background image

64

65

 

BS 125 (220 V - 240 V) 

BS 125 (110 V - 120 V)

..................... 4482 46 03... ........................... 4482 56 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

....................... 1100 W .....................................1100 W

......................0-116 m/min ............................. 0-116 m/min

.1139,8 x 12,7 x 0,5 mm ...........1139,8 x 12,7 x 0,5 mm

............... 125 x 125 mm ......................... 125 x 125 mm

......................ø 125 mm ................................ ø 125 mm

..........................6,5 kg ....................................... 6,5 kg

...........................90 dB (A) .............................. 90,2 dB (A)

.........................101 dB (A) ............................ 101,2 dB (A)

........................1,09 m/s

2

.................................. 1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.................................... 1,5 m/s

2

РУССКИЙ

РУССКИЙ

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в 

разделе "Технические характеристики“, соответствует всем важным 

предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об ограничении применения 

опасных веществ в электрических и электронных приборах), 2014/30/EU, 

2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным нормативным 

документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN 61547:2009

EN 55015:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-11-30

Alexander Krug

Managing Director 
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Электроприборы, используемые во многих различных местах, в том числе на 

открытом воздухе, должны подключаться через устройство, предотвращающее 

резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD).
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока  с напряжением,  

соответствующим  указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй 

класс защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без 

заземляющего вывода.  
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что машина выключена.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену производит 

служба технической поддержки клиентов, так как для этого требуется 

специальный инструмент.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B 

случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, 

пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. список наших 

гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным 

изображением деталей. Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и 

закажите чертеж у Bаших местных агентов или непосредственно у Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ОПАСНОСТЬ!

Перед выполнением каких-либо работ по 

обслуживанию инструмента всегда 

вынимайте вилку из розетки.

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Не подносите руки к вращающимся деталям.

При работе с инструментом всегда 

надевайте защитные очки.

Надевать защитные перчатки!

Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с 

бытовым мусором.

Электрические и электронные устройства следует собирать 

отдельно и сдавать в специализированную утилизирующую 

компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны 

окружающей среды.

Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора 

можно получить в местных органах власти или у вашего 

специализированного дилера.

Электроинструмент с классом защиты II.

Электроинструмент, в котором защита от электрического удара 

зависит не только от основной изоляции, но и от того, что 

принимаются дополнительные защитные меры, такие как 

двойная изоляция или усиленная изоляция.

Нет устройства для подключения защитного провода.

Знак CE

Національний знак відповідності України

Сертификата о соответствии No. RU 00069

Срок действия сертификата о соответствии 

по 22.12.2019

ООО «Центр по сертификации 

стандартизации и систем качества   

электро-машиностроительной продукции» 

141400, РФ, Московская область, г. Химки, 

Ул. Ленинградская, 29

Транспортировка:

Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на 

упаковку при транспортировке.

При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, 

работающей по принципу зажима упаковки.

Хранение:

Необходимо хранить в сухом месте.

Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия 

солнечных лучей.

При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.

Хранение без упаковки не допускается.

Срок службы изделия:

Срок службы изделия составляет 5 лет.

Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления 

без предварительной проверки.

Дата изготовления 

(код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.

Пример:

А2015, где 2015 - год изготовления

А – месяц изготовления

Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице
A - Январь  

G - Июль 

B - Февраль 

H - Август

С - Март 

J - Сентябрь

D - Апрель 

K - Октябрь

E - Май 

L - Ноябрь

F - Июнь 

M - Декабрь

Тектроник  Индастриз ГмбХ

Германия, 71364, Винненден,

ул.  Макс-Ай-Штрассе, 10

Сделано в КНР

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

ЛЕНТОЧНАЯ ПИЛА 

Серийный номер изделия .....................................................

 

Номинальная выходная мощность .......................................

Число оборотов без нагрузки ................................................

Размеры ленточной пилы .....................................................

Макс. производительность резания рямоугольные профили ......

Макс. производительность резания òрубы ..........................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003  ...............................

Информация по шумам

Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.

Уровень шума прибора, определенный по показателю А, 

обычно составляет:

  Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ...

  Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ....

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Информация по вибрации

Общие значения вибрации (векторная сумма трех 

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Пиление металла 

  Значение вибрационной эмиссии a

h

..................................

  Небезопасность K= .............................................................

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом EN 60745 и может использоваться 

для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки. 
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для других целей, 

используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом 

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не используется. В этом 

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и 

используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по безопасности и 

инструкции.

 Несоблюдение указаний по безопасности и инструкций может стать 

причиной получения травм.

Сохраните все указания по безопасности и инструкции для будущего 

использования.

 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛЕНТОЧНОЙ ПИЛЫ

Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может 

зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель, инструмент 

следует держать за специально предназначенные для этого 

изолированные поверхности. 

Контакт режущего инструмента с токоведущим 

проводом может ставить под напряжение  металлические части прибора, а также 

приводить к удару электрическим током.

Используйте наушники! 

Воздействие шума может привести к потере слуха.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ

Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в защитных 

очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, 

прочная и нескользящая обувь, каска и наушники. 
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести вред 

здоровью. Не следует допускать её попадания в организм. Надевайте 

противопылевой респиратор. 
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред здоровью 

(напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор! 

Не включайте прибор до тех пор, пока используемый инструмент заблокирован, 

в противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. 

Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента с 

учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:

•  перекос заготовки, подлежащей обработке

•  разрушение материала, подлежащего обработке

•  перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.

Используемый инструмент может нагреваться во время применения.

ВНИМАНИЕ!

 Опасность получения ожога 

•  при смене инструмента

•  при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда прокладывайте 

кабель за спиной.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления. 

Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и 

повреждениям.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда 

вынимайте вилку из розетки.
Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы.
При пилении всегда прижимайте направляющий башмак к обрабатываемой 

детали.
Не касайтесь лезвием рабочей детали перед включением. Резку необходимо 

начать только после достижения полной скорости.
Если лезвие зажало или произошло прерывание резания, отпустите пусковой 

выключатель и удерживайте инструмент в рабочем материале в неподвижном 

состоянии до полной остановки лезвия. Никогда не перезапускайте инструмент, 

когда пильное лезвие находится в рабочем материале.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Ленточная пила применяется для выполнения прямолинейных распилов 

различных видов металла, например, металлических профилей (UniStrut), труб, 

стоек для "сухих" строительных конструкций, алюминиевых профилей, листового 

металла.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного для 

нормального применения.

Содержание BS 125

Страница 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Страница 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Страница 3: ...4 5 18 6 8 10 13 12 15 16 START STOP 14...

Страница 4: ...6 7 1 1 2 2...

Страница 5: ...8 9 3 4 1 2 1 2...

Страница 6: ...10 11 2 3 1 4 5 6 1 1 2 2...

Страница 7: ...12 13 START STOP 1 4...

Страница 8: ...14 15 1 2 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X...

Страница 9: ...ada a la red el ctrica N o toque na tampa de prote o ou na folha da serra quando a m quina estiver conectada rede Als de machine op het stroomnet is aangesloten mag noch de veiligheidskap noch het zaa...

Страница 10: ...18 19...

Страница 11: ...metal Vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious inj...

Страница 12: ...onsinformation Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 S gen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Der in diesen Anweisungen angege...

Страница 13: ...stique Incertitude K 3dB A Toujours porter une protection acoustique Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment EN 60745 Sciage...

Страница 14: ...dito Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di metallo Valore di emissione dell oscillazione...

Страница 15: ...auditivos Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Aserrado de metal Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ADVE...

Страница 16: ...do A do aparelho tipicamente N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma...

Страница 17: ...drie richtingebepaald volgens EN 60745 Zagen van metaal Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeer...

Страница 18: ...3dB A Brug h rev rn Vibrationsinformation Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Savning af metal Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Svingningsniveauet...

Страница 19: ...Lyde ektniv Usikkerhet K 3dB A Bruk h rselsvern Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Saging av metall Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet...

Страница 20: ...745 S gning i metall Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n har uppm tts enligt ett i EN 60745 normerat m tf rfarande och kan anv ndas vi...

Страница 21: ...lyn 01 2003 mukaan Melunp st tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Ep varmuus K 3dB A nenvoimakkuus Ep varmuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia T r...

Страница 22: ...65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012...

Страница 23: ...e seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Vibrasyon bilgileri Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir Metal yontma Titre im emisyon de eri ah Tolerans...

Страница 24: ...ladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savost K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Informace o vibrac ch Celkov hodnoty vibrac vektor...

Страница 25: ...s EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku Kol savos K 3dB A Hladina akustick ho v konu Kol savos K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu Inform cie o vib...

Страница 26: ...i EurAsian DANE TECHNICZNE PI A TA MOWA Numer produkcyjny Znamionowa moc wyj ciowa Pr dko bez obci enia Wymiary brzeszczotu Maksymalna wydajno ci cia pro le prostok tne Maksymalna wydajno ci cia rury...

Страница 27: ...int K bizonytalans g 3dB A Hangteljes tm ny szint K bizonytalans g 3dB A Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Vibr ci inform ci k sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszegaz EN 60745 nek...

Страница 28: ...Maksimalna rezalna zmogljivost cevi Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Ni...

Страница 29: ...60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo u inka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi za titu sluha Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vi...

Страница 30: ...tas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A Trok a jaudas l menis Nedro ba K 3dB A N s t trok a sl p t ju Vibr ciju inform cija Sv rst bu...

Страница 31: ...01 tyrim metodik Informacija apie keliam triuk m Vert s matuotos pagal EN 60 745 vertintas A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis...

Страница 32: ...d Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 M ra andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme t piline hinnanguline A m ratase Helir hutase M ramatus K 3dB A Heliv imsuse...

Страница 33: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2017 11 30 Alexander Kr...

Страница 34: ...65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 50581 2...

Страница 35: ...ii privind vibra iile Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ideterminate conform normei EN 60745 T iere de metal Valoarea emisiei de oscila ii ah Nesiguran K AVERTISMENT Gradul de...

Страница 36: ...2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 505...

Страница 37: ...UniStrut 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55015 20...

Страница 38: ...bH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany RCD FI 30 PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EC 2002 96 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah UniStrut EN 60745 BS 125 110...

Страница 39: ...08 17 4931 4146 48 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: