background image

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-6372d4    

04/14 

      Printed in China

 

 

961075229-04(  )

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

CANADA 

Service MILWAUKEE 

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very important 
to us! 
If you encounter any problems with the operation 
of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

1.800.268.4015

Monday – Friday 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with your 

tool and accessory needs. Call 1.800.268.4015 
to  fi nd the names and addresses of the closest 
retailers or consult “Where to buy” on our Web site 

www.milwaukeetool.com

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit de 

première qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

. Votre 

satisfaction est ce qui compte le plus!
En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour 
localiser le centre de service/ventes ou le 

centre 

d’entretien

 le plus proche, appelez le...

1.800.268.4015

Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129 111 Avenue NW

  Vaughan, ON L4K 3L8 

Edmonton, AB T5S 2P2

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se 

tient à votre disposition pour fournir l’aide technique, 
l’outillage et les accessoires nécessaires. 
Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les 
noms et adresses des revendeurs les plus proches 
ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre 
site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

CP. 11570. Col. Chapultepec Morales

Del. Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01-800-8321949

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

Para información de Centros de Servicio busca 
el icono “Servicio al cliente”- “Contáctanos”

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with 

your tool and accessory needs. Check your “Yellow 
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for 
the names & addresses of those nearest you or see 
the 'Where To Buy' section of our website.

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

For service information, use the 'Service Center 
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. 

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

• Technical Questions 
• Service/Repair Questions 
• Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations regarding 
 your purchase 
• ensure that your tool is protected under the 
 warranty
• become a H

EAVY

 D

UTY

 club member

MEXICO

 - Soporte de Servicio

 MILWAUKEE

Contacta nuestro servicio técnico para….

• Preguntas Técnicas
• Asesoría, servicio y reparación
• Garantía
Adicionalmente, tenemos una red nacional de 
distribuidores autorizados listos para ayudarle 
con su herramienta y sus accesorios. Por favor, 
llame al 01 800 8321949 para obtener los nombres 
y direcciones de los más cercanos a usted, o 
consulte la sección "Dónde Comprar" en nuestro 
sitio web 

www.milwaukeetool.com.mx

Содержание 6370-20

Страница 1: ...Metco Part Number TTi Part Number ECO ECO Date See back page for date code and revisions 58 14 6372 961075229 36277 36927 09 14 2012 12 10 12 39965 02 11 2014 39963 02 11 2014...

Страница 2: ...ATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL...

Страница 3: ...he blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you...

Страница 4: ...d complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories Inc the Canadian Standard Asso ciation and the National Elec trical Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 v...

Страница 5: ...and Installing Chip Container and empty Use a brush to ensure all chips and debris have been removed 3 Remove all chips and debris from upper guard blade and housing 4 Replace the chip container see R...

Страница 6: ...shoe as a guide Pocket Cutting Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge We recom mend using a Sawzall reciprocating saw or jig saw for this type of cut H...

Страница 7: ...MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE This warranty applies to product sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service section of MI...

Страница 8: ...e hors de la pi ce coup e vers le haut en direction de l op rateur Lorsque la lame est pinc e ou bloqu e par la fermeture du trait de coupe elle se bloque et la force du moteur projette la scie en dir...

Страница 9: ...re application Consultez la section Accessoires pour con na tre la lites des lames adapt es pour cet outil Utilisez toujours des lames bien aff t es Les lames mouss es tendent surcharger l outil et ac...

Страница 10: ...availler 3 Laisser l outil reposer pendant au moins deux minutes 4 R initialiser le limiteur de surcharge en enfon ant le bouton Nota Si l outil ne se met pas en marche apr s avoir appuy sur l interru...

Страница 11: ...Pour r duire le risque de d charge lectrique v rifier avant de chantourner si l aire de travail n est pas travers e par des tuyaux et des fils dis simul s 1 En partant d un coin alignez la ligne de v...

Страница 12: ...LALOI LADUR E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES...

Страница 13: ...borde recto Esto mejora la precisi n del corte y reduce la probabilidad de que la hoja se amarre Siempreusehojasdeltama oyformacorrectos diamantevs redonda paralosorificiosdeleje Las hojas que no cor...

Страница 14: ...a a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavijas El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra v ase la Figura A Si la...

Страница 15: ...teral Desenchufe la herramienta antes de cambiar accesorios o realizar ajustes C mo ajustar la profundidad de corte 1 Desconecte la herramienta antes de ajustar la profundidad de la cuchilla 2 Para aj...

Страница 16: ...al cortar metales duros tales como acero inoxidable Para evitar que el pro tector contra sobrecargas apague la herramienta siempre haga uso de una cuchilla afilada y siga las instrucciones de corte in...

Страница 17: ...ara evitar riesgo CENTRO DE SERVICIO Y ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Tel 52 55 4160 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZA...

Страница 18: ...ENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeetoo...

Отзывы: