background image

54

55

 

DE 10 RX 

PDE 13 RX

................................4152 75 03...   ..........................4152 76 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................................630 W ........................................630 W

....................................315 W ........................................315 W

..............................0-2700 min

-1

 ............................. 0-2900 min

-1

..............................0-1500 min

-1

 ............................. 0-1500 min

-1

.........................................-  ...................................... 22500 min

-1

......................................21 Nm........................................21 Nm

.........................................-  .............................................15 mm

.........................................-  .............................................18 mm

......................................10 mm .......................................13 mm

......................................30 mm .......................................30 mm

............................... 1,5-10 mm ................................ 1,5-13 mm

............................. 1/2"x20  .................................... 1/2"x20

......................................43 mm .......................................43 mm

.....................................1,6 kg ........................................1,8 kg

......................................84 dB (A) .................................100 dB (A)

......................................95 dB (A) .................................111 dB (A)

.....................................3,5 m/s

2

 .....................................3,5 m/s

2

.....................................1,5 m/s

2

 .....................................2,8 m/s

2

.........................................-  .............................................26 m/s

2

.........................................-  ............................................1,5 m/s

2

Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani obdelovanci 

lahko povzro

č

ijo težke poškodbe in okvare.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika

č

 iz vti

č

nice.

Pri velikih premerih vrtine mora biti dodatni ro

č

aj pritrjen pravokotno na glavni 

ro

č

aj. Glej tudi slikovni del, odstavek "Obra

č

anje ro

č

aja".

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

DE 10 RX: 

 Vrtalni stroj je uporaben za vrtanje lesa, kovine in umetne mase 

ter za vija

č

enje.

PDE 13 RX: 

Elektronski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za vrtanje, 

udarno vrtanje, vija

č

enje in za zarezovanje navojev.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti 

samo za navede namene.

ES-IZJAVA O SKLADNOSTI

Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju

č

no odgovornost, da je izdelek, 

opisan pod »Tehni

č

ni podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG in naslednjimi usklajenimi 

normativnimi dokumenti:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-04-05

Alexander Krug

Managing Director 
Pooblaš

č

en za izdelavo spisov tehni

č

ne dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

OMREŽNI PRIKLJU

Č

EK

Vti

č

nice v zunanjem podro

č

ju morajo biti opremljene z zaš

č

itnimi stikali za 

okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva instalacijski predpis za vašo 

elektri

č

no napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate.

Priklju

č

ite samo na enofazni izmeni

č

ni tok in samo na omrežno napetost, ki je 

ozna

č

ena na tipski ploš

č

ici. Priklju

č

itev je možna tudi na vti

č

nice brez 

zaš

č

itnega kontakta, ker obstaja nadgradnja zaš

č

itnega razreda.

Napravo priklopite na vti

č

nico samo v izklopljenem stanju.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezra

č

evalne reže stroja vedno 

č

iste.

Pri pogostem obratovanju udarnega vrtanja z vpenjalne glave redno o

č

istite 

prah. V ta namen vrtalno vpenjalno glavo držite navpi

č

no navzdol ter odprite 

in zaprite vpenjalno glavo preko celotnega napenjalnega podro

č

ja. Prah, ki se 

je nabral, tako pade iz vrtalne vpenjalne glave.
Priporo

č

a se redna uporaba 

č

istilnega spreja (Id.št. 4932 6217 19) na 

napenjalnih 

č

eljustih in na vrtinah napenjalnih 

č

eljusti.

V kolikor je priklju

č

ni omrežni vodnik poškodovan, ga je potrebno s strani 

servisne službe nadomestiti, ker je za ta namen potrebno posebno orodje.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da 

sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni 

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries 

GmbH naro

č

i eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in številke s 

tipske ploš

č

ice Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany. 

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtika

č

 iz vti

č

nice.

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo 

za uporabo. 

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Elektri

č

nih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z 

gospodinjskimi odpadki.

Elektri

č

ne in elektronske naprave je potrebno zbirati lo

č

eno 

in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za 

reciklažo.

Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se 

pozanimajte glede reciklažnih dvoriš

č

 in zbirnih mest.

Elektri

č

no orodje zaš

č

itnega razreda II.

Elektri

č

no orodje, pri katerem zaš

č

ita pred elektri

č

nim 

udarom ni odvisna zgolj od osnovne izolacije, temve

č

 tudi 

od tega, da so uporabljeni dodatni ukrepi, kot dvojna ali 

okrepljena izolacija.

Ni priprave za priklju

č

ek zaš

č

itnega vodnika.

n

0

Število vrtljajev v prostem teku

V

Napetost

Izmeni

č

ni tok

Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka za združljivost

Regulatory Compliance Mark (RCM). Proizvod izpolnjuje 

veljavne predpise.

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNI

Č

NI PODATKI 

ROTACIJSKI VRTALNIKI / UDARNI VRTALNIKI

Proizvodna številka ................................................................................................

Nazivna sprejemna mo

č

 ...............................................................................

Oddajna zmogljivost .....................................................................................

Število vrtljajev v prostem teku .....................................................................

Število vrtljajev pri obremenitv ......................................................................

bremensko število udarcev maks. ................................................................

Stati

č

ni blokirni moment * .............................................................................

Vrtalni ø v betonu .........................................................................................

Vrtalni ø v opeki in apnenem peš

č

encu  .......................................................

Vrtalni ø v jeklu.......................................................................................................

Vrtalni ø v lesu .......................................................................................................

Napenjalno podro

č

je vpenjalne glave ...................................................................

Vrtalno vreteno .......................................................................................................

Vpenjalni vrat ø ......................................................................................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2014 .........................................................................

* Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318

Informacije o hrupnosti

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipi

č

no: 

 Nivo 

zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ...............................................

 Višina 

zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ............................................

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Informacije o vibracijah

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) dolo

č

ena 

ustrezno EN 62841.

Vibracijska vrednost emisij a

h

:

Vrtanje v kovine ............................................................................................

Nevarnost K ..................................................................................................

Udarno vrtanje v beton .................................................................................

Nevarnost K ..................................................................................................

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, prikaze 

in speci

fi

 kacije tega elektri

č

nega orodja.

 Zakasnelo upoštevanje slede

č

ih 

navodil lahko povzro

č

i elektri

č

ni udar, požar in/ali težke poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še 

potrebovali.

 

VANOSTNI NAPOTKI ZA VRTALNI STROJ /TOLKALA VAJA

Varnostna navodila za vse uporabe
Držite elektri

č

no orodje za izolirane površine za držanje, 

č

e želite izvesti 

postopek, pri katerem se lahko rezilni pribor ali pritrdilna sredstva 

dotaknejo skritih vodov.

 Rezilni pribor ali pritrdilni elementi, ki so v stiku s 

kablom pod napetostjo, lahko prenesejo napetost na izpostavljene kovinske 

dele elektri

č

nega orodja in povzro

č

ijo elektri

č

ni udar.

Pri udarnemu vrtanju nosite glušnik. 

Hrup lahko povzro

č

i izgubo sluha.

Uporabite dodatne ro

č

aje, ki so dobavljeni skupaj z napravo.

 Izguba 

kontrole lahko povzro

č

i poškodbe.

Varnostna navodila pri uporabi dolgih svedrov
Nikoli ne uporabljajte višjo hitrostjo od najve

č

je hitrosti, ki je dolo

č

ena 

za sveder. 

Pri ve

č

jih hitrostih se lahko sveder upogne, ko se vrti brez stika z 

obdelovancem, kar lahko povzro

č

i poškodbe.

Vedno za

č

nite vrtati z nizko hitrostjo in medtem, ko je sveder v stiku z 

obdelovancem. 

Pri ve

č

jih hitrostih se lahko sveder upogne, ko se vrti brez 

stika z obdelovancem, kar lahko povzro

č

i poškodbe.

Pritisk usmerite samo v direktni liniji s svedrom in ne pritiskajte 

premo

č

no.

 Svedri se lahko upognejo, kar povzro

č

i zlom ali izgubo nadzora 

ter osebne poškodbe.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Uporabite zaš

č

itno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. 

Priporo

č

ajo se zaš

č

itka obla

č

ila, kot npr. maska za zaš

č

ito proti prahu, 

zaš

č

itne rokavice, trdno in nedrse

č

e obuvalo, 

č

elada in zaš

č

ita za sluh.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo. 

Nosite ustrezno masko proti prahu. 
Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja (npr. azbest), ni 

dovoljena.
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne 

vklapljajte dokler je orodje blokirano; pri tem bi lahko prišlo do povratnega 

udara z velikim reakcijskim momentom. Ugotovite in odpravite vzroke blokade 

orodja ob upoštevanju varnostnih navodil.
Možni razlogi so lahko:

•  Zagozditev v obdelovancu

•  prežganje obdelovanega materiala

• Preobremenitev elektri

č

nega orodja

Ne segajte v stroj v teku.
Orodje lahko med uporabo postane vro

č

e.

OPOZORILO! 

Nevarnost opeklin 

•  pri menjavi orodja

•  pri odlaganju naprave
Trske ali iveri se pri teko

č

em stroju ne smejo odstranjevati.

Vedno pazite, da se priklju

č

ni kabel ne približa podro

č

ju delovanja stroja. 

Kabel vedno vodite za strojem.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na elektri

č

ne kable, plinske in vodne 

napeljave.

OPOZORILO

Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogo

č

e uporabljati za 

primerjavo orodij med seboj. Mogo

č

e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.

Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. 

Č

e pa se orodje uporablja za razli

č

ne namene, z razli

č

nimi dodatki ali slabo vzdrževano, se 

lahko vibracije in hrup razlikujejo. To lahko znatno pove

č

a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.

Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi 

č

as, ko je orodje izklopljeno ali ko te

č

e, vendar dejansko ne opravlja dela. To lahko 

bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaš

č

ito upravljavca pred u

č

inki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople roke, organizacija 

delovnih vzorcev.

Содержание DE 10 RX

Страница 1: ...iginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna...

Страница 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Страница 3: ...ta ky roubov ky Pr klepov v ta ka a u ahova ka Wiertarka wkr tarka udarowa tvef r csavaroz g p Udarni vrtalniki vija niki Udarna bu ilica Sitamais urbis Sm ginis atsuktuvas gr tas L kpuur Ma in de g u...

Страница 4: ...6 7 START STOP PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX PDE 13 RX 8 16 9 12 10 11 13 14 17 15...

Страница 5: ...8 9 1 1 2 2 3 2 1 4 5...

Страница 6: ...10 11 1 2 1 2 3 PDE 13 RX PDE 13 RX...

Страница 7: ...erd H ndtag isolerede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan c...

Страница 8: ...14 15 PDE 13 RX A B C D E F A B C D E F A B C D E F ALU A B C D E F...

Страница 9: ...16 17 1 2 SERVICE PDE 13 RX...

Страница 10: ...18 19 3 4 5...

Страница 11: ...regulatory requirements Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA ROTARY DRILL PERCUSSION DRILL Production code Rated input Output No load speed Speed under load max Rat...

Страница 12: ...asiatisches Konformit tszeichen DEUTSCH DEUTSCH TECHNISCHE DATEN BOHRMASCHINE SCHLAGBOHRMASCHINE Produktionsnummer Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Lastdrehzahl max Lastschlagzahl...

Страница 13: ...Marque de conformit europ enne Marque de conformit britannique Regulatory Compliance Mark RCM Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit...

Страница 14: ...NICI TRAPANI ROTATIVI TRAPANI A PERCUSSIONE Numero di serie Potenza assorbita nominale Potenza erogata Numero di giri a vuoto Numero di giri a carico Percussione a pieno carico max Momento di bloccagg...

Страница 15: ...OL ESPA OL DATOS T CNICOS TALADRO ROTATIVO TALADRO CON PERCUSI N N mero de producci n Potencia de salida nominal Potencia entregada Velocidad en vac o Velocidades en carga Frecuencia de impactos bajo...

Страница 16: ...regulamentos vigentes Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasi tica PORTUGUES PORTUGUES CARACTER STICAST CNICAS BERBEQUIMROTATIVO BERBEQUIMCOMPERCUSS O N mero de produ o Pot ncia...

Страница 17: ...symbool van overeenstemming NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE SLAGBOORMACHINE Productienummer Nominaal afgegeven vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Belast toerental max Aantal sla...

Страница 18: ...etsm rke DANSK TEKNISKE DATA BOREMASKINE SLAGBOREMASKINE Produktionsnummer Nominel optagen e ekt Afgiven e ekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal max belastet Slagantal belastet max Statisk bloke...

Страница 19: ...smerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK TEKNISKE DATA BORMASKIN SLAGBORMASKIN Produksjonsnummer Nominell inngangse ekt Avgitt e ekt Tomgangsturtall Lastturtall maks Lastslagtall maks Statisk blokkerin...

Страница 20: ...konformitetsm rke Euroasiatiskt konformitetsm rke SVENSKA TEKNISKA DATA BORRMASKIN SLAGBORRMASKIN Produktionsnummer Nominell upptagen e ekt Ute ekt Obelastat varvtal Belastat varvtal Belastat slagtal...

Страница 21: ...smerkki Britannian s nn nmukaisuusmerkki Regulatory Compliance Mark RCM Tuote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVO...

Страница 22: ...I I K DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Wi...

Страница 23: ...allar kar lamaktad r Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TEKNIK VERILER MATKAP MAKINESI VURMALI MATKAP MAKINESI retim numaras Giri g c k g c Bo taki devir say s Y kteki maksimum...

Страница 24: ...ky V Nap t St dav proud Zna ka shody v Evrop Zna ka shody v Brit nii Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spl uje platn p edpisy Zna ka shody na Ukrajin Zna ka shody pro oblast Eurasie ESKY TECHNICK...

Страница 25: ...a ka zhody na Ukrajine Zna ka zhody pre oblas Eur zie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICK DAJE V TA KA PR KLEPOV V TA KA V robn slo menovit pr kon V kon Ot ky napr zdno Max ot ky pri z a i Max po et derov pr...

Страница 26: ...Europejski Certyfikat Zgodno ci Brytyjski Certyfikat Zgodno ci Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spe nia obowi zuj ce przepisy Ukrai ski Certyfikat Zgodno ci Euroazjatycki Certyfikat Zgodno ci PO...

Страница 27: ...ra n0 resj rati fordulatsz m V Fesz lts g V lt ram Eur pai megfelel s gi jel l s Egyes lt kir lys gbeli megfelel s gi jel l s Regulatory Compliance Mark RCM Aterm k teljes ti az rv nyben l v el r soka...

Страница 28: ...tevilka Nazivna sprejemna mo Oddajna zmogljivost tevilo vrtljajev v prostem teku tevilo vrtljajev pri obremenitv bremensko tevilo udarcev maks Stati ni blokirni moment Vrtalni v betonu Vrtalni v opeki...

Страница 29: ...zvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni u inak Broj okretaja praznog hoda max broj okretaja pod optere enjem Maksimalan broj udaraca pod optere enjem Stati ni moment blokiranja Bu enje u beton Bu en...

Страница 30: ...cija vai pastiprin ta izol cija Aizsarga piesl g anai instrumenti nav paredz ti n0 Tuk gaitas apgriezienu skaits V Spriegums Mai str va Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Regulat...

Страница 31: ...atitikties enklas LIETUVI KAI LIETUVI KAI TECHNINIAI DUOMENYS GR TUVAS SM GINIS GR TUVAS Produkto numeris Vardin imamoji galia I jimo galia S ki skai ius laisva eiga Maks s ki skai ius su apkrova Mak...

Страница 32: ...rk Regulatory Compliance Mark RCM Toode vastab kehtivatele eeskirjadele Ukraina vastavusm rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED TRELLPUUR L KPUUR Tootmisnumber Nimitarbimine V ljundv...

Страница 33: ...s2 1 5 m s2 B DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winn...

Страница 34: ...2 O DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnende...

Страница 35: ...siatic DATE TEHNICE MA IN DE G URIT CIOCAN ROTOPERCUTOR Num r produc ie Putere nominal de ie ire Putere de iesire Viteza de mers n gol Viteza sub sarcina max Rata de percu ie sub sarcina max Moment st...

Страница 36: ...5 m s2 DE 10 RX PDE 13 RX K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winn...

Страница 37: ...2 2 8 m s2 26 m s2 1 5 m s2 DE 10 RX PDE 13 RX 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Страница 38: ...rector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 2 n0 V RCM DE 10 RX PDE 13 RX 4152 75 03 4152 76 03...

Страница 39: ...21 4931 4705 91 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: