background image

4

5

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LIRE ET COMPRENDRE 

TOUTES LES INSTRUC-

TIONS.

 

Le  non-respect  des  instructions  ci-après 

peut entraîner des chocs électriques, des incendies 

et/ou des blessures graves.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Conservez l’aire de travail propre et bien éclai

-

rée

. Le désordre et le manque de lumière favorisent 

les accidents.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

• Ne pas exposer les vêtements chauffants à la 

pluie ou à l’humidité. 

L’eau accroît le risque de 

décharge électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation.

 Ne 

jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou 

débrancher  les  vêtements  chauffants.  Garder  le 

cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des objets 

tranchants et des pièces en mouvement.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

• 

Rester vigilant, se concentrer sur son travail et 

faire preuve de bon sens au moment d’utiliser 

les vêtements chauffants. Ne pas les utiliser en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention  pendant  l’utilisation  de  ces  produits 

peut résulter en une blessure physique grave.

 

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DU PRODUIT

• Ne pas utiliser les vêtements chauffants si le 

bouton d’alimentation ne permet pas de bien les 

allumer et les éteindre. 

Les vêtements chauffants 

qui ne peuvent pas être commandés à l’aide d’un 

bouton d’alimentation posent un danger et doivent 

être réparés.

• Débrancher le bloc-piles des vêtements chauf

-

fants avant de les ranger. 

De telles mesures de 

sécurité préventive réduisent le risque de démarrage 

accidentel des vêtements chauffants.

• Entreposer les vêtements chauffants hors de la 

portée des enfants et ne laisser personne non 

familiarisée avec leurs instructions d’usage les 

opérer.

 Les vêtements chauffants pourront poser 

un danger dans les mains des utilisateurs novices.

• Entretenir les vêtements chauffants. 

Vérifier 

si  les  pièces  sont  cassées  ou  s’il  y  a  une  autre 

situation nuisible au fonctionnement des vêtements 

chauffants. En cas de dommages, faire réparer les 

vêtements chauffants avant de les utiliser.

• Utiliser les vêtements chauffants selon ces in

-

structions en tenant compte les conditions de 

travail et la tâche à effectuer. 

L’utilisation des vête

-

ments chauffants pour des tâches pour lesquelles 

ils ne sont pas conçus peut résulter en une situation 

dangereuse.

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Pour recharger les batteries, utiliser uniquement 

le chargeur spécifié par le fabricant.

 Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en

-

traîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 

un autre type de bloc-piles.

• Utiliser les vêtements chauffants uniquement 

avec  les  bloc-piles  recommandés. 

L’utilisation 

de  tout  autre  bloc-piles  peut  créer  un  risque  de 

blessures et d’incendie.

• Lorsque la batterie n’est pas utilisée, la tenir 

à l’écart des objets en métal tels que les trom

-

bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, 

les  vis  et  d’autres  petits  objets  métalliques 

qui pourraient connecter les bornes. 

Le court-

circuitage des bornes d’une batterie peut entraîner 

des brûlures ou un incendie.

• En cas d’usage abusif, du liquide peut s'échapper 

des piles ; éviter tout contact avec ce liquide. 

En 

cas de contact accidentel, rincer immédiatement les 

parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre en 

contact  avec  les  yeux,  consulter  un  médecin.  Le 

liquide s’échappant des batteries peut causer des 

irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

• Les réparations de vos vêtements chauffants 

doivent être confiées à un technicien qualifié 

utilisant  uniquement  des  pièces  de  rechange 

identiques à celles d’origine. 

Ceci permettra de 

maintenir  la  sécurité  d’usage  de  vos  vêtements 

chauffants.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

 SPÉCIFIQUES POUR LES 

VÊTEMENTS CHAUFFANTS

Lire les instructions attentivement. 

Utilisation :

• Ne pas laisser un bébé, un enfant, une personne 

à  capacités  réduites  et  quiconque  insensible 

à la chaleur, telle qu’une personne ayant une 

mauvaise circulation sanguine, porter des vête-

ments chauffants.

•Si vous souffrez d’une maladie qui vous rend 

sensible à la surchauffe, ou si vous utilisez un 

dispositif médical personnel, 

consultez le fabricant 

du dispositif et/ou votre médecin afin de déterminer 

si  l’utilisation  de  ce  produit  vous  est  appropriée.

• Ne jamais utiliser le produit si la doublure inté

-

rieure est mouillée.

• Il n’est pas recommandé que les éléments chauf

-

fants touchent la peau nue.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact  Corporate  After  Sales  Service  Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 
Email: [email protected]

Become a Heavy Duty Club Member at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases. 

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.ca

LIMITED WARRANTY                     

USA 

& CANADA

Every  MILWAUKEE  HEATED  GEAR  product  (including  its  battery 

controller/controller) is warranted to the original purchaser only to be 

free from defects in material and workmanship.  Subject to certain 

exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a  Heated 

Gear product which, after examination, is determined by MILWAUKEE 

to be defective in material or workmanship for a period of one (1) 

year* after the date of purchase.  Return of a Heated Gear product to 

a MILWAUKEE factory Service Center location, freight prepaid and 

insured, is required.  A copy of the proof of purchase should be included 

with the return product.  This warranty does not apply to damage that 

MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by 

anyone other than MILWAUKEE personnel, misuse, alterations, abuse, 

normal wear and tear, or accidents.

*This warranty does not cover a M12™ LITHIUM-ION Battery Pack, a 

M12™ Charger, or a REDLITHIUM™ USB battery; there are  separate 

and distinct warranties available for these products.

Warranty  Registration  is  not  necessary  to  obtain  the  applicable 

warranty on  MILWAUKEE Heated Gear products.  The manufacturing 

date of the product will be used to determine the warranty period if no 

proof of purchase is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE 

CONTRACT  FOR  THE  PURCHASE  OF  EVERY  MILWAUKEE 

PRODUCT.    IF  YOU  DO  NOT AGREE  TO  THIS  CONDITION, 

YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT 

SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, 

CONSEQUENTIAL  OR  PUNITIVE  DAMAGES,  OR  FOR ANY 

COSTS, ATTORNEY  FEES,  EXPENSES,  LOSSES  OR  DELAYS 

ALLEGED TO  BE AS A  CONSEQUENCE  OF ANY  DAMAGE TO, 

FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT 

NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.  SOME 

STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE 

LIMITATION  OR  EXCLUSION  MAY  NOT APPLY TO YOU.   THIS 

WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS 

WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.  TO THE EXTENT PERMITTED 

BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, 

INCLUDING  WITHOUT  LIMITATION ANY  IMPLIED  WARRANTY 

OF  MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR A  PARTICULAR 

USE  OR  PURPOSE;  TO  THE  EXTENT  SUCH  DISCLAIMER  IS 

NOT  PERMITTED  BY  LAW,  SUCH  IMPLIED  WARRANTIES ARE 

LIMITED TO THE  DURATION  OF THE APPLICABLE  EXPRESS 

WARRANTY AS  DESCRIBED ABOVE.    SOME  STATES  DO  NOT 

ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY 

LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, 

THIS  WARRANTY  GIVES YOU  SPECIFIC  LEGAL  RIGHTS, AND 

YOU  MAY ALSO  HAVE  OTHER  RIGHTS  WHICH  VARY  FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service 

section  of  MILWAUKEE’s  website  www.milwaukeetool.com  or 

call  1.800.SAWDUST  (1.800.729.3878)  to  locate  your  nearest 

MILWAUKEE factory Service Center location. 

• Couper  immédiatement  l’alimentation  en  cas 

d’inconfort.

• Éviter de coincer les cordons.

• Si la veste chauffante fonctionne mal, cesser im

-

médiatement de l’utiliser 

et communiquer avec un 

centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation.

• Ne  pas  installer  d’épinglette.  Elles  risquent 

d’endommager le câblage électrique.

Entretien :

• Avant le lavage, déconnectez et retirez la bat

-

terie  et  le  contrôleur  de  batterie  de  la  poche 

de batterie. Poussez complètement le cordon 

d'alimentation dans la poche du contrôleur de 

batterie et fermez toutes les poches à glissière. 

Fermeture éclair centrale avant fermée avant le 

lavage.

• Suivez les consignes d’entretien surla veste. 

Lavage  en  machine,  tiède,  doux.  Sèche-linge 

basse température.

• Ne pas blanchir.

• Ne pas repasser.

• Ne pas tordre.

• Ne pas nettoyer à sec. 

Ne pas utiliser un liquide de 

nettoyage à sec avec ce vêtement. Ne pas blanchir. 

Les  solvants  de  nettoyage  peuvent  détériorer 

l’isolation de l’élément chauffant.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des  informations  importantes  y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

LIRE ET 

CONSERVER TOUTES 

LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE

 

FUTURE.

Содержание M12 AXIS 334 Series

Страница 1: ...AMA AXIS M12 CONTROLADOR DE BATER A M12 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT...

Страница 2: ...l ler pocket Push the power cord completely into the battery controller pocket and fasten closed Zip center front zipper closed before washing Follow Care Instructions on vest tags Machine wash Gentle...

Страница 3: ...ber at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding your tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www mil...

Страница 4: ...t comporter des risques Pour une liste compl te des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Mond...

Страница 5: ...l l quido entra a los ojos acuda a un m dico El l quido expulsado de la bat er a puede causar irritaci n o quemaduras MANTENIMIENTO Lleve sus prendas calefactadas a servicio con un t cnico calificado...

Страница 6: ...probante de compra con el producto devuelto Esta garant a no aplica a da os que MILWAUKEE determine que son por reparaciones o intentos realizados por una persona que no sea personal de MILWAUKEE uso...

Страница 7: ...58142344d1 01617204101Q 01 A 12 21 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: