10
11
L4 FL
..................................................... 4,5 W
........................................................ 2 h
.......................................................11 h
.................................................... 445 lm
.................................................... 100 lm
.................................................... 120 min
...................................................... 80
.................................................. 4000 K
........................................................ 4 V
............................5 V DC; 0,1 A – 2,1 A
..................................................... 0,2 kg
.............................................. L4B2
..............................................CUSB
L4 FL
..................................................... 4,5 W
........................................................ 2 h
.......................................................11 h
.................................................... 445 lm
.................................................... 100 lm
.................................................... 120 min
...................................................... 80
.................................................. 4000 K
........................................................ 4 V
............................5 V DC; 0,1 A – 2,1 A
..................................................... 0,2 kg
.............................................. L4B2
..............................................CUSB
TECHNICAL DATA
BATTERY-LAMP
Rated Power ....................................................................................................................................
Lighting time with one fully charged battery
Mode High...................................................................................................................................
Mode Low ...................................................................................................................................
Luminus fl ux
Mode High...................................................................................................................................
Mode Low ...................................................................................................................................
Charging time ..................................................................................................................................
Colour rendering index (CRI)...........................................................................................................
Colour temperature..........................................................................................................................
Battery voltage.................................................................................................................................
USB-input ........................................................................................................................................
Weight ............................................................................................................................................
Recommended battery types...........................................................................................................
Recommemded USB power supply.................................................................................................
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and
international provisions and regulations.
• The user can transport the batteries by road without further requirements.
• Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods
regulations. Transport preparation and transport are exclusively to be carried out by
appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding
experts.
When transporting batteries:
• Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit.
• Ensure that battery pack is secured against movement within packaging.
• Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice
MAINTENANCE
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life
the whole luminaire shall be replaced.
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be replaced
which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our
list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed
as well as the six-digit No. on the label and order the drawing at your local service agents or
directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Please read the instructions carefully before starting the machine.
Do not stare at the operating light source.
Class III electrical protection.
Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable batteries together with
household waste material.
Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be
collected separately and returned to an environmentally compatible recycling
facility.
Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection
point.
European Conformity Mark
National mark of conformity Ukraine
EurAsian Conformity Mark.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY-LAMP
Warning:
Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light
beam yourself (not even from a distance). Staring into the light beam may result in serious injury
or vision loss.
Don‘t use this tool in wet areas .
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life
the whole luminaire shall be replaced.
SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY
Only use Milwaukee Type L4B2 rechargeable batteries.
Remove the battery pack before starting any work on the appliance.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee
Distributors off er to retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In
case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water. In case of eye
contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.
Warning!
To reduce the risk of fi re, personal injury, and product damage due to
a short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in fl uid or al-low
a fl uid to fl ow inside them. Corrosive or conductive fl uids, such as seawater,
certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., Can
cause a short circuit.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The battery-lamp is intended to be used light independent use away from mains supply.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
CHARGING
Plug your USB cable into a power source such as an AC wall adaptor, computer or car port.
The indicator light will display the charging status:
Red fl ashing: charging, 0-25% charged
Orange fl ashing: charging 25-80% charged
Green fl ashing: charging, 80-99% charged
Green solid: 99-100% charged
Red/Green fl ashing: damaged or faulty battery
If the light indicator fl ashes red and green, check that the battery is fully seated into the bay.
Remove the battery and reinsert. If the light continues to fl ash red and green, the battery may
be extremely hot or cold, or wet. Allow the battery to cool down, warm up, or dry out and then
reinsert. If the problem persists, contact a MILWAUKEE service facility.
FUEL GAUGE
The fuel gauge will display the battery life:
Red fl ashing: 0-10% remaining
Red solid: 10-25% remaining
Orange solid: 25-80% remaining
Green solid: 80-100% remaining
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. Avoid
extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after used.
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is
fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition
Every six months of storage, charge the pack as normal.
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
AKKU-LEUCHTE
Nennaufnahmeleistung....................................................................................................................
Leuchtdauer mit 1 voll geladenen Akkupack
höchste Stufe ..............................................................................................................................
niedrige Stufe ..............................................................................................................................
Lichtstrom
höchste Stufe ..............................................................................................................................
niedrige Stufe ..............................................................................................................................
Ladezeit ...........................................................................................................................................
Farbwiedergabeindex ......................................................................................................................
Farbtemperatur ................................................................................................................................
Spannung Wechselakku ..................................................................................................................
USB Eingang ...................................................................................................................................
Gewicht............................................................................................................................................
Empfohlene Akkutypen ....................................................................................................................
Emfohlenes USB-Netzteil ................................................................................................................
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:
Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.
Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.
Akku alle 6 Monate erneut aufl aden.
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und internationalen
Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
• Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren.
• Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch Speditionsunternehmen
unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der
Transport dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt
werden. Der gesamte Prozess muss fachmännisch begleitet werden.
Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
• Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurzschlüsse zu
vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann.
• Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden.
Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.
WARTUNG
Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht hat, muss die komplette Lampe ersetzt werden.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht
beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und
der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert
werden.
SYMBOLE
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Nicht in die eingeschaltete Lichtquelle sehen.
Elektrische Schutzklasse III.
Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur
umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben.
Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler
nach Recyclinghöfen und Sammelstellen.
CE-Zeichen
Nationales Konformitätszeichen Ukraine
EurAsian Konformitätszeichen
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und
Spezifi kationen für dieses Elektrowerkzeug.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE AKKU-LEUCHTE
Warnung:
Niemals den Lichtstrahl direkt auf Personen oder Tiere richten. Nicht in den
Lichtstrahl sehen (auch nicht aus größerer Entfernung). Das Sehen in den Lichtstrahl kann
ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Sehkraft verursachen.
Das Gerät nicht in feuchter Umgebung verwenden.
Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer
Lebensdauer erreicht hat, muss die komplette Lampe ersetzt werden.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE AKKU
Nur Milwaukee-Akkus vom Typ L4B2 verwenden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine
umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus beschädigten Wechselakkus
Batteriefl üssigkeit auslaufen. Bei Berührung mit Batteriefl üssigkeit sofort mit Wasser und Seife
abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich
einen Arzt aufsuchen.
Warnung!
Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von
Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den
Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine
Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten,
wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel
enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Akku-Leuchte ist unanhängig von einen Stromamschluss als Beleuchtung einsetzbar .
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
LADEVORGANG
Das USB-Kabel an eine Stromquelle anschließen, z. B. Netzsteckdose, Computer oder
Ladebuchse im Auto.
Die Leuchtanzeige zeigt den Ladezustand an:
Rotes Blinklicht: Ladevorgang, 0–25 % geladen
Oranges Blinklicht: Ladevorgang, 25–80 % geladen
Grünes Blinklicht: Ladevorgang, 80–99 % geladen
Grünes Dauerlicht: 99–100 % geladen
Rot-grünes Blinklicht: Akku defekt oder falsch eingesetzt
Wenn die Leuchtanzeige rot und grün blinkt, sicherstellen, dass der Akku richtig eingesetzt ist.
Dazu den Akku entnehmen und erneut einsetzen. Wenn die Leuchtanzeige weiterhin rot und
grün blinkt, ist der Akku möglicherweise sehr warm oder kalt oder feucht. Dementsprechend den
Akku abkühlen, aufwärmen oder trocknen lassen und erneut einsetzen. Wenn das Problem
fortbesteht, wenden Sie ich an den MILWAUKEE-Kundendienst.
LADEZUSTANDSANZEIGE
Die Leuchtanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an:
Rotes Blinklicht: 0–10 % verbleibende Kapazität
Rotes Dauerlicht: 10–25 % verbleibende Kapazität
Oranges Dauerlicht: 25–80 % verbleibendeKapazität
Grünes Dauerlicht: 80–100 % verbleibende Kapazität
AKKUS
Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus. Längere Erwärmung
durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufl aden aus dem Ladegerät
entfernt werden.
DEUTSCH
Содержание L4 FL
Страница 3: ...4 5 7 6 7 8 9 USB ON OFF ...
Страница 5: ...8 9 1 2 3 ...