background image

31

Por

O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso 

não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção 

contra pó apropriada.

Não devem ser procesados materiais que representem um perigo 

para a saúde (p. ex. asbesto).

Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de 

inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o 

bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo 

repentino com uma alta força reactiva. Verifique e elimine a causa 

do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções 

de segurança.

Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco 

acumulador.

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. 

A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que 

respeita o meio ambiente.

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo 

de curto-circuito).

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de 

substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar 

em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com 

água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e 

de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico 

o mais depressa possível.

Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danificação do 

produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria 

intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que 

líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos 

corrosivos ou condutivos como água salgada, determinadas subs-

tâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem 

causar um curto-circuito.

Use apenas carregadores do Sistema M18 para recarregar os 

acumuladores do Sistema M18. Não utilize acumuladores de outros 

sistemas.

Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O limpador de tubos é um aparelho manual para limpar tubos de 

esgotos secundários, por exemplo em cozinhas, casas de banho e 

despensas.

ACUMULADOR

Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser 

recarregados antes da sua utilização.

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco 

acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.

Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco 

acumulador.

Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las 

plenamente após a sua utilização.

Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser 

removido da carregadora depois do carregamento.

Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias: Arma-

zene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco. Arma-

zene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa. 

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação 

relativa às substâncias perigosas.

O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as 

disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.

O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias 

sem restrições.

O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está 

sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A 

preparação do transporte e o transporte devem ser executados 

exclusivamente por pessoas instruídas e o processo deve ser 

acompanhado pelos especialistas correspondentes.

Observe o seguinte no transporte de baterias:

Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e 

isolados para evitar um curto-circuito. Assegure-se de que o bloco 

da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem. 

Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga. Para 

instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA

No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente 

demasiado elevado, por exemplo um binário de rotação extre-

mamente elevado, uma paragem repentina ou um curto-circuito, 

a ferramenta eléctrica vibra durante 5 segundos, o indicador de 

carregamento de bateria começa a piscar e a ferramenta eléctrica 

desliga-se automaticamente. 

Para a ligar novamente, desligar e voltar a ligar o interruptor 

Sob condições extremas, a bateria aquece demasiado. Nesse caso, 

todas as luzes do indicador de carregamento de bateria piscam até 

que esta arrefeça. Após as luzes do indicador de carregamento de 

bateria se apagarem, pode-se continuar a trabalhar. 

Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar 

de novo e para assim o activar.

DICAS SUPLEMENTARES PARA A UTILIZAÇÃO

Para a utilização normal veja as figuras.

Insira a espiral no tubo com um movimento para a frente e para trás 

suave, até o entupimento estiver removido.

NOTA: Se a ferramenta ficar emperrada, solte o interruptor 

imediatamente.

Para soltar o limpador de tubos: 

Puxe a ferramenta alguns centímetros para trás para liberar a 

espiral. 

Desligue e aguarde a parada da ferramenta, A seguir, comute 

novamente para a direção para a frente.

CUIDADO! A operação contínua da ferramenta na direção para trás 

pode danificar a espiral e os acessórios.

MONTAGEM DA ESPIRAL

Montagem da espiral:

Para a montagem da espiral veja as figuras.

AVISO!  A espiral está sob pressão e pode desenrolar-se inesperada-

mente durante a instalação e causar feridas. Para reduzir o risco de 

ferir-se, use luvas de segurança ou óculos com proteção lateral.

Sempre use luvas de couro.

Enrole a espiral nova no tambor interno na direção da seta 

mostrada no tambor interno. Enrole o cabo inteiramente no tambor 

interno.

Leia o manual de instruções. Use um equipamento de proteção 

adequado.

Durante a utilização do limpador de tubos é possível que entre em 

contato com substâncias químicas, bactérias ou outras substâncias 

cáusticas, tóxicas ou infecciosas.

Após a utilização, lave as mãos com água morna e sabonete.

Sempre use a inserção do reservatório para evitar que a espiral seja 

danificada.

Português

Содержание 4933459707

Страница 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален при...

Страница 2: ...e 51 Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 54 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 57 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpiecze nstwa Użytkowaniezgodnez prz...

Страница 3: ...iuni de folosire originale 3 11 ...

Страница 4: ... Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق VIII XI IV III II V VI I VII ...

Страница 5: ...3 I 1 2 ...

Страница 6: ...4 II 1 2 2 1 ...

Страница 7: ...5 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Страница 8: ...6 III ...

Страница 9: ...7 IV Start Stop ...

Страница 10: ...8 V 1 2 Start Stop max 15 cm ...

Страница 11: ...9 V 4 3 Start Stop ...

Страница 12: ...10 VI 1 2 ...

Страница 13: ...11 VII 1 3 2 ...

Страница 14: ...12 VII 4 5 ...

Страница 15: ...hou 2017 08 03 01 Black Milwauke 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager M ECN CORE LAMINATION ADHESIVE 62x38 1 mm 13 568 ...

Страница 16: ...017 08 03 01 Black Milwauke 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager M ECN CORE LAMINATION ADHESIVE 62x38 1 mm 13 568 ...

Страница 17: ...lt in personal injury Inspect cable for wear and damage before use Replace a worn or damaged cable before using the drain cleaner Do not twist kink or over bend cables Breaking of the cable may result in serious personal injury Inspect the drain to be cleaned before use If possible deter mine the access point s to the drain the size s and length s of the drain distance to mainlines the nature of t...

Страница 18: ...ts When transporting batteries Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit Ensure that battery pack is secured against movement within packaging Do not transport batteries that are cracked or leak Check with forwarding company for further advice BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque binding stalling and short circuit situa tions that cause ...

Страница 19: ...ble Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 5...

Страница 20: ...räten sind die Hände und sonstige Körperteile die mit dem Rohrinhalt in Berührung gekommen sind immer mit warmem Wasser und Seife zu waschen So vermeiden Sie Gesundheitsrisiken auf Grund von Kontakt mit toxischen oder infektionserregenden Stoffen Der Rohrreiniger ist nur für Rohre der angegebenen Größen zu verwenden Die Verwendung eines Rohrreinigers der falschen Größe kann zum Verdrehen Knicken o...

Страница 21: ...n die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut aufladen TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen...

Страница 22: ...or Inbetrieb nahme sorgfältig durch Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Immer Schutzhandschuhe vorzugsweise aus Leder tragen EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT...

Страница 23: ...s dispositifs pour le débouchement des tuyaux toujours laver les mains et d autres parties du corps entrées en contact avec le contenu des tuyaux avec de l eau chaude et du savon De cette façon on évite tout risque pour la santé dérivé du contact avec des substances toxiques ou pathogènes Le déboucheur doit être utilisé uniquement pour les tuyaux de la dimension indiquée Lors de l utilisation d un...

Страница 24: ...re chargés à fond après l utilisation Pour une plus longue durée de vie enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles ci seront chargées En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entre poser la batterie à 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM ION Les b...

Страница 25: ...S ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Toujours porter des gants de protection de préférence en cuir EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee To...

Страница 26: ... e sapone In questo modo si evitano rischi per la salute dovuti al contatto con sostanze tossiche o patogene Lo sturatore deve essere utilizzato esclusivamente per i tubi della dimensione indicata Utilizzando uno sturatore della dimensione errata è possibile che la spirale si torca si pieghi ad angolo vivo o si rompa con il rischio di lesioni Controllare la spirale prima dell uso per constatare ev...

Страница 27: ...O DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposi zioni e norme locali nazionali ed internazionali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio...

Страница 28: ...48347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer...

Страница 29: ...te y jabón las manos y aquellas partes del cuerpo que han estado en contacto con el contenido del tubo De esta forma reducirá los riesgos para la salud debidos al contacto con sustancias tóxicas o infecciosas El limpiador de tubos solo se debe utilizar para tubos de los tamaños indicados El uso de un limpiador de tubos de un tamaño incorrecto puede provocar que la espiral se tuerza doble o rompa o...

Страница 30: ...a máxima capacidad y vida útil las baterías recar gables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la batería cada 6 meses TRANSPORTE DE BAT...

Страница 31: ... Managing Director Autorizado para la redacción de los documentos técnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÍMBOLOS ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la máquina utilizar siempre gafas de protección Utilice siempre guantes de protección preferentemente de cuero EDITION A 941048347...

Страница 32: ...o tubo Isso ajuda a reduzir o risco de saúde devido à exposição a materiais tóxicos ou infetantes Só use o limpador de tubos para o tamanho de tubos recomendado A utilização de um limpador de tubos de tamanho errado pode levar ao torcer dobrar ou quebrar da espiral e causar feridas pessoais Antes do uso verifique se a espiral está desgastada ou danificada Substitua uma espiral desgastada ou danifi...

Страница 33: ...erigosas O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem restrições O transporte comercial de baterias de ião lítio por terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às substâncias perigosas A preparação do transporte e o transporte devem ser exe...

Страница 34: ...6 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager M...

Страница 35: ...iding in contact zijn gekomen altijd te wassen met warm water en zeep Zo vermijdt u gezondheidsrisico s op grond van contact met toxische of ziekteverwekkende stoffen De leidingreiniger mag alleen worden gebruikt voor lei dingen met de aangegeven afmetingen Het gebruik van een leidingreiniger van de verkeerde maat kan leiden tot verdraaien afknikken of breken van de spiraal en zo letsel veroorzake...

Страница 36: ...g van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht wor...

Страница 37: ...ik neemt Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Draag altijd veiligheidshandschoenen bij voorkeur van leer EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART N...

Страница 38: ...å grund af kontakt med toksiske eller smitsomme stoffer Rørrenseudstyr må kun bruges til rør i de angivne størrel ser Brugen af rørrenseudstyr i den forkerte størrelse kan medføre at spiralen fordrejes knækker eller brækker af samt medføre kvæstelser Kontrollér spiralen for slitagespor og beskadigelser inden den bruges Udskift en slidt eller beskadiget spiral inden brug af rørrenseudstyret Spirale...

Страница 39: ...ivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale nationale og internationale regler og bestemmelser Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditionsfir maer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods Forbere delsen af forsendelse og transport må...

Страница 40: ...Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Risiko fo...

Страница 41: ...il at spiraler fordreier seg knekker eller brekker og slik forårsake skader Kontroller spiralen før hvert bruk på slitasje og skader Skift ut en slitt eller skadet spiral før bruk av avløpsrenseren Spiralen skal ikke fordreies knekkes eller bøyes for sterkt Brekker spiralen så kan dette føre til alvorlige skader Inspiser røret som skal rengjøres før bruken av apparatet Hvis mulig finn ut tilgangsp...

Страница 42: ...ølges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER Ved overbelas...

Страница 43: ... Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Fare for personskade Bær aldri trommelen som e ryggsekk EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT...

Страница 44: ...er maskinen Efter hantering eller användning av rörensare ska man alltid tvätta händerna och andra kroppsdelar som har kommit i kontakt med rörinnehållet med varmt vatten och tvål Därigenom undviker du hälsorisker på grund av kontakt med toxiska och infektionsalstrande ämnen Rörensaren får endast användas för rör med de angivna storlekarna Att använda en rörensare med fel storlek kan göra att spir...

Страница 45: ...tiumjon batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gäl lande lokala nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter För kommersiell transport av litiumjon batterier genom en speditionsfirma ...

Страница 46: ... 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Risk att skada sig Bär aldrig trumman på ryggen som en ...

Страница 47: ... tai tulehduksia aiheuttavien aineiden koskettamisesta syntyvät terveydelliset riskit Putkenpuhdistuslaitetta saa käyttää vain sille määrätty ihin putkikokoihin Vääränkokoisen putkenpuhdustuslaitteen käyttö voi aiheuttaa kierukan liiallisen kiertymisen taittumisen tai katkeamisen ja aiheuttaa vammoja Tarkasta ennen käyttöä onko kierukassa kulumia tai vaurioita Vaihda loppuun kulunut tai vahingoitt...

Страница 48: ...en aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten mukaisesti Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta vältetään lyhytsulut Huolehdi siitä ettei akkusarja voi luiskaht...

Страница 49: ...urance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Loukkaantumisvaara Älä kanna kelaa selkäreppuna EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL...

Страница 50: ...τισμούς Λαμβάνετε υπόψη σας τους υγειονομικούς κανόνες Κατά τη διάρκεια της χρήσης του μηχανήματος μην τρώτε και μην καπνίζετε Μετά την εργασία με μηχανήματα καθαρισμού σωλήνων ή τη χρήση τέτοιων μηχανημάτων πρέπει να πλένονται τα χέρια και τα λοιπά τμήματα του σώματος που έχουν έρθει σε επαφή με το περιεχόμενο του σωλήνα με ζεστό νερό και σαπούνι Έτσι αποτρέπονται οι κίνδυνοι για την υγεία που μπ...

Страница 51: ...ΤΑΡΙΕΣ Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση Μιαθερμοκρασίαπάνωαπό50 Cμειώνειτηνισχύτηςανταλλακτικής μπαταρίας Αποφεύγετετηθέρμανσηγιαμεγαλύτεροχρονικό διάστημααπότονήλιοήτιςσυσκευέςθέρμανσης Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην ανταλλακτική μπαταρία καθαρές Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χ...

Страница 52: ...017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 16 Alexander Krug Managing Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προσ...

Страница 53: ...runun içindeki maddelerle temas etmiş olan ellerin ve diğer vücut kısımlarının her zaman sıcak su ve sabunla yıkanması gerekmektedir Böylece zehirli veya enfeksiyonlara neden olabilen maddelerle temastan dolayı oluşan sağlık risklerini önlemiş olursunuz Boru temizleme aleti sadece belirtilen boyuttaki borular için kullanılmalıdır Yanlış boyuttaki bir boru temizleme aletinin kullanılması spiralin b...

Страница 54: ... mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde Ak...

Страница 55: ...vrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SEMBOLLER DİKKAT UYARI TEHLİKE Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Her zaman koruyucu eldiven giyin deriden olanları tercih edin EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent...

Страница 56: ...kčními látkami Čistička potrubí se smí použít jen pro trubky uvedených velikostí Použití čističky potrubí nesprávné velikosti může vést k přetočení prasknutí nebo zlomení spirály a způsobit zranění Před použitím spirálu zkontrolujte jestli na ní nejsou stopy opotřebení a poškození Opotřebenou nebo poškozenou spirálu před použitím čističky potrubí vyměňte Spirálu nepřetáčejte nezalamujte ani nadměr...

Страница 57: ...ealizovat s dodržováním lokálních vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po komunikacích Komerční přeprava lithium iontových baterií prostřednictvím přepravních firem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného nákladu Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí vykonávat jen příslušně vyškolené osoby Na celý proces se mu...

Страница 58: ...c Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Nebezpe...

Страница 59: ...odou a mydlom Tak zamedzíte vzniku zdravotných rizík na základe kontaktu s toxickými alebo infekčnými látkami Čistička potrubia sa smie použiť len pre rúry uvedených veľkostí Použitie čističky potrubia nesprávnej veľkosti môže viesť k pretočeniu prasknutiu alebo zlomeniu špirály a spôsobiť zranenia Pred použitím špirálu skontrolujte či na nej nie sú stopy opotrebenia a poškodenia Opotrebenú alebo ...

Страница 60: ...vať čisté Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z nabíjačky Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumulátor pri cca 30 50 nabíjacej kapacity Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov PREPRAVA LÍTIOVO IÓNOVÝCH BATÉRIÍ Lítiov...

Страница 61: ...cké podklady Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Vždy noste ochranné rukavice uprednostnite rukavice z kože EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xx...

Страница 62: ...ęści ciała mające styczność z zawartością rur zawsze ciepłą wodą i mydłem W ten sposób uniknie się zagrożenia zdrowia wynikającego z narażenia na działanie substancji toksycznych lub wywołujących infekcję Wyżej wymieniony sprzęt do czyszczenia rur należy stosować jedynie do rur o podanych wymiarach Stosowanie sprzętu do czyszczenia o wymiarach niewłaściwych może doprowadzić do nadmiernego skręceni...

Страница 63: ...ienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy naładować do pełnej pojemności Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 Ładować je ponownie co 6 miesięcy TRANSPORT AKUM...

Страница 64: ...ych technicznych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne Nosić stale rękawice ochronne najlepiej skórzane EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable ...

Страница 65: ...l mosson kezet ill mossa meg azon egyéb testrészeit amelyek a cső tartalmával érintkeztek Így elkerülheti a mérgező vagy fertőző anyagokkal való érintkezésből adódó egészségügyi kockázatokat A csőtisztító készület csak a megadott méretű csövekhez szabad használni Nem megfelelő méretű csőtisztító használata a spirál megtekeredését megtörését vagy eltörését és sérüléseket okozhat Használat előtt ell...

Страница 66: ...raz helyen kell tárolni Az akkut kb 30 50 os töltöttségi állapotban kell tárolni Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni LÍTIUM ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA A lítium ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak Az ilyen akkuk szállításának a helyi országos és nemzetközi előírások és rendelkezések betartása mellett kell történnie A fogyasztók minden tovább...

Страница 67: ...nkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni Mindig viseljen lehetőleg bőrből készült kesztyűt EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 App...

Страница 68: ...in milom Tako se izognemo zdravstvenim tveganjem zaradi stika s toksičnimi asnovmi ali snovmi ki povročajo infekcije Čistilec cevi naj se uporablja zgolj za cevi navedenih velikosti Uporaba čistilca cevi napačne velikosti lahko privede do previtja prepogiba ali preloma spirale in poškodb Pred uporabo preglejte spiralo glede na sledi obrabe in poškodbe Obrabljeno ali poškodovano spiralo nadomestite...

Страница 69: ... nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti zaščiteni in izolirani Bodite pozorni na to da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel zdrsniti Poškodovanih ali izt...

Страница 70: ...ner Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Nevarnost poškodb Boben nikoli ne nosite kot nahrbtnik EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART ...

Страница 71: ...ima ili tvarima koje su uzročnici infekcija Čistač cijevi se koristi samo za cijevi sa navedenim veličinama Uporaba nekog čistača cijevi pogrešne veličine može dovesti do zakretanja izvijanja ili loma spirale i do ozljeda Provjerite spiralu prije uporabe u svezi tragova habanja i oštećenja Promijenite pohabane ili oštećene spirale prije uporabe čistača cijevi Spiralu ne zakrenuti izvijati prekomje...

Страница 72: ...orta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih nacio nalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće ško...

Страница 73: ...rylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62...

Страница 74: ...ar rasties saskaroties ar toksiskām vai infekciju ierosinošām vielām Cauruļu tīrīšanas iekārtu drīkst izmantoto tikai tādām caurulēm kuru izmērs atbilst iekārtas specifikācijai Izmantojot cauruļu tīrīšanas iekārtu nepiemērota izmēra caurulēm spirāle var sapīties ielocīties vai pārlūst tādējādi radot nopietnus ievainojumus Pirms izmantošanas pārbaudiet vai spirāle nav nolietojus ies un tai nav radu...

Страница 75: ...oriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem valsts un starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem Patērētāja darbības pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem nav reglamentētas Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu ko veic ekspedīcijas uzņēmums attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumi Sagatavošanas ...

Страница 76: ...ther CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Savainojum...

Страница 77: ...algykite ir nerūkykite Pasinaudojus vamzdžių valymo prietaisais visada būtina šiltu vandeniu ir muilu nusiplauti rankas ir kitas kūno dalis kurios lietėsi su vamzdžių turiniu Taip išvengsite sveikatos sutrikdymo dėl kontakto su toksinėmis arba infekcijas sukeliančiomis medžiagomis Vamzdžių valymo prietaisą galima naudoti tik nurodyto dydžio vamzdžiams valyti Naudojant netinkamo dydžio vamzdžių val...

Страница 78: ...us jungiamieji kontaktai visada turi būti švarūs Kad prietaisas kuo ilgiau veiktų pasinaudoję juo iki galo įkraukite akumuliatorius Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos ...

Страница 79: ...or Įgaliotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLIAI DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Visada mūvėkite apsaugines pirštines pirmenybė teikiama odinėms EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL si...

Страница 80: ...orupuhastaja kasutamine võib põhjustada spiraali väändumist painutamist või purunemist ja tekitada vigastusi Kontrollige spiraali enne kasutamist kulumisjälgede ja kahjustuste osas Vahetage kulunud või kahjustatud spiraal enne torupuhastaja kasutamist välja Ärge väänake painutage ega pöörake spiraali ülemäära Spiraali purunemine võib põhjustada raskeid vigastusi Kontrollige puhastatavat toru enne ...

Страница 81: ...rgida järgmisi punkte Tehke kindlaks et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja isoleeritud Pöörake tähelepanu sellele et akupakk ei saaks pakendis nihkuda Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimiset tevõtte poole AKU KOORMUSKAITSE Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega nt puuri blokee rumisel lühise tekkimisel või ülikõrgetel ...

Страница 82: ...ality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 Vigastusoht Ärge kunagi kandke trumlit seljakotina EDITION A 941048348 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Descr...

Страница 83: ...воды могут содержать химикаты бактерии и другие субстанции которые могут быть токсичными или заразными и вызывать раздражение или тяжелые повреждения Следите за выполнением правил гигиены Не следует курить и принимать пищу во время пользования прибором После использования устройства для очистки труб необходимо тщательно вымыть руки и другие части тела имевшие контакт с содержимым труб теплой водой...

Страница 84: ...опадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов Коррозионные и проводящие жидкости такие как соленый раствор определенные химикаты отбеливающие средства или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только зарядным устройством M18 Не заряжайте аккумуляторы других систем Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройст...

Страница 85: ...вм Всегда носите кожаные перчатки Намотайте новую спираль на внутренний барабан в направлении стрелки см барабан Намотайте спираль на барабан полностью Прочтите инструкцию по эксплуатации Используйте специальные защитные средства При использовании устройства для очистки труб на вас могут попадать химикаты бактерии или другие едкие токсичные или инфекционные вещества После использования вымыть руки...

Страница 86: ... 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 100 8x28 6 mm Травмоопасно Перед запуском убедиться что бараба...

Страница 87: ...те предписания Не се хранете и не пушете докато използвате уреда След боравене с или употреба на уреди за почистване на тръби ръцете и останалите части на тялото които са били в контакт със съдържанието на тръбите винаги трябва да се измиват с топла вода и сапун Така ще избегнете рисковете за здравето поради контакта с токсични или предизвикващи инфекции вещества Инструментът за почистване на тръб...

Страница 88: ...ния Пазете ги от влага ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Уредът за почистване на тръби е ръчен уред за почистване на вторични отходни тръби като например в кухни бани и домакински помещения АКУМУЛАТОРИ Акумулатори които не са ползвани по дълго време преди употреба да се дозаредят Температура над 50 C намалява мощността на акумулатора Да се избягва по продължително нагряване на слънце или от отопление П...

Страница 89: ...и че са използвани следните хармонизирани стандарти EN 62841 1 2015 EN 62841 3 14 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 16 Alexander Krug Managing Director Упълномощен за съставяне на техническата документация Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди пускане на уреда в действие м...

Страница 90: ... care au intrat în contact cu conţinutul ţevii trebuie spălate întotdeauna cu apă caldă şi săpun Astfel preveniţi riscurile de îmbolnăvire din cauza contactului cu substanţele toxice sau infecţioase Dispozitivul de curăţat ţevi trebuie utilizat numai pentru ţevile cu dimensiunea indicată Utilizarea unui aparat de curăţat ţevi cu dimensiune inadecvată poate produce răsucirea îndoirea sau ruperea sp...

Страница 91: ... fiecare 6 luni TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru transportul de mărfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local naţional şi internaţional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de ...

Страница 92: ...otdeauna mănuşi de protecţie de preferinţă din piele EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Permanent Acrylic Removeable Acrylic Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrica...

Страница 93: ...о алатката немојте да јадете или да пушите По ракувањето односно по чистењето на цевката рацете или другите делови од телото кои дошле во контакт со содржината на цевката треба секогаш да се измијат со топла вода и сапун Ве молиме да избегнувате ризици по здравјето врз основа на контакт со токсични или материи што може да предизвикаат инфекции Чистачот на цевки е наменет само за цевки со дадената ...

Страница 94: ...атури или сонце ризик од прегревање Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти За оптимален работен век батериите мора да се наполнат целосно по употреба За можно подолг век на траење апаратите после нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на батериите Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27 C и...

Страница 95: ...вање на техничката документација Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба Секогаш при користење на машината носете ракавици Секогаш да се носат заштитни ракавици првенствено од кожа EDITION A 941048347 018221006 0 5g 50 UL silver foil Matt PP Per...

Страница 96: ...д палити та приймати їжу під час користування пристроєм Після використання пристрою для чищення труб необхідно ретельно вимити руки та інші частини тіла що мали контакт з вмістом труб теплою водою з милом Це дозволить уникнути ризиків для здоров я в результаті контакту з токсичними речовинами і збудниками інфекцій Пристрій для чищення труб призначений тільки для труб вказаного розміру Використання...

Страница 97: ...пература понад 50 C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву З єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити Для забезпечення максимально можливого терміну ...

Страница 98: ...4 30 EU та наступним гармонізованим нормативним документам EN 62841 1 2015 EN 62841 3 14 2017 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 16 Alexander Krug Managing Director Уповноважений із складання технічної документації Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕЧНО Уважно прочитайте інструкцію з експ...

Страница 99: ...c Other CM00xxxx ECN CM0xxx Tony Zhou 2017 08 03 01 Black Milwaukee Tool Red Total 2C 018221006 M18 FFSDC10 0 EMEA Warning label A Description MODEL NO WEIGHT VENDOR PART NO ITEM ID REV SIZE SCALE 100 Approved By Graphic Designer Approved By Electrical Engineer Approved By Quality Assurance Approved By Chief Designer Eng Manager MATERIAL ECN CORE LAMINATION ADHESIVE COLOR 62x38 1 mm 13 568 بجروح ا...

Страница 100: ... 30 50 بين اوح ر تت بنسبة مشحونة البطارية خزن رطوبة التخزين من أشهر ستة كل وذلك كالمعتاد البطارية اشحن الليثيوم بطاريات نقل السلع نقل قوانين لشروط أيون الليثيوم بطاريات تخضع الخطرة المحلية والقوانين لألحكام ً ا وفق البطاريات هذه نقل ويجب والدولية والوطنية لشروط الخضوع دون ً ا ر ب البطاريات نقل للمستخدم يمكن أخرى طريق عن أيون اللليثيوم لبطاريات التجاري النقل يخضع اد ر أف يقوم أن يتعين الخطرة السلع ...

Страница 101: ... أخرى أعضاء بهذا والصابون لساخن للعدوى المسببة أو ا بالماء المواسير السامة المواد مالمسة عن تنجم التي الصحية المخاطر تتجنب أحج المذكور المواسير في المواسير منظف يستخدم خطأ بحجم المواسير منظف استخدام إن فقط امها اإلصابة وإلى الحلزون إنكسار أو أنحناء أو إلتواء إلى يؤدي أن يمكن تهالك أثار به كان إذا عما االستعمال قبل الحلزون بفحص قم ضرر به الذي أو المتهالك الحلزون ستبدال با قم وأضرار المواسير منظف اس...

Страница 102: ...yright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4254 01 2020 ...

Отзывы: