Milwaukee 6470-21 Скачать руководство пользователя страница 22

22

 averTissemenT

 

Pour minimiser 

les risques de blessures, choc électrique et 

dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil et 

ne laissez pas de liquide s’y infiltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la pous-

sière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec 

et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage 

de l’outil doit se faire avec un linge humide et un 

savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la 

térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les 

solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents 

d’usage domestique qui en contiennent pourraient 

détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne 

laissez jamais de solvants inflammables ou com

-

bustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre de maintenance le plus proche. 

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro-

gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en 

servir, examinez son état en général. Inspectez-en 

la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge 

pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des 

vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les 

vices de montage, bris de pièces et toute autre 

condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-

gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, 

arrêtez  immédiatement  l’outil  et  faites-le  vérifier 

avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas 

un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée 

« HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé 

(voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier 

l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer 

les balais. Après une période pouvant aller de 6 

mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à 

un centre de service 

MILWAUKEE

 accrédité pour 

obtenir les services suivants:

• Lubrification

• Inspection et remplacement des balais

• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre

-

nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

• Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit 

etc.)

• Vérification du fonctionnement électromécanique

 averTissemenT

 

Pour minimiser 

les  risques  de  blessures,  débranchez  tou-

jours l’outil avant d’y effectuer des travaux 

de  maintenance.  Ne  faites  pas  vous-même 

le démontage de l’outil ni le rebobinage du 

système électrique. Consultez un centre de 

service

 milWaukee

  accrédité  pour  toutes 

les réparations. 

Pour une liste complète des accessoires, prière de 

se reporter au catalogue 

MILWAUKEE

 Electric Tool 

ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. 

Pour  obtenir  un  catalogue,  il  suffit  de  contacter 

votre distributeur local ou l'un des centres-service 

énumérés sur la page de couverture de ce manuel.

accesoires

 averTissemenT

 

Débranchez tou-

jours l’outil avant de changer ou d’enlever les 

accessoires. L’utilisation d’autres accessoires 

que ceux qui sont spécifiquement recomman-

dés pour cet outil peut comporter des risques. 

enTreTien

Coupe de la maçonnerie et du métal 

Les scies circulaires de Milwaukee ne sont pas 

conçues pour être utilisées de façon continue pour 

couper du métal ou des matériaux de maçonnerie. 

Pour couper ces types de matériaux, utiliser la 

lame appropriée.

 averTissemenT  

La  poussière, 

les copeaux et les grains peuvent bloquer la 

protection dans une position ouverte en tout 

temps. Si la scie doit servir à couper des ma-

tériaux de maçonnerie ou du métal, la réserver 

uniquement  pour  ce  type  d’opération  et  la 

retourner au centre d’entretien de 

milWaukee

 

afin de la faire nettoyer et de la tester avant de 

l’utiliser pour couper du bois.

 averTissemenT  

Utiliser unique-

ment  des  accessoires  dotés  d’une  cote  de 

vitesse maximale qui est au moins égale à la 

vitesse de rotation (en r/min) inscrite sur la 

plaque signalétique de l’outil.

Pour couper des matériaux de maçonnerie, utiliser 

une lame de diamant. Faire des cannelures suc-

cessives d’une profondeur de moins de 6 mm (1/4 

po) afin d’obtenir la profondeur désirée. Si la pro

-

fondeur de coupe dépasse 6 mm (1/4 po), la meule 

sera endommagée. Débrancher l’outil et enlever 

fréquemment la poussière des évents d’aération 

et des protège-lame.

 averTissemenT  

Ne pas utiliser 

l’outil pour couper du métal à proximité de 

matériaux inflammables. Les étincelles peu-

vent provoquer un incendie.

Pour couper du métal, utiliser une lame pour 

coupe de métal. Régler la profondeur de coupe 

au maximum. S’assurer que toutes les personnes 

se trouvant à proximité sont à l’abri des étincelles.

Содержание 6470-21

Страница 1: ...r must read operator s manual Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual del operador C...

Страница 2: ...rect power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off A...

Страница 3: ...f blade binding When restarting a saw in the workpiece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback fr...

Страница 4: ...ardAssocia tion and the National Electri cal Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in Figures B and C Grounded tools require a three wire extension cord Doubl...

Страница 5: ...o overload the tool and increase the chance of KICK BACK Only use thin kerf blades with a maximum safe operating speed greater than the no load RPM marked on the tool s nameplate Read the blade manufa...

Страница 6: ...h of cut place saw on edge of workbench and pull up depth adjusting lever 3 Keeping shoe flat against workbench raise or lower saw to desired position Lowering saw will increase depth of cut Raising s...

Страница 7: ...or any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never at tempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the...

Страница 8: ...t Hold switch handle with one hand and top handle with the other 2 Line up sighting notch with your cutting line Position arms and body to resist kickback Pull trigger allowing motor to reach full spe...

Страница 9: ...er line up sighting notch with your cutting line Tilt saw forward firmly fixing front of shoe on workpiece Blade should be just above cutting line but not touching it Raise lower guard using lower gua...

Страница 10: ...rication Brush inspection and replacement Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection switch cord armature etc Testing to assure proper mechanical and...

Страница 11: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Pow...

Страница 12: ...ectrique de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter l quipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un...

Страница 13: ...util et peut lectrocuter l utilisateur Pour les coupes en long utiliser toujours un guide longitudinal ou une r gle Ceci accro t la pr cision de la coupe et r duit le risque de blocage de la lame Touj...

Страница 14: ...ure en r tractant la poign e et d s que la lame p n tre dans le mat riau la garde inf rieure doit aussi tre rel ch e Pour tous les autres types de coupe la garde doit fonctionner automatiquement Toujo...

Страница 15: ...nt de mise la terre de la fiche est reli e au syst me de mise la terre de l outil via le fil vert du cordon Le fil vert du cordon doit tre le seul fil raccord un bout au syst me de mise la terre de l...

Страница 16: ...t amp res inscrit sur la fiche signal tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon CORDONS DE RALLONGE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CON...

Страница 17: ...le et l assemblage en onglet lorsqu une coupe tr s lisse est requise Coupe galement l aluminium avertissement Utiliser unique ment des accessoires dot s d une cote de vitesse maximale qui est au moins...

Страница 18: ...our r gler l inclinaison desserrer la molette de r glage du biseau Visser ou d visser la vis de r glage du biseau jusqu ce que la lame soit un angle de 90 du patin 5 Serrer fermement la molette de r g...

Страница 19: ...mani re r sister aux rebonds Placer le corps d un c t ou de l autre de la lame et non dans la ligne de coupe Un rebond pourrait faire sauter la lame en arri re mais les rebonds peuvent tre contr l s...

Страница 20: ...couper 3 Tout en coupant maintenez le guide plat contre la pi ce et tenez fermement les poign es Ne forcez pas la scie d couper dans la pi ce Sinon un recul risque de se produire 4 Si vous effectuez...

Страница 21: ...scier en travers du grain S lectionner la lame correcte pour le travail Avancer la scie lentement pour viter l clatement du bois Coupe en alv ole Les coupes en alv ole sont faites au milieu d une pi c...

Страница 22: ...ou jours l outil avant d y effectuer des travaux de maintenance Ne faites pas vous m me le d montage de l outil ni le rebobinage du syst me lectrique Consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit...

Страница 23: ...des utilisations incorrectes des alt ra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La p riode de garantie applicable pour les radios de chantier le por...

Страница 24: ...de circuito con conexi n a tierra GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas el ctricas bajo la influencia de drogas alcohol o medici nas Despistarse un minuto cuando se utiliza...

Страница 25: ...nicamente de las superficies de empu adura aisladas El contacto con un cable que conduzca electricidad tambi n provocar que las partes met licas de la herramienta se electrifiquen y podr a ocasionar...

Страница 26: ...ente deben recibir servicio antes del uso La guarda inferior puede operar con lentitud debido a partes da adas dep sitos de goma o una acumulaci n de residuos La guarda inferior debe retraerse manualm...

Страница 27: ...ente conectado a tierra v ase la Figura A Si la herramienta se averiara o no funcionara correctamente la conexi n de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corrien...

Страница 28: ...e calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16 Cuando use mas de una extensi n para lograr el largo deseado aseg rese que cada una tenga al menos el m nimo tama o de cable...

Страница 29: ...acabado ligeramente m s liso Corte y acabado Dise ada especialmente para corte transversal y en ngulo en materiales que requieren un corte muy liso Tambi n corta aluminio advertencia Use solamente ac...

Страница 30: ...isel Gire el tornillo de ajuste del bisel hacia dentro o hacia fuera hasta que la cuchilla forme un ngulo de 90 grados con la zapata 5 Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera segura Fig 5 Tor...

Страница 31: ...as fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Fig 6 Contragolpe Cuchilla afilada Cuchilla sin filo Triscado Fig 8 Fig 7 Cuando la hoja...

Страница 32: ...a gu a de corte Si la cuchilla se atora o se vuelve azul por la fricci n La cuchilla est desafilada La cuchilla est al rev s La cuchilla est doblada La cuchilla est sucia La pieza de trabajo no est ap...

Страница 33: ...zapata en la pieza de trabajo La cuchilla debe quedar colocada justo encima de la l nea de corte pero sin hacer contacto la misma Eleve la guarda inferior mediante la palanca de la guarda inferior 2...

Страница 34: ...entro de la misma Para una lista completa de accessorios refi rase a su cat logo Milwaukee Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com Para obtener un cat logo contacte su d...

Страница 35: ...omprobante de compra Esta garant a no se aplica a los da os que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparaci n por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE u...

Страница 36: ...ENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeetoo...

Отзывы: