Milwaukee DEC 125 Скачать руководство пользователя страница 22

20

Por

Português

m)  Só segure o aparelho eléctrico nas superfícies do manípu-

lo isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais o rebolo 

de corte diamantado pode tocar em linhas eléctricas escon-

didas ou no próprio cabo de rede.

 O contacto com uma linha sob 

tensão também pode colocar as peças metálicas do aparelho sob 

tensão e levar a um choque eléctrico.

n)  Mantenha o cabo de rede afastado de rebolos de corte 

diamantados em rotação.

 Se perder o controlo sobre o aparelho, 

é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua 

mão ou braço sejam puxados contra o disco de corte diamantado em 

rotação.

o)  Jamais deposite a ferramenta eléctrica antes do rebolo 

de corte diamantado estiver completamente parado. 

rebolo de corte diamantado em rotação pode entrar em contacto 

com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da 

ferramenta eléctrica.

p)  Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquan-

to estiver a transportála.

 A sua roupa pode ser agarrada devido a 

um contacto acidental com o rebolo de corte diamantado em rotação 

e o rebolo de corte diamantado pode ferir o seu corpo.

q)  Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua 

ferramenta eléctrica.

 A ventoinha do motor puxa pó para dentro 

da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar 

perigos eléctricos.

r)  Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais 

inflamáveis.

 Faíscas podem incendiar estes materiais.

s)  Não use rebolos de corte diamantados que necessitem 

de agentes de refrigeração líquidos.

 A utilização de água ou de 

outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque 

eléctrico.

t)  Não utilizar acessórios, que não foram especialmente pre-

vistos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados 

com esta ferramenta eléctrica. 

O facto de poder fixar o acessório 

a esta ferramenta eléctrica, não garante uma aplicação segura.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contragolpe é uma reacção repentina devido a um rebolo de corte 

diamantado travado ou bloqueado. Um travamento ou um bloqueio 

levam a uma parada abrupta do rebolo de corte diamantado em 

rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada 

pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido 

contrário à rotação do rebolo de corte diamantado.
Se, por exemplo, um rebolo de corte diamantado travar ou bloquear 

numa peça a ser trabalhada, a aresta do rebolo de corte diamanta-

do pode imergir na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando 

o rebolo de corte diamantado ou causando um contra-golpe. 

Então, o rebolo de corte diamantado se movimentará no sentido 

do operador ou afastando-se dele, dependendo do sentido de 

rotação do rebolo de corte diamantado no local do bloqueio. Sob 

estas condições os rebolos de corte diamantados também podem 

romper-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou 

indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropri-

adas medidas de precaução como descrito a seguir.

a)  Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar 

o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças 

de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se 

existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre 

as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção 

durante o arranque. 

O operador pode controlar as forças de 

contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução 

apropriadas.

b)  Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto 

dos rebolos de corte diamantados em rotação. 

Se houver um 

contragolpe, o rebolo de corte diamantado poderá passar através 

da sua mão.

c)  Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual o re-

bolo de corte diamantado possa ser movimentado em caso 

de contra-golpe. 

O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no 

sentido contrário ao movimento do rebolo de corte diamantado no 

local do bloqueio.

d)  Trabalhe com cuidado especial na área de cantos, arestas 

afiadas, etc. Evite que os rebolos de corte diamantados 

sejam ricocheteados e travados pela peça a ser trabalhada. 

O rebolo de corte diamantado em rotação tende a travar em cantos, 

arestas afiadas ou se for ricocheteado. Isto causa uma perda de 

controlo ou um contra-golpe.

e)  Não utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra den-

tadas. 

Estas ferramentas de trabalho provocam frequentemente uma 

repercussão ou a perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica.

Instruções de segurança especiais para o corte com rebolos 

diamantados:
a)  Use exclusivamente rebolos de corte diamantados admi-

tidos para os trabalhos de corte.
b)  Não use rebolos de corte diamantados gastos de outras 

ferramentas eléctricas maiores. 

Rebolos de corte diamantados 

para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os 

números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e 

podem quebrar.

Outras advertências especiais de segurança para separar por 

rectificação
a)  Evite um bloqueio do rebolo de corte diamantado ou uma 

força de pressão demasiado alta. Não faça cortes extrema-

mente profundos. 

Uma sobrecarga do rebolo de corte diamantado 

aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e 

portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do rebolo 

de corte diamantado.

b)  Evite a área que se encontra na frente ou atrás do rebolo 

de corte diamantado em rotação.

 Se movimentar o rebolo de 

corte diamantado para a frente na peça a ser trabalhada, afastando-a 

do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta 

eléctrica, junto com o rebolo em rotação, seja atirada directamente na 

sua direcção.

c)  Se o rebolo de corte diamantado emperrar ou se o trabalho 

for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e 

mantê-la parada, até o rebolo parar completamente. Jamais 

tente puxar o rebolo de corte diamantado para fora do corte 

enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá 

ser provocado um contra-golpe. 

Verificar e eliminar a causa do 

emperramento.

Содержание DEC 125

Страница 1: ...ng Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originaln...

Страница 2: ...mukainen k ytt Todistus CE standardinmukaisuudesta Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 34 37 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Bakim Semboller L tfen okuyun ve...

Страница 3: ...1 6 115 mm 125 mm 4 5 1 2 2 3 1 7 2 1 2 1...

Страница 4: ...2 1 2 1 10 12 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 11 8 1 9 2 2...

Страница 5: ...3 13 1 14 3 115 mm 0 23 mm 125 mm 5 28 mm D115 D125 28 33 25 30 20 25 15 20 10 15 5 10 5 D115 D125 28 33 25 30 20 25 15 20 10 15 5 10 5 2...

Страница 6: ...Donotoperatethepowertoolnearflammablematerials Sparkscouldignitethesematerials WARNING Always read the operation manual of the connected angle grinder Read all safety warnings and all instructions Fai...

Страница 7: ...ommended for abrasive cutting off operations b Do not use worn down diamond wheels from larger power tools Diamond wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smalle...

Страница 8: ...inationwiththedevicesAG12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE fulfills all the relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC and the following harmo...

Страница 9: ...tsbereich Jeder derdenArbeitsbereichbetritt musspers nlicheSchutzausr stungtragen Bruchst cke desWerkst cksodergebrochenerDiamant Trennscheibenk nnen wegfliegenundVerletzungenauchau erhalbdesdirektenA...

Страница 10: ...alten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden u...

Страница 11: ...st ck mit der Hand gegen die Diamant Trennscheibe f hren WARTUNG NurMilwaukeeZubeh rundMilwaukeeErsatzteileverwenden Bau teile derenAustauschnichtbeschriebenwurde beieinerMilwaukee Kundendienststellea...

Страница 12: ...fragmentsdelapi ce usineroudu disquedecoupediamantcass peuvent treprojet setprovoquer desblessuresendehorsdelazoneimm diatedetravail AVERTISSEMENT Il est indispensable de respecter aussi les instructi...

Страница 13: ...n e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximale du rebond ou de la r action de couple au cours du d marrage L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr...

Страница 14: ...eremplacementn a pas t d crit parundescentresdeserviceapr s venteMilwaukee observerlabrochureaveclesadressesdegarantieetdeservice apr s vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin cla...

Страница 15: ...vere provocatadurantel applicazione Esponendosiperlungotempoadun rumoretroppofortevi ilpericolodiperderel udito AVVERTENZA E indispensabile rispettare anche le istruzioni per l uso de lla smerigliatri...

Страница 16: ...cina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione del disco da taglio diamantato sul punto in cui si blocca In tali situazioni possibile che i dischi da taglio diamantati possa...

Страница 17: ...econdo le istruzioni fornite dal produttore Per tagliare utililizzare sempre la calotta di protezione Il dado flangiato deve essere serrato prima dell utilizzo della macchina Utilizzare sempre l impug...

Страница 18: ...erle delospeque osfragmentosquepudieransalirproyectados aldesprendersedel tilopieza Lasgafasdeprotecci ndeber n serindicadasparaprotegerledelosfragmentosquepudieransalir despedidosaltrabajar Lamascari...

Страница 19: ...ntado o el rechazo del aparato Seg n el sentido de giro y la posici n de bloqueo del disco tronzador diamantado en el momento de bloque arse puede que ste resulte despedido hacia o en sentido opuesto...

Страница 20: ...especto al uso y almacena miento de los discos de diamante Utilice siempre la cubierta de protecci n en trabajos corte La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la m quina...

Страница 21: ...adacapacidadeauditiva l Observequeasoutraspessoasmantenhamumadist ncia seguraemrela oaoseulocaldetrabalho Cadapessoaque entrarna readetrabalho dever usarumequipamentode protec opessoal Estilha osdape...

Страница 22: ...ser evitado por apropri adas medidas de precau o como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que possa resistir s for as de um cont...

Страница 23: ...o punho lateral A pe a a ser trabalhada deve ser fixa caso n o esteja firme devido ao seu peso pr prio Jamais conduzir a pe a a ser trabalhada em direc o do disco com as m os MANUTEN O Utilizarapenasa...

Страница 24: ...nzichopeenveiligeafstand bevindenvandeplaatswaaruwerkt Iedereendiede werkomgevingbetreedt moetpersoonlijkebeschermende uitrustingdragen Afgebrokenstukkenvanhetwerkstukof gebrokendiamant doorslijpschij...

Страница 25: ...ruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat...

Страница 26: ...tactopmeteenofficieelMilwaukeeservicecentrum zie onzelijstmetservicecentra Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aan gevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industr...

Страница 27: ...an tr kkesindidenroterendediamant sk reskive o L galdrigel v rkt jettilside f rdiamant sk reskiven st rheltstille Denroterendediamant sk reskivekankommei kontaktmedfral gningsfladen hvorveddukanmistek...

Страница 28: ...eskive har tendens til at s tte sig fast i hj rner og skarpe kanter eller hvis den springer tilbage Dette medf rer at man mister kontrollen eller tilbageslag e Anvend ikke en k desavklinge eller en ta...

Страница 29: ...elsemedmaskinerneAG12 115 X AG12 125 X AGV 12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser der f lger af direktiv 2011 65 EU RoHS 2004 108 EF 200...

Страница 30: ...nnidenroterendediamant kappeski venhvisdettilfeldigviskommerikontaktmedverkt yetogdiamant kappeskivenkandaboreseginnikroppendin ADVARSEL V r ogs oppmerksom p bruksanvisningen til den tilkoblede vinkel...

Страница 31: ...ette for rsaker kontrolltap eller tilbakeslag e Ikke bruk sagbleadet med kjeder eller tenner Slikeverkt y for rsakerofteettilbakeslagelleratmanmisterkontrollenover elektroverkt yet Spesiellesikkerhets...

Страница 32: ...GV 12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE overensstemmer med alle relevante forskrifter etter EU retnings linje 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG og de f lgende harmoniserte normative d...

Страница 33: ...l derkanvid tillf lligkontaktmeddenroterandediamant kapskivandrasinvarvid diamant kapskivankanborrasiginidinkropp VARNING Beakta alltid ocks buksanvisningen f r den ansluta vinkelslipen L s alla s ker...

Страница 34: ...god k nda f r kapningsarbeten b Anv nd inte nedslitna diamant kapskivorr fr n st rre elverktyg Diamant kapskivor f r st rre elverktyg r inte konst ruerade f r de mindre elverktygens h gre varvtal och...

Страница 35: ...mativa dokument EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Ind...

Страница 36: ...kaisulaikkojenpalojasaattaasingotapoisja aiheuttaaloukkaantumisenmy sv litt m nty alueenulkopuolella m Pid s hk ty kalustakiinnivainseneristetyist tarttumapinnoistasuorittaessasit it joissatimanttikat...

Страница 37: ...koskaan vie k tt si py rivien timanttikatkaisulaik kojen l hettyville Timanttikatkaisulaikka saattaa kulkea k tesi ylitse takaiskun sattuessa c V lt pit m st kehoasi sill alueella johon timantti katk...

Страница 38: ...taessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strass...

Страница 39: ...37 37 EL f g h i j k EI I Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c d e DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Страница 40: ...38 EL l m n o p q r s t a b c d e a b a...

Страница 41: ...rmany AG 12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 E RoHS 2004 108 E 2006 42 E EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04...

Страница 42: ...ndi elektrikkablosunaisabetedebilece i al malaryaparken elektriklielaletinisadeceizoleedilmi tutmayerlerindentu tun indenelektrikak m ge enkabloiletemasetmesidurumunda elektrikak m cihaz nmetalk s mla...

Страница 43: ...bilece i alandan uzak tutun Geri tepme elektrikli el aletini bloke oldu u yerden elmas kesici diskin d nme y n n n tersine do ru iter d zellikle k eleri keskin kenarlar ve benzerlerini i lerken dikkat...

Страница 44: ...0 71364 Winnenden Germany adresinden isteyebilirsiniz CE UYGUNLUK BEYANI Sorumlulu utekba m za stlenerek TeknikVeriler b l m nde tarifedilen r n n ucihazlarlabirlikteAG12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X...

Страница 45: ...veni siln muhluku m eteutrp tztr tusluchu l Dbejteuostatn chosobnabezpe nouvzd lenostkVa pracovn oblasti Ka d kdovstoup dot topracovn oblasti mus nositosobn ochrann vybaven lomkyobrobkunebo zlomen dia...

Страница 46: ...ozici pou vejte v dy p davnou rukoje abyste m li co nejv t mo nou kontrolu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s...

Страница 47: ...st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy dat schematick n kres jednotli v ch d l p stro...

Страница 48: ...nkr tnydruhprachu ktor vznik pri danomdruhupou itian radia Ke je lovekdlh iudobuvystaven hlasn muhluku m eutrpie stratusluchu POZOR Bezpodmiene ne dodr iavajte n vod na obsluhu pripojenej uhlovej br s...

Страница 49: ...smerom k obsluhe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania diamantov ho rozbrusovacieho kot a na mieste zablokovania Pri tom sa diamantov rozbrusovacie kot e m u aj rozlomi Sp tn r z je n...

Страница 50: ...v dy pr davn rukov Opracov van obrobok mus by pevne upnut pokia nedr vlastnou v hou Nikdy neve te obrobok rukou proti kot u DRZBA Pou iva lenMilwaukeepr slu enstvoaMilwaukeen hradn diely S iastkybezn...

Страница 51: ...u szyokresczasu mo ne doprowadzi doutratys uchu OSTRZE ENIE Nale y r wnie bezwzgl dnie przestrzega instrukcji obs u gi pod czonej szlifierki k towej Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i z...

Страница 52: ...ej tarczy tn cej na miejscu blokady Przy czym w tym przypadku mo e r wnie nast pi p kni cie diamentowej tarczy tn cej Odrzut jest nast pstwem niew a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go...

Страница 53: ...i zawsze uchwytem dodatkowym Je li ci ar w asny cz ci obrabianej nie pozwala na utrzymanie jej r wnowagi to nale y j mocno umocowa W adnym wypadku nie wolno prowadzi cz ci r k UTRZYMANIE I KONSERWACJA...

Страница 54: ...lviselnie Amunkadarablet rtr szeivagy asz tt rtgy m ntv g korongoksz trep lhetnek sak zvetlen munkater letenk v lisszem lyis r l stokozhatnak FIGYELMEZTET S Felt tlen l vegye figyelembe a csatlakoztat...

Страница 55: ...reakci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Soha ne k zel tsen kez vel forg gy m nt v g korongok hoz A gy m nt v g...

Страница 56: ...tetve cser ltessekiMilwaukeeszervizzel l sdGarancia gyf lszolg lat c meikiadv nyt Ig ny eset n a k sz l kr l robbantott rajz k rhet a g pt pus s a teljes tm nyc mk nt tal lhat hatjegy sz m megad s val...

Страница 57: ...plo eselahkorazletijoinpovzro ijo po kodbetudiizvenneposrednegadelovnegaobmo ja m Kadarizvajatedela prikaterihdiamantnarezalnaplo a lahkozadeneobprikriteelektri nevodealilastenomre ni kabel dr iteelek...

Страница 58: ...vratnih udarcev in reakcijskih momentov b Z rokami nikdar ne segajte v bli ino vrte ih se diamantnih rezalnih plo Diamantna rezalna plo a se lahko v primeru povratnega udara giblje preko va e roke c Z...

Страница 59: ...snihslu b Po potrebi je mogo e pri va em servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen den Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa s...

Страница 60: ...u udijamantskureza kuplo u o Elektri nialatnikadaneodla iteprijenego tose dijamantskareza kaplo apotpunonezaustavi Rotiraju a dijamantskalon astaplo abimogladodirnutipovr inuodlaganja zbog egabimoglii...

Страница 61: ...nazad uklije ti Rotiraju a dijamantska lon asta plo a je kod uglova o trih bridova ili ako se odbija sklona zaglavljen ju To uzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar e Ne upotrebljavajte lan ani i...

Страница 62: ...G12 115 X AG12 125 X AGV 12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE sla e sa svim relevantnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG i sljede im harmoniziranim normativnim do...

Страница 63: ...jumi l Sekojiet laicitaspersonasatrastosdro att lum no darbavietas Ikvienam kasatrodasdarbavietastuvum j lietoindividu liedarbaaizsardz basl dzek i Apstr d jam priek metaatl zasvaisal zu adimantagrie...

Страница 64: ...sp j efekt vi pretoties atsitienam un reakt vajam griezes momentam b Netuviniet rokas rot jo am dimanta grie anas diskam Atsitiena gad jum dimanta grie anas disks var skart ar lietot ja roku c Izvairi...

Страница 65: ...rviss P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Techno tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont as ras jumu iepriek nor dot iek...

Страница 66: ...tiesiogin sdarbozonosrib esan ius asmenis m Dirbdamilaikykiteelektros rank u izoliuot viet ku riosedeimantinispjovimodiskaspatsgal t liestipasl ptus laidusarbasavopatieslaid Kontaktassu tamposlaidaisg...

Страница 67: ...kos j ga ver ia elektrin prie tai s jud ti nuo blokavimo vietos prie inga deimantinio pjovimo disko sukimuisi kryptimi d Ypa atsargiai dirbkite kampuose ties a triomis briau nomis ir t t Saugokite kad...

Страница 68: ...nenden Vokietija galite u sakyti i pl stin prietaiso br in CE ATITIKTIES PAREI KIMAS Mesprisiimdamiatsakomyb garantuojame kad Techniniuose duomenyse apra ytasproduktaskartusukitaisprietaisaisAG12 115...

Страница 69: ...antl ike kettagakaasahaaratajateemantl ikeketasTeiekehassel ikuda q Puhastageregulaarseltseadmeventilatsiooniavasid Mootoriventilaatort mbabtolmukorpusesse kuhjuvmetallitolm v ibp hjustadaelektrilisio...

Страница 70: ...rvaga sa elehte Sellisedinstrumendidv ivadkutsudasageliesiletagasil gi v ip hjustadaelektrit riista lekontrollikaotamise Erilisedohutusjuhisedteemantl ikamiseks a Kasutage eranditult l ikamist deks he...

Страница 71: ...115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE hendatult direktiivide 2011 65 EL RoHS 2004 108 E 2006 42 EL relevantsetele eeskirjadele ja j rgmistele harmoniseeritud normatiivse...

Страница 72: ...70 P d e f g h i j Milwau kee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm B 620 g...

Страница 73: ...71 P k l m n o p q r s t a b c d e a b...

Страница 74: ...G12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Alexander...

Страница 75: ...73 e f g h i j He k o o o Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD o c a b c o a o d o DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Страница 76: ...74 l m n o p q r s O a b c O d e C c a b a b B c...

Страница 77: ...AG 12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Al...

Страница 78: ...icine p trunde nsectoruldelucrutrebuies poarteechipament personaldeprotec ie Fragmentedinpiesadelucrusaudin discurilediamantatedet iereruptepotzburanecontrolat iprovoca r nirichiar nafarasectoruluidir...

Страница 79: ...ontrol maxim asupra for elor de recul sau a momentelor de reac ie la tura ii nalte Operatorul poate st p ni for ele de recul i de reac ie prin m suri preventive adecvate b Nu apropia i niciodat m na d...

Страница 80: ...te necesar pute i solicita de la centrul dvs de service pentru clien i sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germania un desen descompus al aparatului prin indica...

Страница 81: ...79 79 Mak f g h i j k Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c d e DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Страница 82: ...80 Mak l m n o p q r s t a b c d e a b...

Страница 83: ...AG12 115 X AG12 125 X AGV12 125 X AGV12 125 XPD AGV15 125 XC AGV15 125 XE 2011 65 EU RoHS 2004 108 EG 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 EN50581 2012 Winnenden 2014 09 04 Ale...

Страница 84: ...82 j k l m n o p q r s t Milwaukee AG 12 115 X AGV 15 125 XC AG 12 125 X AGV 15 125 XE AGV 12 125 X AGV 12 125 XPD a b c d e f g h i DEC 125 115 125 mm 115 125 mm 0 5 mm 115 125 mm 23 28 mm 620 g...

Страница 85: ...83 a b c d e a b a b c d e f Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Страница 86: ...09 14 4931 4251 08 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: