background image

19

Suomi

B

Kokoonpano

VAROITUS!

Tapaturmavaaran vähentämiseksi
kytke virtajohto aina irti työkalusta
ennen lisä-varusteiden kiinnittämistä
tai poistamista. Käytä ainoastaan
erityisesti suositeltuja lisä-varusteita.
Muut voivat olla vaarallisia.

Quik-Lok

®

-johtojen

irrottaminen ja kiinnittäminen

MILWAUKEEn ainutlaatuiset Quik-Lok

®

-

johdot voidaan nopeasti uusia työmaalla.

1.

Irrota Quik-Lok

®

-johto avaamalla johdon

mutteria 1/4 kierrosta vasemmalle ja
vedä johto ulos.

2.

Kiinnitä Quik-Lok

®

-johto takaisin

kohdistamalla liittimen liitoskohdat
toisiinsa ja työnnä liitin niin pitkälle kuin
se menee. Lukitse johto kiertämällä
mutteria 1/4 kierrosta oikealle.

Ruuvainterän asentaminen
irrotettavaan kipsilevyruuvien
ruuvainistukkaan

8 - teränpidin

9 - ruuvainterä

10 - ruuvainistukka

1.

Asentaessasi teränpidintä ja
ruuvainterää irrota työkalu virta-
lähteestä. Irrota ruuvainistukka vetä-
mällä se irti ruuvaimesta.

2.

Työnnä ruuvainterä teränpitimeen niin
että se lukittuu paikoilleen. Työnnä
tämän jälkeen teränpidin työkalun
kärkeen niin että se vuorostaan lukittuu
siihen.

3.

Työnnä ruuvainistukka paikoilleen niin
että se lukittuu.

Ruuvainterän irrottaminen ja
asentaminen irrotettavaan
TEKS

®

-ruuvien

ruuvainistukkaan

11 - magneetti-istukka

12 - syvyysrajoitin

1.

Irrota työkalu ensin virtalähteestä ja
irrota ruuvainistukka vetämällä se irti
koneesta.

2.

Vedä magneetti-istukka irti ja kiinnitä uusi
istukka tilalle.

3.

Työnnä ruuvainistukka paikoilleen niin
että se lukittuu.

Irrotettavien kipsilevy- ja TEKS

®

ruuvien ruuvainistukoiden
syvyyssäätö

Ruuvainistukan avulla säädetään
ruuvaussyvyyttä. 

MILWAUKEE kipsilevy-

ruuvinväännin on varustettu yhdellä
kädellä säädettävällä, irrotettavalla
ruuvainistukalla. Ruuvaussyvyys voidaan
säätää nopeasti ja helposti vääntämällä
yhdellä kädellä syvyysrajoitinta. Istukan
holkin sisällä oleva hammastus lukitsee
syvyysrajoittimella valitun ruuvaus-
syvyyden.

Säädä aluksi kytkimen ollessa vapaalla
ruuvinkannan ja syvyysrajoittimen kärjen
välykseksi 1,5 mm kuvan mukaisesti. Holkin
sisäpuoliset hammastukset vastaavat eri
syvyyksiä. Syvyysrajoittimen kaksi
naksahdusta vastaa 0,4 mm:ä. Jatka
syvyysrajoittimen säätöä kunnes työhön
tarvittava syvyys on saavutettu.

13 - Syvempi asetus

14 

- 1,5 mm välys (tarpeen

kipsilevyruuveja käytettäessä)

1.

Lisää syvyyttä kiertämällä rajoitinta
vastapäivään kuten kuvassa (13).

2.

Päinvastaiseen suuntaan vääntäminen
pienentää ruuvaussyvyyttä. Ham-
mastuksen ansiosta syvyysrajoitin
lukittuu paikoilleen, varmistaen oikean
syvyyssäädön.

3.

Irrotettavan ruuvainistukan voi
yksinkertaisesti vetää irti ruuvin-
vääntimestä. Uudelleen kiinnittäminen ei
muuta syvyyssäätöä.

D

C

E

1

-

syvyydenrajoitin

2

-

kiristysholkki

3

-

vyöpidike

4

-

teräpinne

5

-

lukituspainike

6

-

liipaisin

7

-

suunnanvaihtokytkin

A

Содержание DWSE 4000MQ

Страница 1: ...TQSE 1200Q TQSE 2500Q DWSE 4000MQ SE 2500LMQ DWSE 4000Q TKSE 2500Q...

Страница 2: ...C A B 2 4 5 6 7 D 1 3 11 12 8 9 10 A E 13 14 17 18 19 15 16 F H G...

Страница 3: ...6 7 11 12 17 18 22 23 27 28 32 33 37 38 42 43 47 48 53 54 58 59 62 63 67 GB DK NL FIN F D GR I N P E S TR English Dansk Nederlands Suomi Fran ais Deutsch Italiano Norsk Portugu s Espa ol Svenska T rk...

Страница 4: ...nd the physical condition of the user We Milwaukee Electric Tool Corp cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an ind...

Страница 5: ...with a new socket 3 Push the locator assembly onto the nose of the tool until it snaps into place Adjusting Locator Assembly Drywall Ramp Off Locator Assembly and TEKS Ramp Off Locator Assembly The lo...

Страница 6: ...ase F Adjusting Torque Setting These screwdrivers have a torque setting adjustment collar for driving different types of screws into different materials When properly adjusted the clutch will slip at...

Страница 7: ...e the locator assembly and switch the forward reverse switch to the reverse position Reattaching the locator assembly will not alter the depth setting Driving Self Drilling Screws into Metal Studs For...

Страница 8: ...head to be driven flush with the work surface Use soap or wax for easier screw insertion if necessary English Maintenance WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing...

Страница 9: ...nd for faktisk risikobed mmelse p arbejdssteder hvor Milwaukee selvsagt ingen indflydelse har Kraftig el skruetr kker L s brugsanvisningen inden De bruger maskinen Brug altid jenv rn Vekselstr m CE m...

Страница 10: ...Og drevdybden reduceres ved at dreje styret h jre om Palerne l ser styret s man f r n jagtig dybdeindstilling 3 Dybdestyret aftages ved at dreje muffen og tr kke det af Dybde indstillingen ndres ikke...

Страница 11: ...det laver hul i v g pladebel gningen s udspartling vanskeligg res og der kan tr nge fugt ind i pladen Dybden skal mindskes 19 For lidt i Skruehovedet stikker ud fra v g pladen og den ikke kan skjules...

Страница 12: ...rocedure aanhouden als voor houten stijlen Raadpleeg H voor de juiste diepte instelling Het is mogelijk dat de schroef een beetje aarzelt wanneer deze via de bouwplaat in het metaal begint te draaien...

Страница 13: ...dre isolerings materialer Reparation Der m kun benyttes originale MILWAUKEE reservedele Indlev r altid maskinen til et autoriseret MILWAUKEE v rksted til repa ration og vedligeholdelse Tr skuer skrues...

Страница 14: ...laats van waarden die overeenkomen met de werkelijke blootstelling bij een individuele risicoanalyse van werkomstandigheden waarop wij geen invloed hebben Zwaaruitgevoerdeschoevendraaiers Nederlands S...

Страница 15: ...de neus van het apparaat totdat deze op zijn plaats klikt Bits verwijderen en verwisselen TEKS pop off locator 11 Magnetische bus 12 Locator 1 Trek de stekker uit het stopcontact Verwijder de locator...

Страница 16: ...de soorten schroeven in verschillende materialen Wanneer deze correct is afgesteld zal de koppeling op een vooraf ingesteld aandraaimoment slippen om beschadiging van de schroef of het gereedschap te...

Страница 17: ...f tot de gekozen diepte is ingedraaid Deze schroevendraaiers hebben een geluidsarme koppeling die enigszins ratelt wanneer de schroef tot de gekozen diepte is ingedraaid 3 Als u schroeven wilt verwijd...

Страница 18: ...es samme frem gangsm de som til tr l gter der henvises til fig H ang dybdeindstilling Skruen kan t ve lidt n r den er igennem v gpladen og starter i metallet men det er normalt Husk at st de skruetr k...

Страница 19: ...k of schade aan het apparaat dompel het apparaat nooit in vloeistof onder en zorg dat geen vloeistof in de machine kan stromen Haal stof en vuil uit de luchtopeningen Houd de handgrepen van het appara...

Страница 20: ...iv t ole valvonnassamme J re t ruuvinv ntimet Tekniset tiedot J nnite AC 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 kuormitta maton r p m 0 1 200 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0...

Страница 21: ...ta ty kalu ensin virtal hteest ja irrota ruuvainistukka vet m ll se irti koneesta 2 Ved magneetti istukka irti ja kiinnit uusi istukka tilalle 3 Ty nn ruuvainistukka paikoilleen niin ett se lukittuu I...

Страница 22: ...kitusnuppia painettuna pohjaan samalla kun painat liipaisinta Vapauta liipaisin sen j lkeen 2 Vapauta lukitus painamalla liipaisin pohjaan ja p st m ll se sitten irti F V nt momentin s t luett N iss r...

Страница 23: ...tokytkin peruutusasentoon Syvyysrajoittimen poistaminen ei muuta syvyyden s t Itseporautuvien ruuvien v nt minen peltirankoihin ruuvinv ntimille joiden nopeus on 0 2500 RPM N ill kipsilevyruuvaimella...

Страница 24: ...n koska monet puhdistus aineet ja liuottimet vahingoittavat muoveja ja muita eristettyj osia Korjaukset K yt ainoastaan identtisi MILWAUKEEn varaosia Toimita ty kalu valtuutettuun MILWAUKEEn huoltokes...

Страница 25: ...le des dommages caus s par l exposition des niveaux r els plus lev s que les niveaux d clar s n ayant elle m me aucun contr le sur l utilisation des machines Fran ais A Lire le manuel de l utilisateur...

Страница 26: ...D pose et montage des embouts Ensemble but e de profondeur d tachable TEKS 11 Douille magn tique 12 But e de profondeur 1 D branchez l outil puis d posez l ensemble but e de profondeur en le tirant h...

Страница 27: ...13 2 Pour diminuer la profondeur de vissage tournez la but e en sens inverse Le crantage verrouille le positionneur et garantit le maintien pr cis du r glage 3 Pour d poser l ensemble but e de profond...

Страница 28: ...atiquement et l embout cessera de tourner d s que la vis sera viss e la profondeur s lectionn e Ces visseuses sont quip es d un embrayage silencieux qui cliquette l g rement lorsque la vis est enfonc...

Страница 29: ...ayage en une fraction de seconde Si la pression n est pas maintenue apr s engagement de l embrayage la vis ne sera pas correctement accost e L embrayage se d sengagera auto matiquement quand la vis au...

Страница 30: ...e f r eine individuelle Risikoabsch tzung eines Arbeitsplatzes verwendet werden ber dessen Umge bungsfaktoren das Unternehmen keine Kontrolle hat Vor Einsatz dieses Werkzeugs Bedienungs anleitung lese...

Страница 31: ...und einrasten lassen Herausnehmen und Einsetzen von Bits f r TEKS Schnapp Tiefenanschlag 11 Magnet Stecksitz 12 Tiefenanschlag 1 Werkzeug vom Netz trennen Zum Abnehmen des Tiefenanschlags die Buchse...

Страница 32: ...n Bei richtiger Einstellung rutscht die Kupplung wenn ein voreingestelltes Anzugsmoment erreicht wird um Sch den an der Schraube oder am Werkzeug vorzubeugen Der TQSE 1200Q Schraubendreher verf gt ber...

Страница 33: ...oder schief eingeschraubt 2 Den Abzug dr cken und das Werkzeug fest andr cken um die Schraube in die Gipskartonplatte zu schrauben Durch den Andruck greift die Kupplung ein und die Schraube wird einge...

Страница 34: ...en 2 Den Abzug dr cken und das Werkzeug fest andr cken damit die Kupplung eingreift Durch den Andruck greift die Kupplung ein und die Schraube wird eingedreht Die Kupplung wird innerhalb von Sekundenb...

Страница 35: ...0 220 240 220 240 220 240 220 240 0 1 200 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0 4 000 0 2 500 0 2 500 6 5 mm 6 3 mm 6 3 mm 6 3 mm 6 3 mm 13 mm 6 3 mm E 6 3 mm 6 3 mm 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 6 8 mm 4 2 mm 4 2...

Страница 36: ...34 Quik Lok Quik Lok MILWAUKEE 1 Quik Lok 1 4 2 Quik Lok 1 4 8 9 10 1 2 3 B TEKS 11 12 1 2 3 TEKS 1 5 mm TEKS 0 4 mm 13 14 1 5 mm 1 13 2 3 E D 1 2 3 4 5 6 7 A C...

Страница 37: ...35 TQSE 1200Q 1 15 newton TQSE 2500Q 1 12 newton 15 16 1 15 2 16 1 2 3 1 2 F E...

Страница 38: ...36 3 REV 0 2500 gauge 0 84 mm 2 5 mm H 13 mm 1 2 H 17 18 19 0 4000 gauge 0 45 mm 0 84 mm MILWAUKEE G 1 2 G...

Страница 39: ...37 3 REV MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE 70 90...

Страница 40: ...os come dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche dell operatore La Milwaukee Electric Tool Corp non pu essere ritenuta responsabile delle conseguenze derivanti dal considerare i livelli dic...

Страница 41: ...Staccare l attrezzo Togliere la spina di alimentazione e sfilare il posizionatore allontanandolo dall attrezzo 2 Estrarre la sede magnetica e sostituirla con una nuova 3 Inserire il posizionatore fin...

Страница 42: ...umentare la profondit G Italiano F 2 Per ridurre la profondit ruotare il posizionatore nel senso opposto Il fermo blocca il posizionatore garantendo la precisione della profondit 3 Per smontare il pos...

Страница 43: ...da 0 2500 giri minuto Questi sparachiodi per pareti a secco possono essere usati per attaccare pareti a secco dallo spessore di 0 84 2 5 mm a tasselli metallici In caso di lamine metalliche sottili a...

Страница 44: ...e la plastica e le altre parti isolate Riparazioni Usare esclusivamente ricambi originali MILWAUKEE Per gli interventi di manutenzione e riparazione rivolgersi sempre ai centri di servizio autorizzati...

Страница 45: ...Les brukerh ndboken f r du tar dette verkt yet i bruk Bruk alltid vernebriller CE konformitetsmerke SEMKO Sikkerhetsmerke Tomgangsomdreininger per minutt Symboler Ampere Watt Inng ende watt 725 725 7...

Страница 46: ...ker den bort fra verkt yet 2 Trekk ut den magnetiske sokkelen og erstatt den med en ny sokkel 3 Skyv posisjonsgiverenheten inn i spissen p verkt yet til den smekker p plass Justering av posisjonsgiver...

Страница 47: ...finpussingen vanskelig og slipper fuktighet inn under bekledningen Reduser dybden 19 For grunt Skruehodet stikker utenfor t rrmurbek ledningen slik at denne ikke kan gj res ferdig k dybden F G Juster...

Страница 48: ...dre dybdeinnstillingen H Drive inn selvdrillende skruer i metallnagler for skrutrekkere med 0 2500 omdreininger per minutt Disse t rrmurdriverne kan brukes til feste t rrmur til 0 84 mm til og med 2 5...

Страница 49: ...voks for oppn lettere skruefunksjon Vedlikehold ADVARSEL For redusere skaderisikoen m stikkontakten tas ut f r du foretar vedlikehold p verkt yet Verkt yet m aldri demonteres og du b r ikke fors ke s...

Страница 50: ...es que reflectem a exposi o actual numa avalia o de risco individual numa situa o de local de trabalho sobre a qual n o exercemos controlo Portugu s Leia o manual do operador antes de utilizar esta fe...

Страница 51: ...mpa de Declive TEKS 11 Recept culo Magn tico 12 Conjunto Localizador 1 Desligue a ferramenta Para retirar o conjunto localizador rode a manga ao mesmo tempo que a separa da ferramenta 2 Retire o recep...

Страница 52: ...a a escorregar a um bin rio pr definido impedindo assim a danifica o do parafuso ou da ferramenta A aparafusadora TQSE 1200Q est equipada com um anel de ajustamento do momento de aperto que pode ser...

Страница 53: ...uma embraiagem silenciosa a qual produzir um ligeiro movimento de engrenagem dentada quando o parafuso se encontrar profundidade seleccionada 3 Para remover os parafusos retire o conjunto localizador...

Страница 54: ...l at 13 mm de espessura permitindo um aperto forte e fi vel A ponta de perfura o assegura uma perfura o r pida e uma baixa press o de perfura o constante enquanto as estrias da broca removem as aparas...

Страница 55: ...ou tarefas de manuten o leve sempre a sua ferramenta a um centro de servi os autorizado pela MILWAUKEE Aperto de parafusos para madeira Para a instala o de parafusos em madeira recomenda se a abertur...

Страница 56: ...os en vez de los valores que reflejen la exposici n real en la evaluaci n de los riesgos potenciales de un puesto de trabajo sobre el que no tenemos control Espa ol Lea el manual del operador antes de...

Страница 57: ...a Para desmontar el conjunto posicionador gire el manguito a la vez que tira de l para separarlo de la herramienta 2 Extraiga el adaptador magn tico y coloque un nuevo adaptador 3 Empuje el conjunto p...

Страница 58: ...tar da os al tornillo o a la herramienta El Destornillador TQSE 1200Q incluye un collar de ajuste del par metro de par que puede ser ajustado a uno de cuarenta y cuatro ajustes El par se puede ajustar...

Страница 59: ...fundidad Colocaci n de tornillos para paredes secas para destornilladores con capa cidad nominal de 0 4000 RPM Los tornillos est ndar para paredes secas est n generalmente dise ados para sujetar pared...

Страница 60: ...se el embrague todo ello en una fracci n de segundo Si no mantiene la presi n en la herramienta despu s de hacer actuar el embrague no se asentar debi damente el tornillo El embrague se suelta autom t...

Страница 61: ...n gon m jlighet att ut va en fortl pande kontroll av f rh llandena p ber rda arbetsplatser L r bruksanvisningen innan du anv nder verktyget Anv nd alltid gonskydd V xelstr m CE verenst mmelsem rke SEM...

Страница 62: ...idmomentet f r att skruva i olika typer av skruvar i olika material Kopplingen slirar vid ett f rinst llt vridmoment n r den r riktigt justerad f r att f rhindra att skruven eller verktyget skadas Skr...

Страница 63: ...t 18 F r djupt Skruvhuvudet sl r h l i gipsplattans yta vilket g r den sv rt att finarbeta och att fukt kan komma in under skiktet Minska djupet 19 F r grunt Skruvhuvudet str cker sig ver gipsplattans...

Страница 64: ...tt r relse utan en separat borrman ver Deras unika konstruktion fungerar i metaller upp till 13 mm och ger en stark p litlig fog Borrspetsen s kerst llersnabbborrningochkonsekventl gt borrningstryck m...

Страница 65: ...angi bir risk de erlendirmesinde ger ekten maruz kal nan yans tan de erler yerine beyan edilen bu de erlerin kullan lmas n n sonu lar ndan sorumlu tutulamay z T rk e U Mil B y kl 6 3 mm Hex 6 3 mm Hex...

Страница 66: ...n 2 Manyetik soketi kar p yerine yeni bir soket tak n 3 Sabitleyici tertibat n yerine oturuncaya kadar aletin burnuna do ru itin Sabitleyici Tertibat n n Ayarlanmas Haz r Pano Duvar ve TEKS S k lebili...

Страница 67: ...alar n de i ik malzemelere vidalanmas nda kullan lacak bir tork ayarlama bilezi i vard r Debriyaj gerekti i gibi ayarland nda vidan n veya aletin zarar g rmesini nlemek amac yla nceden belirlenmi bir...

Страница 68: ...c leri haz r pano duvarlar n 0 84 mm ila 2 5 mm kal nl ndaki metal saplamalara tespit ettirilmesinde kullan labilir nce metal tabakalarla al rken tahta saplamalara uygulanan prosed r n ayn s n takip...

Страница 69: ...servis merkezine g t r n kavrama otomatik olarak serbest b rak l r ve ucun d nmesi durur 3 Vidalar s kmek i in sabitleyici tertiba t n kar p ileri geri d mesini geri pozisyonuna getirin Sabitleyici t...

Страница 70: ...61000 73 23 98 37 EK 89 336 93 68 EOK Italiano Norsk Portugu s Espa ol Svenska T rk e Dichiarazione di conformit CE La MILWAUKEE tools dichiara sotto la propria assoluta responsabilit che questi prodo...

Отзывы: