateur ou loin 

de lui, selon le sens du mouvement de la meule au 

point de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, 

les meules abrasives peuvent également se briser. 

Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation 

de l’outil ou au non-respect des procédures ou des 

conditions d’utilisation. Pour empêcher les rebonds, 

respecter les directives décrites ci-dessous.

• 

Tenir  fermement  l’outil  électrique  et  placer  le 

corps et les mains afin de pouvoir résister les 

rebonds.

 L’utilisateur peut contrôler les rebonds s’il 

respecte les directives prescrites.

• 

Faire  preuve  d’une  extrême  prudence  au 

moment  d’utiliser  l’outil  sur  des  coins  ou 

des  rebords  tranchants.  Éviter  le  rebond  et 

l’accrochage  de  l’accessoire.

 Les coins, les 

rebords tranchants et les surfaces qui tressautent 

ont tendance à s’accrocher à la pièce en rotation 

et à causer une perte de contrôle ou des rebonds.

• 

Ne pas attacher une lame en dent de scie.

 Ces 

types de lame occasionnent de nombreux rebonds 

et des pertes de contrôle fréquentes.

• 

Insérez toujours l’embout dans le matériau dans 

la  même  direction  que  celle  dans  laquelle  le 

bord coupant sort du matériau (qui est la même 

direction que celle dans laquelle les copeaux sont 

éjectés).

 Si vous alimentez l’outil dans la mauvaise 

direction, le bord coupant de l’embout sort de la pièce 

et tire l’outil dans la direction de cette alimentation.

• 

Quand  vous  utilisez  des  limes  rotatives,  des 

meules  tronçonneuses,  des  couteaux  haute 

vitesse ou des couteaux en carbure de tungstène, 

assurez-vous toujours que votre pièce à travailler 

est  fixée  solidement.

 Ces meules s’accrochent 

si elles deviennent légèrement creuses dans la 

rainure et peuvent rebondir. Quand un disque abrasif 

s’accroche, il va généralement casser. Quand la lime 

rotative, le couteau haute vitesse ou les couteaux 

en carbure de tungstène s’accrochent, ils peuvent 

sauter de la rainure et vous pouvez perdre le contrôle 

de l’outil.

Règles de sécurité Perceuse supplémentaires

•Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant 

de mettre l’accessoire ou les boulons de coupure 

en contact avec des fils électriques cachés, le 

tenir par les surfaces de prise isolées. 

L’accessoire 

ou les boulons de coupure se mettant en contact avec 

un fil « sous tension » pourront faire que les pièces 

métalliques exposées de l’outil 

« s’électrifient »

 et 

électrocuter l’utilisateur.

Consignes  de  sécurité  lors  de  l’utilisation  de 

forets longs 

•Ne jamais l’utiliser à une vitesse supérieure à la 

vitesse nominale maximale du foret. 

À vitesses 

supérieures, c’est possible que le foret se torde 

si on le laisse tourner librement sans faire aucun 

contact avec la pièce de travail, en provoquant de 

blessures physiques.

• Toujours commencer le perçage à vitesse faible, 

avec le foret mis en contact avec la pièce. 

À 

vitesses supérieures, c’est possible que le foret se 

torde si on le laisse tourner librement sans faire aucun 

contact avec la pièce de travail, en provoquant de 

blessures physiques.

• N’exercer de la pression que directement sur le 

foret ; veuillez ne pas exercer une pression exces

-

sive. 

Les forets peuvent se tordre, en provoquant 

une rupture ou la perte de contrôle, ce qui pourra 

ainsi causer des blessures physiques.

Règles de sécurité supplémentaires

• 

Ne pas forcer l’outil électrique et ne pas utiliser 

la batterie comme moyen de support. 

Utiliser la 

pile en tant que moyen de support pourra causer 

de dommages au bloc-piles.

• 

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de blessures, lorsque de 

travaux sont faits dans de situations poussié

-

reuses, porter une protection respiratoire ou 

bien,  utiliser  une  solution  d'extraction  de 

poussière conforme aux normes OSHA.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation

.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

• 

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

Содержание M12 FUEL 2409-20

Страница 1: ...s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manu...

Страница 2: ...y Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your ha...

Страница 3: ...use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear If power tool or ac cessory is dropped inspect f...

Страница 4: ...ion of the wheel s move ment at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operat ing procedures or condit...

Страница 5: ...out and hold 3 Press the 7 16 hex adapter into the collet and release the collet to lock it in place 4 To remove the accessory pull the collet out and hold 5 Pull out the 7 16 hex adapter and remove t...

Страница 6: ...air After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a ful...

Страница 7: ...IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF...

Страница 8: ...que d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff...

Страница 9: ...tion porter un masque de protection ou des lunettes de s curit Au besoin porter galement un masque anti poussi re un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier r sistant aux petits frag me...

Страница 10: ...essoire oulesboulonsdecoupuresemettantencontactavec un fil sous tension pourront faire que les pi ces m talliques expos es de l outil s lectrifient et lectrocuter l utilisateur Consignes de s curit lo...

Страница 11: ...st bas e sur la puissance de l accessoire ce qui permet d avoir une mesure raisonnable de s cu rit Ceci n est pas cens indiquer la vitesse de fonctionnement consid r e comme la meilleure ou la plus ef...

Страница 12: ...omme int rieure des pneus Pousser le s lecteur de mode vers le bas pour activer le mode de per age Cette application est utilis e l int rieur et l ext rieur des pneus Mode Mode de per age Mode de poli...

Страница 13: ...era toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen par MILWAUKEE s est av r e tre affect e d un vice de mat riau ou de fabrication et ce pendant une p riode de cinq 5 ans compter de la date d achat...

Страница 14: ...e con herramientas el ctricas aterrizadas Los enchufes y tomacorrientes cor respondientes sin modificar reducir n el riesgo de descarga el ctrica Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas...

Страница 15: ...er a puede ocasionar quemaduras o un incendio Bajo condiciones de maltrato el l quido puede ser expulsado de la bater a evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el l quido ent...

Страница 16: ...quit ndole el control Despu s de cambiar las brocas o de hacer cualquier ajuste aseg rese de que la tuerca del cuello la prensa de sujeci n o cualquier otro dispositivo de ajuste est firmemente apret...

Страница 17: ...sidera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comun queseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Conserve las etiquetas y las placas...

Страница 18: ...Instale una de las tuercas incluidas y apriete bien la tuerca con una llave abierta de 14 mm 9 16 3 Inserte el disco de pulido 4 Inserte la segunda arandela Cuello Acoplador Disco de pulido Arandela...

Страница 19: ...das de partes m viles piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Env e su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparaci n Despu s de 6 me...

Страница 20: ...ucto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPL...

Отзывы: