background image

page 25

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.

¡ADVERTENCIA! 

Algunas partículas de polvo resultantes del lijado

mecánico,  aserrado,  esmerilado,  taladrado  y  otras  actividades

relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que

se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al

aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de

tales  sustancias  químicas:
•

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

•

sílice  cristalino  proveniente  de  ladrillos,  cemento  y  otros

productos de albañilería y
•

arsénico  y  cromo  provenientes  de  madera  químicamente

tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo

de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir

la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien

ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo,

máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas

para  filtrar  partículas  microscópicas.

2.

Siempre  mantenga  las  manos  fuera  de  la  linea  de  corte  del

disco.

3.

No  force  las  guardas  ni  opere  la  herramienta  sin  las  guardas

en  su  lugar

.

4.

Asegure  siempre  el  material  de  trabajo  en  forma  adecuada

.

Para  mantener  seguro  el  material,  use  el  tope  retráctil,  blocks  de

soporte, soportes auxiliares o pinzas de sujeción. Apoye siempre el

extremo  libre  del  material  y  apoye  tambien  todas  las  pedazos

pequeños  de  material  a  cortar.  Estos  pedazos  pequeños,  cuando

no  están  asegurados  firmemente,  pueden  hacer  que  el  disco  se

atore  provocando  una  “patada”.  No  realice  ninguna  operacion  a

manos libre (sin apoyar y asegurar el material).

5.

Nunca  se  exponga  muy  cerca,  alrrededor,  debajo  o  atraves

del  disco  de  corte

.

6.

Verifique  el  estado  de  sus  guardas

  antes  de  operarlas  para

que actuen. suavemente.

7.

Evite  las  "patadas”

.  La  “Patada”  es  una  reacción  violenta  que

sucede cuando un disco de corte se traba o atora en el material y

que genera que la sierra sea lanzada hacia arriba durante el corte.

Se requiere un control muy firme de la herramienta para reducir el

riesgo de la “patada”.

8.

Siempre  espere  que  el  disco  de  la  sierra  se  haya  detenido

por  completo  antes

  de  cambiar  de  posición,  retirar  el  material

cortado  o  preparar  el  siguiente  corte.  Desconecte  la  herramienta

antes  de  apretar  el  tornillo  del  disco,  darle  algún  tipo  de  servicio,

realizar ajustes, transportar o mover la sierra a algún otro sitio.

9.

Asegurese  que  tanto  el  mango  fijador  del  corte  como  la

palanca  que  gradua  los  angulos  de  corte  esten  firmemente

apretados  antes  de  realizar  los  cortes.

10.

Nunca  use  discos  abrasivos  con  una  sierra  angular

.

11.

Use el disco de corte correcto

. Use solo discos de corte de tipo

y  tamaños  recomendados,  que  tengan  los  orificios  de  montaje

adecuados  y  que  estén  especificados  para  mas  de  5,500  RPM.

Fíjese en el sentido de la flecha ilustrada en el disco con el objeto de

verificar que el montaje es el adecuado. Mantenga el disco afilado

con el objeto de prevenir roturas y dobleces. Nunca use tornillos o

rondanas  incorrectos  o  defectuosos.

12.

No  asegure  permanentemente  el  interruptor  del  gatillo  en

la  posicion  "ON”

.

13.

Espere  a  que  el  disco  alcance  su  maxima  velocidad  antes

de  empezar  el  corte

.

14.

Mantenga el cable electrico lejos del area de corte

 y colóquelo

de tal forma que no pueda ser prendido o atorado por el material a

cortar.

15.

No  coloque  las  manos  debajo  del  motor  de  la  sierra  o  en  la

trayectoria del disco de corte

. No retire ningún pedazo de mate-

rial que haya sido cortado, hasta que el disco haya dejado de girar.

No coloque nunca las manos o dedos detrás del disco de corte.

28.

Utilice  los  accesorios  correctos. 

Consulte  este  manual  para  sa-

ber cuáles son los accesorios correctos; puede ser peligroso utilizar

accesorios  incorrectos.  Asegúrese  de  que  los  accesorios  se

encuentran bien instalados y han recibido el mantenimiento adecuado.

No olvide poner los protectores o dispositivos de seguridad al instalar

un  accesorio.

29.

Mantenga  su  herramienta  con  cuidado.

  Mantenga  los  mangos

secos, limpios y sin aceite ni grasa. Mantenga los filos de corte afilados

y limpios. Siga siempre las instrucciones para lubricación y cambio de

accesorios.  Revise  periódicamente  el  cable  y  las  extensiones

en  busca  de  daños.  Las  partes  dañadas  deberán  ser

reparadas  o  cambiadas  por  un  Centro  de  Servicio Autorizado

MILWAUKEE

.

30.

Mantenga  las  etiquetas  y  la  placa  de  especificaciones. 

Estas

incluyen información muy importante. Si se llegan a dañar y no son

legibles, contacte un Centro de Servicio 

MILWAUKEE

 para que las

cambien sin costo.

31.

El  servicio  de  mantenimiento  debe  ser  realizado  solamente

por  personal  técnico  debidamente  capacitado.

  El  servicio  o

mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumentar el

riesgo de lesiones.

32.

Cuando  realice  el  servicio  de  mantenimiento,  utilice  solamente

repuestos  idénticos.  siga  las  instrucciones  en  la  sección  de

mantenimiento  de  este  manual. 

El  uso  de  partes  no  autorizadas

o  el  incumplimiento  de  las  instrucciones  de  mantenimiento  puede

aumentar  el  riesgo  de  descarga  eléctrica  o  lesiones.

21.

Asegure  el  trabajo.

  Use  pinzas,  sujetadores  u  otros  medios

prácticos  para  asegurar  el  trabajo.  De  esta  manera  tendrá  libres

ambas manos para operar y controlar la herramienta.

22.

No  force  su  herramienta. 

Desarrollará  su  trabajo  mejor  y  más

seguramente si la opera dentro del rango para el que está diseñada.

Forzándola solamente causará fatiga al operario, mayor desgaste y

menor control.

23.

Utilice  la  herramienta  adecuada. 

No  utilice  una  herramienta  o

accesorio  para  hacer  trabajos  para  los  que  no  está  diseñada  ni

recomendada. Como por ejemplo, usar una sierra circular para cortar

troncos de árbol. No altere la herramienta.

24.

Desconecte  la  herramienta

  cuando  no  se  esté  usando,  cuando

le cambie algún accesorio o le esté dando algún tipo de mantenimiento

recomendado.

25.

Proteja su herramienta cuando no la use.

 Cuando no la utilice,

manténgala  guardada  en  un  lugar  seco,  alto  y  cerrado,  lejos  del

alcance de los niños.

26.

Nunca  deje  sola  una  herramienta  que  este  operando.

Desconéctela siempre. No se separe de la herramienta hasta que

esta se haya detenido por completo.

27.

Busque partes dañadas.

 Revise las guardas y otras partes antes

de usar la herramienta. Busque partes móviles que estén dobladas,

mal alineadas, mal montadas, rotas o que presenten cualquier otra

condición que pueda afectar la operación. Si se detecta algún ruido o

vibración anormal, apague de inmediato la herramienta y solucione el

problema antes de volverla a usar. No use una herramienta dañada.

Coloque una etiqueta indicando “NO DEBE USARSE”, hasta que sea

reparada.  Las  guardas  o  cualquier  otra  parte  dañada  deberá  ser

adecuadamente reparada o reemplazada por un Centro de Servicio

MILWAUKEE

. En todas las reparaciones insista en que se coloquen

partes idénticas y originales.

EL USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

SERVICIO

Содержание 6494

Страница 1: ...MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 6494 ...

Страница 2: ...page 2 ...

Страница 3: ...ontain long hair These may be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintentional starting Be sure your tool is turned off before plugging it in Do not use a tool if the power switch does not turn the tool on and off Do not carry a plugged in tool with your finger on the swi...

Страница 4: ...o not place hands under the saw motor or in the path of the blade Do not retrieve a piece of material that is cut off while the blade is rotating Never place hands or fingers behind or in front of the saw blade 16 Keep blades clean and sharp An unsharpened or improperly sharpened blade produces a narrow kerf and is likely to be pinched by the workpiece A dull blade produces excessive friction whic...

Страница 5: ... Size 5 8 Blade Size 10 45 Miter and 45 Bevel Max Height 2 3 4 W at 2 1 4 H Max Width 4 W at 1 13 16 H 90 Miter and 45 Bevel Max Height 4 W at 2 1 4 H Max Width 5 9 16 W at 1 13 16 H Compound Cuts 1 Handle 2 Padlock hole 3 Trigger 4 Spindle lock 5 Blade 6 Lower guard 7 Turntable 8 Clamp handle 9 Angle stop lever 10 Lever lock 11 Kerf plate 12 Pointer 13 Miter angle scale 14 Mounting holes 15 Flip ...

Страница 6: ...sistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord or...

Страница 7: ...UKEE offers a full line of carbide tipped Miter Saw blades Al ways use clean sharp blades because dull blades tend to overload the tool bind and cause pinching Use only 10 blades rated at least 5500 RPM Fig 1 Outer flange Inner flange Blade Blade screw 1 To install a blade unplug the tool 2 Raise the saw head 3 Loosen do not remove the two screws on the blade screw guard counterclockwise 4 Rotate ...

Страница 8: ...the up position the saw head cannot be lowered Select the Workpiece Carefully Be cautious of pitchy knotty wet or warped workpieces These materi als are likely to create pinching conditions Workpieces that bow and pinch may result in kick back Inspect for and remove nails before cut ting Always keep blades clean and sharp otherwise the blade pro duces a narrow kerf and is likely to be pinched by t...

Страница 9: ...l angle scale as a guide 3 Tighten the bevel adjustment lever clockwise securely Adjusting the Depth of Cut Fig 5 The depth of cut is adjusted at the factory Sometimes it may be neces sary to readjust the depth For example as blades wear down and are resharpened you may wish to increase the depth of cut When buying a new blade you may need to reduce the depth of cut 1 Unplug the tool 2 Loosen the ...

Страница 10: ...you intend to use for your work since blades have different widths that affect the kerf When changing from a thick blade to a thinner one you may want to purchase a new kerf plate and cut a new kerf slot Also bevel cuts require a different kerf slot than miter cuts so always be sure to cut a new slot for bevel cuts Cut the kerf slot following the procedure below 1 Raise the saw head OVER the kerf ...

Страница 11: ...prevent it from deforming while it is being cut Fig 9 WARNING Do not cut stone brick concrete or ferrous metals iron steel stainless steel or alloys of these metals with this saw Do not use abrasive wheels with this saw Dust created by cutting these materials and or using abra sive cut off wheels can jam the blade guard and possibly cause personal injury Cutting Compound Miters Fig 10 The chart be...

Страница 12: ...ically recommended accessories Others may be hazardous WARNING FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war ranted to be free from defects in material and workmanship MILWAUKEE will repair or replace at MILWAUKEE s discretion without charge any tool including battery chargers which examination proves to be defec tive in material or workmanshi...

Страница 13: ...rêtes vives ou à des pièces en mouvement remplacez immédiate ment un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL SÉCURITÉDESPERSONNES SÉCURITÉÉLECTRIQUE 11 Famiiliarisez vous avec votre outil électrique Lisez attentivement ce manual pour apprendre les applications limitations et risues inhérent au maniement de ce genre ...

Страница 14: ...issez la lame s arrêter complètement et retirez la scie de l entaille Ensuite remettez l outil en marche pour continuer la coupe 18 Si la lame reste coincée n essayez pas de remettre la scie en marche en jouant avec la détente Une lame émoussée ou une trop grande pression sur l outil peuvent causer le coincement de la lame dans le matériau Si cela se produit relâchez immédiatement la détente et re...

Страница 15: ... 15 10 1 Poignée 2 Trou de cadenas 3 Détente 4 Verrou du pivot 5 Lame 6 Garde lame inférieur 7 Table tournante 8 Poignée de réglage d angle 9 Levier de blocage d angle 10 Verrou du levier 11 Plaque d entaille 12 Indicateur 13 Échelle d onglets 14 Trous de montage 15 Réglet à bascule 16 Fente de l étau 17 Capteur de poussière 18 Garde vis de lame 19 Garde supérieur 20 Vis de calage du réglage de pr...

Страница 16: ...e signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon dera...

Страница 17: ...st pas fourni avec l outil Installation et changement de lames Fig 1 MILWAUKEE offre une gamme complète de lames de scie à onglets à dents carburées Employez toujours des lames propres et bien affûtées car les lames émoussées causent une surcharge à l outil et sont à risque de coincement N employez que des lames de 254 mm 10 calibrées pour au moins 5 500 t min Fig 1 Bride extérieure Bride intérieu...

Страница 18: ...e de service MILWAUKEE accrédité N essayez pas de forcer la rétraction du garde au delà de sa rétraction automatique L outil est conçu de telle façon que si le garde ne couvre pas la lame en position relevée il sera impossible d abaisser la tête de la scie Choisissez soigneusement le matériau Prenez garde aux matériaux goudronneux humides gondolés ou pleins de noeuds ces matériaux comportent un ri...

Страница 19: ...une montre Réglage de l angle de biseau Fig 5 Le mécanisme de biseau est pourvu de deux réglages à ressort l un à la position 0 et l autre à 45 Le mécanisme peut être ajusté à n importe quel angle intermédiaire à l aide de l échelle d angles de biseau illustrée à droite Le mécanisme de biseau est pourvu de plusieurs degrés de prolongement tant à gauche qu à droite La scie peut être réglée à 48 sur...

Страница 20: ...outil peuvent occasionner un léger déplacement de la poignée vers le haut ou le bas Lors du réglage d onglets calez toujours la table tournante en serrant la poignée de réglage d angle voir Réglage de l angle d onglet et Réglage de l angle de biseau Assurez vous que le verrou du pivot soit déclenché et que la lame tourne librement 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la détente d interrupte...

Страница 21: ...xposée ci dessous 1 S élever l a vu que la tête PAR DESSUS la plaque de kerf SANS coupe 2 Mettez le moteur en marche attendez quelques secondes que la lame atteigne son plein régime 3 Pour éviter d endommager la plaque d entaille abaissez lentement et délicatement la tête de la scie jusqu à la profondeur maximale de coupe lorsqu il sera impossible d abaisser davantage la tête de scie Une fois la c...

Страница 22: ...rreux Genre de couronne angle de retombée 30 35 38 40 45 52 Onglet angle de table 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Biseau inclinaison de lame 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 Le bois est placé à plat sur la table de la scie à onglets Ne taillez pas la pierre la brique le béton et les métaux ferreux fer acier acier inoxydable ou alliages des mêmes métaux avec cet outil N utilisez pas cet outil avec des dis...

Страница 23: ... jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils Réparations Si votre outil est endommagé retourne l outil entier au centre de mainte nance le plus proche Pour minimiser les risques de blessures choc électrique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d...

Страница 24: ...ucir el riesgo de una descarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma eléctrica Mantenga el cable lejos de calefacción petróleo bordes afilados o cualquier parte movible Reemplace inmediatamente cualquier cable dañado Los cables dañados aumentan ...

Страница 25: ...las manos debajo del motor de la sierra o en la trayectoria del disco de corte No retire ningún pedazo de mate rial que haya sido cortado hasta que el disco haya dejado de girar No coloque nunca las manos o dedos detrás del disco de corte 28 Utilice los accesorios correctos Consulte este manual para sa ber cuáles son los accesorios correctos puede ser peligroso utilizar accesorios incorrectos Aseg...

Страница 26: ...rtes en ángulos compuestos o cortes angulares Asegúrese siempre que el tope retráctil está ajustado correctamente de acuerdo al corte a realizar Nunca opera la sierra si el tope no está en su sitio 22 Cierre el vio cabeza abajo antes de transportar 23 Empuje el vio por el workpiece No estire el vio por el workpiece Para hacer un corte levante el vio cabeza SOBRE el workpiece SIN cortante comienza ...

Страница 27: ...o guía 12 Indicador 13 Escala para cortes en ángulo 14 Orificios para montaje 15 Tope retráctil 16 Entrada para pinza sujetadora 17 Tubo para extraer el polvo 18 Guarda protectora del tornillo del disco 19 Guarda superior 20 Tornillo para ajustes de profundidad 21 Perno seguro 22 Muesca en el tope retráctil 23 Palanca para asegurar el tope retráctil 24 Palanca para ajustes de los cortes 25 Escala ...

Страница 28: ... de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conec...

Страница 29: ...e una linea completa de discos de corte con insertos de carburo de tungsteno para sierras angulares Utilice siempre discos de corte limpios y afilados ya que los que no tienen filo tienden a sobrecargar la herramienta y a provocar que se atore y genere una patada Use solamente discos de 254 mm 10 de diámetro y que estén certificados para operarse por lo menos a 5 500 RPM Fig 1 Rondana exterior Ron...

Страница 30: ...o intente abrir la guarda mas allá de lo que la acción automática permite Esta herramienta está diseñada para que cuando la guarda esté abierta con la cabeza de la sierra hacia arriba la cabeza no podrá ser llevada hacia abajo al material Seleccione con cuidado el material a cortar Tenga cuidado con materiales mojados húmedos con nudos o doblados Estos tipos de materiales tienden a crear condicion...

Страница 31: ...tando los cortes en ángulos compuestos Fig 5 Este mecanismo tiene dos topes positivos accionados con resortes uno a 0 y uno a 45 El mecanismo puede ajustarse a cualquier ángulo entre los mencionados con solo usar la escala de ángulos compuestos que se muestra a la derecha El mecanismo tiene varios grados de sobre deslizamiento tanto a la izquierda como a la derecha la sierra puede ajustarse a 50 a...

Страница 32: ...te hacia arriba o abajo Siempre asegure la tornamesa apretando la palanca selectora de ángulos cuando haya seleccionado uno de ellos vea Ajustando el ángulo perpendicular y Ajustando el ángulo compuesto Asegúrese siempre que el seguro de la flecha está libre de forma que el disco pueda girar libremente 1 Para encender el motor jale el gatillo 2 Para apagar el motor suelte el gatillo Cortando el pl...

Страница 33: ...al en forma adecuada 6 Encienda el motor Espere unos segundos hasta que el disco de corte alcance su máxima velocidad Luego suavemente baje la cabeza de la sierra a través del material hasta que complete el corte 7 Siempre deje que la sierra realice el trabajo El forzar la herramienta puede generar un sobrecalentamiento del motor 8 Después de realizar el corte suelte el gatillo y espere que el dis...

Страница 34: ...entre el ángulo del resorte el techo y la pared de la moldura Fig 10 Ceiling Wall Ángulo de resorte La madera se coloca plana sobre la mesa de la sierra cortadora angular Tip de corona ángulo de resorte 30 35 38 40 45 52 Cortes perpendiculares ángulo de la mesa 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Cortes compuestos Movimiento del disco 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 No corte piedra ladrillo concreto o mater...

Страница 35: ...nes Si su instrumento se daña vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones desconecté siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio Use solo accesorios recomendados específicamente Otros puenden peligrosos ADVERTENCIA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueb...

Страница 36: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos pa...

Отзывы: