Milwaukee HD18 BS Скачать руководство пользователя страница 31

60

61

 

HD18 BS

.......................4478 18 01...

.......................4316 32 01...

 

   ...000001-999999

...........................146 m/min

....879,5 x 12,7 x 0,5 mm

..................

≤ 85 x 85 mm

......................... ø 70 mm

.............................18 V

..........................4,76 kg

..........................82,3 dB (A)

..........................93,3 dB (A)

........................ < 2,5 m/s

2

............................1,5 m/s

2

TECHNINIAI DUOMENYS 

Zāģi su akumuliatoriumi

Produkto numeris ...............................................................................

 

 ........................................................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga ...................................................................

Zāģa plātnes izmēri ............................................................................

Maks. pjovimo galia stačiakampiai profiliai .........................................

Maks. pjovimo galia vamzdžiai ...........................................................

Keičiamo akumuliatoriaus įtampa .......................................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .......

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: 

  Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) ........................................................

  Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) ........................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta 

remiantis EN 60745.

Medienos pjovimas 

  Vibravimų emisijos reikšmė a

 ........................................................

  Paklaida K= .....................................................................................

 

ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir 

instrukcijas.

 Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų 

ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba 

galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir 

ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose 

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus. 

Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti 

metalines prietaiso dalis, o tai gali sukelti elektros iškrovą. 

Nešiokite klausos apsaugos priemones. 

Triukšmo poveikyje 

galima netekti klausos.

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. 

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus 

neslidžiu padu bei prijuostę.

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.

Įtrūkusius arba pakitusios formos pjovimo diskus naudoti 

draudžiama!

Pjaudami kreipiamąjį rėmą visada priglauskite prie 

apdorojamos detalės.

Nejunkite įrenginio, jei pjovimo diskas liečia medžiagą. 

Pirmiausia įjunkite įrenginį, tada pjaukite medžiagą.

Jei pjovimo diskas užstringa, įrenginį tuoj pat išjunkite ir, 

pjovimo diskui sustojus, ištraukite jį iš medžiagos. Niekada vėl 

nejunkite įrenginio, kol pjovimo diskas dar liečia medžiagą.

Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į 

buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų 

keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais 

(trumpojo jungimo pavojus).

Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą vamzdį 

turi nepatekti jokios metalinės dalys (trumpojo jungimo 

pavojus).

Keičiamus „C 18“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „C 18“ 

sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių.

Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai. Laikykite 

tik sausoje vietoje. Saugokite nuo drėgmės.

Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros poveikyje 

iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis. 

Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, tuoj pat nuplaukite vandeniu 

su muilu. Patekus į akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių 

gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Lentes zāģi lieto lai zāģētu dažāda veida taisnus griezumus 

metālos, kā piem. metāla profilos (UniStrut), caurulēs, 

celtniecības sastatnēs, kabeļu kanālos, alumīnija profilos, 

skārdos.

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, 

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas atitinka 

visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus: 2011/65/

EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su jomis 

susijusius norminius dokumentus:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-20:2009

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2014-03-06

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

AKUMULIATORIAI

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5 

įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus 

akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.

Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų 

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių 

poveikio.

Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai 

visada turi būti švarūs.

Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką, reikėtų 

ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio. 

Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į šias 

nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie 27 °C 

temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30% iki 50%. 

Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius. 

APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS

Perkrovus akumuliatorių dėl itin didelės vartojamos srovės, 

pvz.: labai didelių apsukų, staigaus stabdymo, trumpo 

sujungimo ar užsikirtus grąžtui, elektrinis įrankis veikia dar 2 

sekundes ir išsijungia automatiškai.

 

Norint iš naujo įjungti įrankį, reikia atleisti mygtuką ir jį dar kartą 

įjungti.

 

Dėl ekstremalių apkrovų akumuliatorius gali labai stipriai įkaisti. 

Tokiu atveju jis išsijungia. 

 

Tada akumuliatorių reikia įkišti į kroviklį, kad jis įsikrautų ir 

veiktų.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines 

dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik 

„Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų 

aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).

Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį 

numerį, esantį ant specifikacijų lentelės, klientų aptarnavimo 

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH", 

Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite užsakyti 

išplėstinį prietaiso brėžinį.

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams 

instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. 

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali skirtis 

naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai 

techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai 

nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. 

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui,  elektrinių darbo 

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. 

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, 

išimkite keičiamą akumuliatorių.

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite 

apsauginius akinius.

Lietojiet aizsardzības cimdus!

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius 

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG 

del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju 

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus 

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti 

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai 

nekenksmingu budu.

Содержание HD18 BS

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe n...

Страница 3: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Страница 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Страница 5: ...8 9 3 4 1 2...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 4 5...

Страница 7: ...12 13 START STOP...

Страница 8: ...14 15 15 sec 1 2...

Страница 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X 1 2 2...

Страница 10: ...t insertada en la m quina N o toque na cobertura de protec o ou na folha de serra quando o acumulador estiver inserido na m quina Pak de machine niet vast aan de beschermkap of het zaagblad als de wis...

Страница 11: ...with workpiece Wait for blade to reach full speed before beginning cut When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the cutter motionless in the materia...

Страница 12: ...lene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbril...

Страница 13: ...rovisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est utilis pour d autres applic...

Страница 14: ...izzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applic...

Страница 15: ...plicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con tiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el ni...

Страница 16: ...011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documenta o t cnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden German...

Страница 17: ...EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries...

Страница 18: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de teknis...

Страница 19: ...N 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autorisert til utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic...

Страница 20: ...Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SVENSKA SVENSKA BATTERIER Nya batterier up...

Страница 21: ...t koskevi direktiivien 2011 65 EU RoHs 2006 42 EY 2004 108 EY m r yksi sek seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2...

Страница 22: ...10 UniStrut 2011 65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managin...

Страница 23: ...11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Teknik evraklar haz rlamakla g revlendirilmi tir Techtr...

Страница 24: ...eduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managin...

Страница 25: ...joch sa zhoduje so v etk mi relevantn mi predpismi smernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC a nasleduj cimi harmonizuj cimi normat vnymi dokumentmi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 E...

Страница 26: ...5 EU RoHs 2006 42 WE 2004 108 WE oraz z nast puj cymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Страница 27: ...ll az al bbi harmonz lt normat v dokumentumoknak megfelel EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Kru...

Страница 28: ...vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 ES 2004 108 ES in s slede imi harmoniziranimi normativnimi dokumenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2...

Страница 29: ...tnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC i sa slijede im harmoniziranim normativnim dokumentima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Страница 30: ...tiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehnisk s dokument c...

Страница 31: ...ikalavimus 2011 65 EU RoHs 2006 42 EB 2004 108 EB ir kitus su jomis susijusius norminius dokumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Страница 32: ...ga eeskirjadele ning j rgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 201...

Страница 33: ...lwaukee C 18 C 18 10 UniStrut EN 60745 EC 2011 65 U 2006 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Al...

Страница 34: ...8 laden 10 UniStrut EN 60745 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Ale...

Страница 35: ...ul de oscila ie indicat reprezint aplica iile principale ale uneltelor electrice n cazul n care ns uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplica ii ori au fost folosite unelte de munc diferit...

Страница 36: ...60745 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing...

Страница 37: ...0 mm 18 V 4 76 kg 82 3 dB A 93 3 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 UniStrut 4 5 50 30 27oC 30 50 6 EN 60745 Milwaukee Milwau...

Страница 38: ...74 75...

Страница 39: ...03 14 4931 4145 54 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: