background image

26

27

 

HD18 BS

.......................4478 18 01...

.......................4316 32 01...

 

   ...000001-999999

...........................146 m/min

....879,5 x 12,7 x 0,5 mm

..................

≤ 85 x 85 mm

......................... ø 70 mm

.............................18 V

..........................4,76 kg

..........................82,3 dB (A)

..........................93,3 dB (A)

........................ < 2,5 m/s

2

............................1,5 m/s

2

DATI TECNICI 

Sega a nastro a batteria

Numero di serie ..................................................................................

 

 ........................................................................................................

Numero di giri a vuoto ........................................................................

Dimensioni della lama della sega .......................................................

Potenza massima di taglio profili rettangolari .....................................

Potenza massima di taglio 

tubi

 ...........................................................

Tensione batteria

 ................................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. .......................................

Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:

  Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ....................................................

  Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ............................................

Utilizzare le protezioni per l’udito!

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) 

misurati conformemente alla norma EN 60745

Segatura di legno

  Valore di emissione dell’oscillazione a

 ...........................................

  Incertezza della misura K= ..............................................................

 AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni 

di sicurezza.

 In caso di mancato rispetto delle avvertenze di 

pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di 

scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate 

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da 

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente. 

L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto 

tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche 

dell’apparecchio e provocare una folgorazione. 

Indossare protezioni acustiche adeguate. 

L‘esposizione 

prolungata al rumore senza protezione può causare danni 

all‘udito.

Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di 

protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per 

la respirazione e per l‘udito, oltre ai guanti di protezione. 

Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘utensile è in 

funzione.

Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui 

forma abbia subito alterazioni.

Segando, posizionare sempre la staffa di guida sul pezzo da 

lavorare.

Non accendere l‘utensile fin quando la lama non è a contatto 

con il materiale. Prima accendere l‘utensile e poi eseguire il 

taglio nel materiale.

Quando la lama si blocca o quando s‘interrompe un lavoro per 

qualsiasi ragione, rilasciare l‘interruttore e tenere l‘utensile 

immobile sul materiale finché la lama non si sia fermata 

completamente. Non riaccendere l‘utensile se la lama è ancora 

a contatto con il pezzo su cui si sta lavorando.

Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di 

casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie 

usate.

Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono 

entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).

Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di 

cortocircuito).

Le batterie del System C 18 sono ricaricabili esclusivamente 

con i caricatori del System C 18. Le batterie di altri sistemi non 

possono essere ricaricate.

Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in 

luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.

Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da 

temperature alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso 

di contatto con l‘acido delle batterie lavarsi immediatamente 

con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi 

risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti 

e contattare subito un medico.

UTILIZZO CONFORME

La sega a nastro si può utilizzare per segare tagli dritti di 

diversi tipi di metallo come p.e. profili in metallo (UniStrut), tubi, 

montanti di rivestimento e cartongesso, canaletti portacavi, 

profili in alluminio, lamiere.

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

ITALIANO

ITALIANO

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato 

nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione 

preliminare della sollecitazione da vibrazioni. 

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per 

altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può 

aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 

Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio 

rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da 

vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 

Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione 

dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. 

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto 

descritto ai  „Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle 

direttive 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE e successivi 

documenti normativi armonizzati:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-20:2009

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2014-03-06

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

BATTERIE

Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 

cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo 

devone essere ricaricate prima dell’uso.

A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si 

riduce.

Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento 

prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un 

impianto di riscaldamento.

Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal 

caricabatterie quando saranno cariche. 

In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:

 

Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.

 

Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.

 

Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.

DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE 

In caso di sovraccarico dell’accumulatore dovuto a consumo 

molto elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio 

estremamente elevate, bloccaggio della punta, arresto 

improvviso o cortocircuito, l’elettroutensile romba per 2 secondi 

e poi si spegne automaticamente.

 

Per riaccenderlo, rilasciare l’interruttore e poi riaccenderlo.

 

Se sottoposto a carichi estremi, l’accumulatore può 

surriscaldarsi. In questo caso l’accumulatore si spegne. 

 

Inserire l’accumulatore nell’apparecchio carica-batterie per 

ricaricarlo e attivarlo.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione 

dell‘apparecchio.

Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. 

Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, 

devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di 

assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/

indirizzi assistenza tecnica ai clienti).

In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso 

del dispositivo indicando il modello della macchina ed il numero 

a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al centro di 

assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso 

prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.

Prima di iniziare togliere la batteria dalla 

macchina.

Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare 

sempre gli occhiali di protezione.

Indossare guanti protettivi!

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i 

rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 

2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature 

elettriche ed elettroniche e la sua attuazione 

in conformità alle norme nazionali, le 

apparecchiature elettriche esauste devono 

essere accolte separatamente, al fine di 

essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Содержание HD18 BS

Страница 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Страница 2: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe n...

Страница 3: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Страница 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Страница 5: ...8 9 3 4 1 2...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 4 5...

Страница 7: ...12 13 START STOP...

Страница 8: ...14 15 15 sec 1 2...

Страница 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X 1 2 2...

Страница 10: ...t insertada en la m quina N o toque na cobertura de protec o ou na folha de serra quando o acumulador estiver inserido na m quina Pak de machine niet vast aan de beschermkap of het zaagblad als de wis...

Страница 11: ...with workpiece Wait for blade to reach full speed before beginning cut When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the cutter motionless in the materia...

Страница 12: ...lene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbril...

Страница 13: ...rovisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est utilis pour d autres applic...

Страница 14: ...izzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applic...

Страница 15: ...plicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con tiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el ni...

Страница 16: ...011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documenta o t cnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden German...

Страница 17: ...EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries...

Страница 18: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de teknis...

Страница 19: ...N 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Autorisert til utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic...

Страница 20: ...Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SVENSKA SVENSKA BATTERIER Nya batterier up...

Страница 21: ...t koskevi direktiivien 2011 65 EU RoHs 2006 42 EY 2004 108 EY m r yksi sek seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2...

Страница 22: ...10 UniStrut 2011 65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managin...

Страница 23: ...11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Teknik evraklar haz rlamakla g revlendirilmi tir Techtr...

Страница 24: ...eduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managin...

Страница 25: ...joch sa zhoduje so v etk mi relevantn mi predpismi smernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC a nasleduj cimi harmonizuj cimi normat vnymi dokumentmi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 E...

Страница 26: ...5 EU RoHs 2006 42 WE 2004 108 WE oraz z nast puj cymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Страница 27: ...ll az al bbi harmonz lt normat v dokumentumoknak megfelel EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Kru...

Страница 28: ...vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 ES 2004 108 ES in s slede imi harmoniziranimi normativnimi dokumenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2...

Страница 29: ...tnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC i sa slijede im harmoniziranim normativnim dokumentima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55...

Страница 30: ...tiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehnisk s dokument c...

Страница 31: ...ikalavimus 2011 65 EU RoHs 2006 42 EB 2004 108 EB ir kitus su jomis susijusius norminius dokumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001...

Страница 32: ...ga eeskirjadele ning j rgmistele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 201...

Страница 33: ...lwaukee C 18 C 18 10 UniStrut EN 60745 EC 2011 65 U 2006 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Al...

Страница 34: ...8 laden 10 UniStrut EN 60745 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Ale...

Страница 35: ...ul de oscila ie indicat reprezint aplica iile principale ale uneltelor electrice n cazul n care ns uneltele electrice au fost folosite pentru alte aplica ii ori au fost folosite unelte de munc diferit...

Страница 36: ...60745 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2014 03 06 Alexander Krug Managing...

Страница 37: ...0 mm 18 V 4 76 kg 82 3 dB A 93 3 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 UniStrut 4 5 50 30 27oC 30 50 6 EN 60745 Milwaukee Milwau...

Страница 38: ...74 75...

Страница 39: ...03 14 4931 4145 54 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: