Milwaukee BS 125 Скачать руководство пользователя страница 35

68

69

 

BS 125 (220 V - 240 V) 

BS 125 (110 V - 120 V)

..................... 4482 46 03... ........................... 4482 56 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................... 1100 W .....................................1100 W

......................0-116 m/min ............................. 0-116 m/min

.1139,8 x 12,7 x 0,5 mm ...........1139,8 x 12,7 x 0,5 mm

............... 125 x 125 mm ......................... 125 x 125 mm

......................ø 125 mm ................................ ø 125 mm

..........................6,5 kg ....................................... 6,5 kg

...........................90 dB (A) .............................. 90,2 dB (A)

.........................101 dB (A) ............................ 101,2 dB (A)

........................1,09 m/s

2

.................................. 1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

ROMÂNIA

ROMÂNIA

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Ferăstrăul panglică se poate folosi pentru tăierea în linii 

drepte a diferitelor metale, ca de pildă profi le metalice 

(UniStrut), ţevi, stative folosite în zidăria uscată, galerii 

pentru cabluri, profi le din aluminiu, tablă, precum şi pentru 

tăierea pieselor din material plastic
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la 

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile 

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/

UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN 61547:2009

EN 55015:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber 

trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care 

previne comutarea. 
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi 

numai la  tensiunea specifi cată pe placuţa indicatoare. Se 

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă 

modelul se conformează clasei II de securitate.   
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit, Înainte de conectare .

INTREŢINERE

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute  

libere tot timpul 
Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta 

trebuie înlocuit la un punct de service, deoarece pentru 

aceasta este nevoie de scule speciale.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise  

trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de 

service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / 

garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine  

descompusă a sculei.  Vă rugăm menţionaţi numărul art. 

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 

desenul la agenţii de service locali sau direct la  Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte 

de a efectua intervenţii la maşină. 

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte 

de pornirea maşinii 

Feriţi-vă mâinile de piesele în rotaţie.

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când 

utilizaţi maşina.

Purtaţi mănuşi de protecţie!

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul 

menajer este interzisă.

Echipamentele electrice şi electronice trebuie 

colectate separat şi predate la un centru de 

reciclare şi eliminare a deşeurilor, pentru a fi  

eliminate ecologic.

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la 

comerciantul dvs. de specialitate unde se afl ă 

centre de reciclare şi puncte de colectare.

Sculă electrică cu clasa de protecţie II.

Sculă electrică la care protecţia împotriva unei 

electrocutări nu depinde doar de izolaţia de 

bază, ci şi de aplicarea de măsuri suplimentare 

de protecţie, cum ar fi  o izolaţie dublă sau o 

izolaţie mai puternică.  

Nu există un dispozitiv pentru conectarea unui 

conductor de protecţie. 

Marcaj CE

Marcaj naţional de conformitate Ucraina

Marcaj de conformitate EurAsian.

DATE TEHNICE 

FERĂSTRĂUL PANGLICĂ 

Număr producţie ......................................................................

 

Putere nominală de ieşire ........................................................

Viteza de mers în gol ...............................................................

Dimensiuni pânză ....................................................................

Performanţa maximă de tăiere profi le dreptunghiulare ...........

Performanţa maximă de tevi....................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003"  ......................

Informaţie privind zgomotul

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

  Nivelul presiunii sonore  (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ................

  Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ...........................

Purtaţi căşti de protecţie
Informaţii privind vibraţiile

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorială pe trei 

direcţideterminate conform normei EN 60745.

Tăiere de metal

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 .............................................

  Nesiguranţǎ K=   ...................................................................

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin 

norma EN 60745 şi poate fi  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a 

solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost 

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii 

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  diferit.
Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul 

a fost oprit ori funcţionează dar,  în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a 

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

 AVERTIZARE! Citiţi toate instrucţiunile privind 

siguranţa şi toate indicaţiile. 

Nerespectarea întocmai a 

instrucţiunilor de siguranţă şi a indicaţiilor poate duce la 

rănire. 

Păstraţi instrucţiunile de siguranţă şi indicaţiile pentru 

utilizări viitoare. 

 

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU 

FERĂSTRĂUL PANGLICĂ

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi 

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste 

conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu.  

Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin 

care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente 

metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare.

Purtaţi aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE 

LUCRU 

Folosiţi echipament de protecţie .  Purtaţi întotdeauna 

ochelari de protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă 

utilizarea hainelor de protecţie  ca de ex. Măşti contra 

prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă 

nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

fi  dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga 

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare 

împotriva prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în 

pericol sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi 

imediat aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula 

demontabilă este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se 

producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi 

remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând 

indicaţiile pentru siguranţă.
Cauzele posibile pot fi :

•  Agăţarea în piesa de prelucrat

•  Străpungerea materialului de prelucrat

•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.
Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.

AVERTISMENT!

 Pericol de arsuri

•  la schimbarea sculei

•  la depunerea aparatului
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a 

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. 
Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. 

Piesele neasigurate pot provoca accidentări grave şi 

stricăciuni.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua 

intervenţii la maşină. 
Nu folosiţi lame de ferăstrău crăpate sau deformate.
Aşezaţi întotdeauna papucul de ghidare pe piesa de lucru în 

timpul tăierii.
Nu porniţi lama când este în contact cu piesa de prelucrat. 

Asteptaţi ca lama să atingă' viteza nominala înainte de a 

începe tăierea.
Când lama se îndoaie sau o tăiere se întrerupe din orice 

motiv, eliberaţi butonul şi ţineţi cuţitul nemişcat în material 

până când lama se opreşte complet. Nu reporniţi niciodată 

maşina cu lama în contact cu piesa de prelucrat.

Содержание BS 125

Страница 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Страница 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Страница 3: ...4 5 18 6 8 10 13 12 15 16 START STOP 14...

Страница 4: ...6 7 1 1 2 2...

Страница 5: ...8 9 3 4 1 2 1 2...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 4 5 6 1 1 2 2...

Страница 7: ...12 13 START STOP 1 4...

Страница 8: ...14 15 1 2 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X...

Страница 9: ...ada a la red el ctrica N o toque na tampa de prote o ou na folha da serra quando a m quina estiver conectada rede Als de machine op het stroomnet is aangesloten mag noch de veiligheidskap noch het zaa...

Страница 10: ...18 19...

Страница 11: ...metal Vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious inj...

Страница 12: ...onsinformation Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 S gen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Der in diesen Anweisungen angege...

Страница 13: ...stique Incertitude K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment EN 60745 Sciage...

Страница 14: ...dito Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di metallo Valore di emissione dell oscillazione...

Страница 15: ...auditivos Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Aserrado de metal Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVE...

Страница 16: ...do A do aparelho tipicamente N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma...

Страница 17: ...drie richtingebepaald volgens EN 60745 Zagen van metaal Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeer...

Страница 18: ...3dB A Brug h rev rn Vibrationsinformation Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Savning af metal Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Svingningsniveauet...

Страница 19: ...Lyde ektniv Usikkerhet K 3dB A Bruk h rselsvern Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Saging av metall Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet...

Страница 20: ...745 S gning i metall Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n har uppm tts enligt ett i EN 60745 normerat m tf rfarande och kan anv ndas vi...

Страница 21: ...lyn 01 2003 mukaan Melunp st tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A nenvoimakkuus Ep varmuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia T r...

Страница 22: ...65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012...

Страница 23: ...e seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Vibrasyon bilgileri Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir Metal yontma Titre im emisyon de eri ah Tolerans...

Страница 24: ...ladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Informace o vibrac ch Celkov hodnoty vibrac vektor...

Страница 25: ...s EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Inform cie o vib...

Страница 26: ...i EurAsian DANE TECHNICZNE PI A TA MOWA Numer produkcyjny Znamionowa moc wyj ciowa Pr dko bez obci enia Wymiary brzeszczotu Maksymalna wydajno ci cia pro le prostok tne Maksymalna wydajno ci cia rury...

Страница 27: ...int K bizonytalans g 3dB A Hangteljes tm ny szint K bizonytalans g 3dB A Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Vibr ci inform ci k sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszegaz EN 60745 nek...

Страница 28: ...Maksimalna rezalna zmogljivost cevi Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Ni...

Страница 29: ...60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo u inka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi za titu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vi...

Страница 30: ...tas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A Trok a jaudas l menis Nedro ba K 3dB A N s t trok a sl p t ju Vibr ciju inform cija Sv rst bu...

Страница 31: ...01 tyrim metodik Informacija apie keliam triuk m Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis...

Страница 32: ...d Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 M ra andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme t piline hinnanguline A m ratase Helir hutase M ramatus K 3dB A Heliv imsuse...

Страница 33: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Kr...

Страница 34: ...65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2...

Страница 35: ...ii privind vibra iile Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ideterminate conform normei EN 60745 T iere de metal Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTISMENT Gradul de...

Страница 36: ...2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 505...

Страница 37: ...UniStrut 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 20...

Страница 38: ...bH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany RCD FI 30 PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EC 2002 96 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah UniStrut EN 60745 BS 125 110...

Страница 39: ...08 17 4931 4146 48 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: