background image

page 25

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.

¡ADVERTENCIA! 

Algunas partículas de polvo resultantes del lijado

mecánico,  aserrado,  esmerilado,  taladrado  y  otras  actividades

relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que

se  saben  ocasionan  cáncer,  defectos  congénitos  u  otros  daños  al

aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de

tales  sustancias  químicas:
•

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

•

sílice  cristalino  proveniente  de  ladrillos,  cemento  y  otros

productos de albañilería y
•

arsénico  y  cromo  provenientes  de  madera  químicamente

tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo

de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir

la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien

ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo,

máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas

para  filtrar  partículas  microscópicas.

2.

Siempre  mantenga  las  manos  fuera  de  la  linea  de  corte  del

disco.

3.

No  force  las  guardas  ni  opere  la  herramienta  sin  las  guardas

en  su  lugar

.

4.

Asegure  siempre  el  material  de  trabajo  en  forma  adecuada

.

Para  mantener  seguro  el  material,  use  el  tope  retráctil,  blocks  de

soporte, soportes auxiliares o pinzas de sujeción. Apoye siempre el

extremo  libre  del  material  y  apoye  tambien  todas  las  pedazos

pequeños  de  material  a  cortar.  Estos  pedazos  pequeños,  cuando

no  están  asegurados  firmemente,  pueden  hacer  que  el  disco  se

atore  provocando  una  “patada”.  No  realice  ninguna  operacion  a

manos libre (sin apoyar y asegurar el material).

5.

Nunca  se  exponga  muy  cerca,  alrrededor,  debajo  o  atraves

del  disco  de  corte

.

6.

Verifique  el  estado  de  sus  guardas

  antes  de  operarlas  para

que actuen. suavemente.

7.

Evite  las  "patadas”

.  La  “Patada”  es  una  reacción  violenta  que

sucede cuando un disco de corte se traba o atora en el material y

que genera que la sierra sea lanzada hacia arriba durante el corte.

Se requiere un control muy firme de la herramienta para reducir el

riesgo de la “patada”.

8.

Siempre  espere  que  el  disco  de  la  sierra  se  haya  detenido

por  completo  antes

  de  cambiar  de  posición,  retirar  el  material

cortado  o  preparar  el  siguiente  corte.  Desconecte  la  herramienta

antes  de  apretar  el  tornillo  del  disco,  darle  algún  tipo  de  servicio,

realizar ajustes, transportar o mover la sierra a algún otro sitio.

9.

Asegurese  que  tanto  el  mango  fijador  del  corte  como  la

palanca  que  gradua  los  angulos  de  corte  esten  firmemente

apretados  antes  de  realizar  los  cortes.

10.

Nunca  use  discos  abrasivos  con  una  sierra  angular

.

11.

Use el disco de corte correcto

. Use solo discos de corte de tipo

y  tamaños  recomendados,  que  tengan  los  orificios  de  montaje

adecuados  y  que  estén  especificados  para  mas  de  5,500  RPM.

Fíjese en el sentido de la flecha ilustrada en el disco con el objeto de

verificar que el montaje es el adecuado. Mantenga el disco afilado

con el objeto de prevenir roturas y dobleces. Nunca use tornillos o

rondanas  incorrectos  o  defectuosos.

12.

No  asegure  permanentemente  el  interruptor  del  gatillo  en

la  posicion  "ON”

.

13.

Espere  a  que  el  disco  alcance  su  maxima  velocidad  antes

de  empezar  el  corte

.

14.

Mantenga el cable electrico lejos del area de corte

 y colóquelo

de tal forma que no pueda ser prendido o atorado por el material a

cortar.

15.

No  coloque  las  manos  debajo  del  motor  de  la  sierra  o  en  la

trayectoria del disco de corte

. No retire ningún pedazo de mate-

rial que haya sido cortado, hasta que el disco haya dejado de girar.

No coloque nunca las manos o dedos detrás del disco de corte.

28.

Utilice  los  accesorios  correctos. 

Consulte  este  manual  para  sa-

ber cuáles son los accesorios correctos; puede ser peligroso utilizar

accesorios  incorrectos.  Asegúrese  de  que  los  accesorios  se

encuentran bien instalados y han recibido el mantenimiento adecuado.

No olvide poner los protectores o dispositivos de seguridad al instalar

un  accesorio.

29.

Mantenga  su  herramienta  con  cuidado.

  Mantenga  los  mangos

secos, limpios y sin aceite ni grasa. Mantenga los filos de corte afilados

y limpios. Siga siempre las instrucciones para lubricación y cambio de

accesorios.  Revise  periódicamente  el  cable  y  las  extensiones

en  busca  de  daños.  Las  partes  dañadas  deberán  ser

reparadas  o  cambiadas  por  un  Centro  de  Servicio Autorizado

MILWAUKEE

.

30.

Mantenga  las  etiquetas  y  la  placa  de  especificaciones. 

Estas

incluyen información muy importante. Si se llegan a dañar y no son

legibles, contacte un Centro de Servicio 

MILWAUKEE

  para  que  las

cambien sin costo.

31.

El  servicio  de  mantenimiento  debe  ser  realizado  solamente

por  personal  técnico  debidamente  capacitado.

  El  servicio  o

mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumentar el

riesgo de lesiones.

32.

Cuando  realice  el  servicio  de  mantenimiento,  utilice  solamente

repuestos  idénticos.  siga  las  instrucciones  en  la  sección  de

mantenimiento  de  este  manual. 

El  uso  de  partes  no  autorizadas

o  el  incumplimiento  de  las  instrucciones  de  mantenimiento  puede

aumentar  el  riesgo  de  descarga  eléctrica  o  lesiones.

21.

Asegure  el  trabajo.

  Use  pinzas,  sujetadores  u  otros  medios

prácticos  para  asegurar  el  trabajo.  De  esta  manera  tendrá  libres

ambas manos para operar y controlar la herramienta.

22.

No  force  su  herramienta. 

Desarrollará  su  trabajo  mejor  y  más

seguramente si la opera dentro del rango para el que está diseñada.

Forzándola solamente causará fatiga al operario, mayor desgaste y

menor control.

23.

Utilice  la  herramienta  adecuada. 

No  utilice  una  herramienta  o

accesorio  para  hacer  trabajos  para  los  que  no  está  diseñada  ni

recomendada. Como por ejemplo, usar una sierra circular para cortar

troncos de árbol. No altere la herramienta.

24.

Desconecte  la  herramienta

  cuando  no  se  esté  usando,  cuando

le cambie algún accesorio o le esté dando algún tipo de mantenimiento

recomendado.

25.

Proteja su herramienta cuando no la use.

  Cuando  no  la  utilice,

manténgala  guardada  en  un  lugar  seco,  alto  y  cerrado,  lejos  del

alcance de los niños.

26.

Nunca  deje  sola  una  herramienta  que  este  operando.

Desconéctela siempre. No se separe de la herramienta hasta que

esta se haya detenido por completo.

27.

Busque  partes  dañadas.

  Revise  las  guardas  y  otras  partes  antes

de usar la herramienta. Busque partes móviles que estén dobladas,

mal alineadas, mal montadas, rotas o que presenten cualquier otra

condición que pueda afectar la operación. Si se detecta algún ruido o

vibración anormal, apague de inmediato la herramienta y solucione el

problema antes de volverla a usar. No use una herramienta dañada.

Coloque una etiqueta indicando “NO DEBE USARSE”, hasta que sea

reparada.  Las  guardas  o  cualquier  otra  parte  dañada  deberá  ser

adecuadamente reparada o reemplazada por un Centro de Servicio

MILWAUKEE

. En todas las reparaciones insista en que se coloquen

partes idénticas y originales.

EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

SERVICIO

Содержание ARC-848SB

Страница 1: ... MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 6497 ...

Страница 2: ...page 2 ...

Страница 3: ...ontain long hair These may be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintentional starting Be sure your tool is turned off before plugging it in Do not use a tool if the power switch does not turn the tool on and off Do not carry a plugged in tool with your finger on the swi...

Страница 4: ...r the saw motor or in the path of the blade Do not retrieve a piece of material that is cut off while the blade is rotating Never place hands or fingers behind or in front of the saw blade 16 Keep blades clean and sharp An unsharpened or improperly sharpened blade produces a narrow kerf and is likely to be pinched by the workpiece A dull blade produces excessive friction which can cause the blade ...

Страница 5: ... 4 Amperes Double Insulated Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Revolutions per Minute RPM Do not expose to rain or use in damp locations Always keep hands away from the path of the saw blade 1 2 3 5 6 7 8 9 12 15 17 16 14 Max Height at 45 3 29 32 H at 6 W Capacities Max Height at 90 3 29 32 H at 8 1 2 W Max Width at 90 12 3 8 W ...

Страница 6: ...sistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or...

Страница 7: ...oving accessories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Installing and Changing Blades Fig 1 MILWAUKEE offers a full line of carbide tipped Miter Saw blades Al ways use clean sharp blades because dull blades tend to overload the tool bind and cause pinching Use only 10 blades rated at least 5500 RPM Fig 1 Outer flange Inner flange Blade Blade s...

Страница 8: ...ead in the up position the saw head cannot be lowered Select the Workpiece Carefully Be cautious of pitchy knotty wet or warped workpieces These materi als are likely to create pinching conditions Workpieces that bow and pinch may result in kick back Inspect for and remove nails before cut ting Always keep blades clean and sharp otherwise the blade pro duces a narrow kerf and is likely to be pinch...

Страница 9: ...ired position using the bevel angle scale as a guide 3 Tighten the bevel adjustment lever clockwise securely Adjusting the Depth of Cut Fig 4 A hex cap screw with a lock nut controls the depth of cut This cut can be adjusted when cutting grooves rabbets or other operations 1 Unplug the tool 2 Loosen the lock nut by turning counterclockwise 3 To set the saw for maximum depth of cut unscrew the hex ...

Страница 10: ...ower the saw head to the full depth of cut the point where the saw head will not lower any further When the cut is complete release the trigger WAIT FOR THE BLADE TO STOP COMPLETELY before gently raising the saw head 5 Push saw through the cut Making a Chop Cut Fig 8 The Magnum Slide Compound Miter saw can be used to make chop cuts cuts not requiring the use of the slide mechanism Cut workpieces w...

Страница 11: ...o prevent it from deforming while it is being cut Fig 10 WARNING Do not cut stone brick concrete or ferrous metals iron steel stainless steel or alloys of these metals with this saw Do not use abrasive wheels with this saw Dust created by cutting these materials and or using abra sive cut off wheels can jam the blade guard and possibly cause personal injury Cutting Compound Miters Fig 11 The chart...

Страница 12: ...efore performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attachi...

Страница 13: ...rêtes vives ou à des pièces en mouvement remplacez immédiate ment un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL SÉCURITÉDESPERSONNES SÉCURITÉÉLECTRIQUE 11 Famiiliarisez vous avec votre outil électrique Lisez attentivement ce manual pour apprendre les applications limitations et risues inhérent au maniement de ce genre ...

Страница 14: ...lame s arrêter complètement et retirez la scie de l entaille Ensuite remettez l outil en marche pour continuer la coupe 18 Si la lame reste coincée n essayez pas de remettre la scie en marche en jouant avec la détente Une lame émoussée ou une trop grande pression sur l outil peuvent causer le coincement de la lame dans le matériau Si cela se produit relâchez immédiatement la détente et retirez la ...

Страница 15: ...n Pictographie l Association canadienne de normalisation ACNOR Underwriters Laboratories Inc Couvant alternatif Tours minute á vide RPM N exposez pas l outil aux intempéries et ne vous en servez pas dans les endroits humides Tenez toujours les mains à l écart de la ligne de coupe 1 2 3 5 6 12 15 17 14 T Min à vide 4 800 Volts CA 120 No de Cat 6497 Spécifications Ampères 15 Dim pivot 5 8 Calibre de...

Страница 16: ...e signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon dera...

Страница 17: ...est pourvue d un trou pour accueillir un cadenas pour verrouiller l outil lorsqu il ne sert pas Utilisez un cadenas à étrier de 6 mm 1 4 et débranchez l outil avant de l installer Le cadenas n est pas fourni avec l outil Installation et changement de lames Fig 1 MILWAUKEE offre une gamme complète de lames de scie à onglets à dents carburées Employez toujours des lames propres et bien affûtées car ...

Страница 18: ...e d abaisser la tête de la scie Choisissez soigneusement le matériau Prenez garde aux matériaux goudronneux humides gondolés ou pleins de noeuds ces matériaux comportent un risque de coincement de la lame Les matériaux qui s affaissent et pincent la lame peuvent provoquer un mouvement de recul de la scie Décelez et enlevez les clous avant la coupe Gardez toujours la lame propre et tranchante autre...

Страница 19: ...ion 0 et l autre à 45 Le mécanisme peut être ajusté à n importe quel angle intermédiaire à l aide de l échelle d angles de biseau illustrée à droite Le mécanisme de biseau est pourvu de plusieurs degrés de prolongement tant à gauche qu à droite La scie peut être réglée à 50 sur la droite et à 3 inverse sur la gauche Pour obtenir un prolongement de réglage il faut exercer plusieurs livres de pressi...

Страница 20: ...outil peuvent occasionner un léger déplacement de la poignée vers le haut ou le bas Lors du réglage d onglets calez toujours la table tournante en serrant la poignée de réglage d angle voir Réglage de l angle d onglet et Réglage de l angle de biseau Assurez vous que le verrou du pivot soit déclenché et que la lame tourne librement 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la détente d interrupte...

Страница 21: ...anisme à glissière Lorsqu il est possible de le faire le tronçonnage s avère beaucoup plus rapide que la coupe à glissière 1 Retirez la tête de la scie sur la glissière pour que la lame soit aussi près que possible du réglet 1 2 Serrez le verrou de glissière 2 3 Branchez l outil Relevez la tête de la scie complètemennt 4 Choisissez l angle requis en suivant les directives des paragraphes Réglage d...

Страница 22: ... laiton cuivre et autres métaux non ferreux Genre de couronne angle de retombée 30 35 38 40 45 52 Onglet angle de table 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Biseau inclinaison de lame 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 Le bois est placé à plat sur la table de la scie à onglets Ne taillez pas la pierre la brique le béton et les métaux ferreux fer acier acier inoxydable ou alliages des mêmes métaux avec cet outil...

Страница 23: ...ais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils Réparations Si votre outil est endommagé retourne l outil entier au centre de mainte nance le plus proche Pour minimiser les risques de blessures choc électrique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures débra...

Страница 24: ...ucir el riesgo de una descarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma eléctrica Mantenga el cable lejos de calefacción petróleo bordes afilados o cualquier parte movible Reemplace inmediatamente cualquier cable dañado Los cables dañados aumentan ...

Страница 25: ...las manos debajo del motor de la sierra o en la trayectoria del disco de corte No retire ningún pedazo de mate rial que haya sido cortado hasta que el disco haya dejado de girar No coloque nunca las manos o dedos detrás del disco de corte 28 Utilice los accesorios correctos Consulte este manual para sa ber cuáles son los accesorios correctos puede ser peligroso utilizar accesorios incorrectos Aseg...

Страница 26: ...es en ángulos compuestos o cortes angulares Asegúrese siempre que el tope retráctil está ajustado correctamente de acuerdo al corte a realizar Nunca opera la sierra si el tope no está en su sitio 22 Asegsegure la cabeza y el mecanismo de deslizamiento de la sierra antes de transportarla 23 Presione la sierra hacia el material en el cual esté trabajando no tire de ella a través del material Para ha...

Страница 27: ...pes de ángulos preestablecidos 14 Tornamesa 15 Escala para cortes en ángulo 16 Orificios para montaje 4 17 Tope retráctil 18 Orificios para montaje de tope 4 19 Tubo para extraer el polvo 20 Interruptor de gatillo 21 Seguro de la flecha 22 Tornillo para ajustes de profundidad 23 Perno seguro 24 Palanca para ajustes de los cortes 25 Escala para cortes en ángulo 26 Rieles de deslizamiento 27 Seguro ...

Страница 28: ... de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conec...

Страница 29: ...sté utilizando Use un candado con una traba de 6 mm 1 4 y siempre desconecte la herramienta antes de instalarlo el candado no está incluido en la herramienta Instalación y cambio del disco de corte Fig 1 MILWAUKEE le ofrece una linea completa de discos de corte con insertos de carburo de tungsteno para sierras angulares Utilice siempre discos de corte limpios y afilados ya que los que no tienen fi...

Страница 30: ...do el material a cortar Tenga cuidado con materiales mojados húmedos con nudos o doblados Estos tipos de materiales tienden a crear condiciones de riesgo Asimismo pueden generar patadas Revise y quite los clavos antes de realizar el corte Mantenga siempre limpios y afilados sus discos de corte ya que si no lo están generarán un paso de corte muy estrecho y el material tenderá a prensar al disco de...

Страница 31: ... a 0 y uno a 45 El mecanismo puede ajustarse a cualquier ángulo entre los mencionados con solo usar la escala de ángulos compuestos que se muestra a la derecha El mecanismo tiene varios grados de sobre deslizamiento tanto a la izquierda como a la derecha la sierra puede ajustarse a 50 a la izquierda o a un 3 negativo a la derecha Para obtener el sobre deslizamiento aplique varios kilos de fuerza e...

Страница 32: ...de ángulos cuando haya seleccionado uno de ellos vea Ajustando el ángulo perpendicular y Ajustando el ángulo compuesto Asegúrese siempre que el seguro de la flecha está libre de forma que el disco pueda girar libremente 1 Para encender el motor jale el gatillo 2 Para apagar el motor suelte el gatillo Cortando el plato guía La herramienta se surte con el plato guía instalado nunca intente realizar ...

Страница 33: ...co de corte alcance su máxima velocidad Luego suavemente baje la cabeza de la sierra a través del material hasta que complete el corte 3 8 Siempre deje que la sierra realice el trabajo El forzar la herramienta puede generar un sobrecalentamiento del motor 9 Después de realizar el corte suelte el gatillo y espere que el disco de corte se detenga completamente Luego suavemente levante la cabeza de l...

Страница 34: ...entre el ángulo del resorte el techo y la pared de la moldura Fig 11 Ceiling Wall Ángulo de resorte La madera se coloca plana sobre la mesa de la sierra cortadora angular Tip de corona ángulo de resorte 30 35 38 40 45 52 Cortes perpendiculares ángulo de la mesa 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Cortes compuestos Movimiento del disco 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 No corte piedra ladrillo concreto o mater...

Страница 35: ...ta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura disolventes limpiadores clorados amoníaco y detergentes caseros que contengan amoníaco Reparaciones Si su instrumento se daña vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaci...

Страница 36: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos pa...

Отзывы: