background image

6

• Ce produit convient à la collecte de la poussière 

de  silice  lorsqu'il  est  utilisé  conformément  à 

ces  instructions. Afin  de  réduire  les  risques 

pour  la  santé  issus  de 

autres 

vapeurs ou de 

poussières, ne pas aspirer de matières toxiques, 

cancérigènes ou autres matières dangereuses 

comme l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, 

le plomb, les pesticides ou autres matières pouvant 

mettre en danger la santé.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières issues 

de ponceuses électriques, 

de scieuses, d'affûteuses, de perceuses, et de toute 

autre  activité  de  construction  contiennent  des 

produits chimiques connus pour provoquer le cancer, 

des malformations congénitales ou tout autre trouble 

de  la  reproduction.  Quelques  exemples  de  ces 

produits chimiques sont:

• le plomb dans la peinture au plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et des autres 

matériaux de construction, et;

• l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.

 Votre risque d'exposition à ces produits varie en fonc-

tion du nombre de fois où vous exécutez ce type de 

travail. Pour réduire votre exposition à ces produits 

chimiques:  veuillez  travailler  dans  une  zone  bien 

ventilée et travailler avec de l'équipement de sécurité 

agréé, tels que les masques à poussière spécialement 

conçus  pour  filtrer  les  particules  microscopiques.

• Ne pas insérer d'objet dans les ouvertures. 

Ne pas 

utiliser lorsqu'une des ouvertures est obstruée: les 

garder libre de toute poussière, peluches, cheveux 

et tout autre matière pouvant réduire le flux d'air.

• M

aintenance du dépoussiéreur. Vérifier le dés

-

alignement ou le blocage des pièces mobiles, le 

bris de pièces ou de toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement du dépoussiéreur. Si en

-

dommagé, veuillez faire réparer le dépoussiéreur 

avant de l'utiliser. 

Beaucoup d'accidents se produisent 

suite  à  une  mauvaise  maintenance  des  outils.

• Conservez en place les étiquettes et les plaques. 

Ces dernières comportent des informations impor-

tantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, veuillez 

contacter un centre de service MILWAUKEE pour leur 

remplacement.

ENTRETIEN

• Assurez-vous  que  votre  outil  électrique  soit 

réparé par une personne qualifiée utilisant des 

pièces  de  rechange  identiques. 

Ceci vous ga

-

rantira que la sécurité de l'appareil est conservée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES

•Le  déflecteur  de  poussière  de  coupe  est  en 

conformité avec le Tableau 1 de la Norme OSHA 

29CRF 1926.1153, en supposant que (1) la buse 

est  utilisée  en  conformité  avec  les  instructions 

de MILWAUKEE ; (2) elle est fixée à un collecteur 

de  poudre  ayant  un  filtre  avec  99%  ou  une  ef

-

ficacité  supérieure  ainsi  qu’un  mécanisme  net

-

toyant pour le filtre et (3) le collecteur de poudre 

est supérieur à 125 CFM. Veuillez consulter le site 

 

https://www.osha.gov pour en savoir plus de détails 

à propos des processus de conformité. 

•Avant d’utiliser 

le déflecteur de poussière de coupe

lisez ce manuel de l’utilisateur, les manuels de 

votre outil et votre aspirateur ainsi que toutes les 

étiquettes sur la buse, l’outil et l’aspirateur.

• Porter des protections auditives.

 L'exposition au 

bruit peut provoquer une perte auditive.

• Tenir l'outil d'alimentation sur des surfaces ad-

hérantes  isolées,  lorsque  vous  effectuez  une 

opération où la accessoire de coupe peut être 

en  contacte  avec  des  câbles  électriques  ca

-

chés. 

Les accessoires de coupe entrant en con-

tacte avec un câble “sous tension” peuvent rendre 

les parties en métal du bloc d'alimentation “sous 

tension”  et  provoquer  un  choc  électrique  chez 

l'opérateur.

• 

N’installez  que  de  meules  diamantées  abra

-

sives  selon  les  instructions.  Les  disques  à 

lamelles et les meules résinées ne sont pas ac

-

ceptables pour cette buse-ci.

LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER À 

DES FINS DE 

RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE

SPECIFICATIONS

No de Cat. ............................................ 49-40-6110

Diamètre externe du port de l’aspirateur

 ......

37 mm

(1-7/16")

Diamètre interne du port de l’aspirateur

 .......

28 mm

(1-1/8")

Diamètre externe de l'adaptateur

 .................

44 mm

(1-3/4")

Diamètre interne de l'adaptateur

 ...............

38,5 mm

(1-1/2")

Capacité de la molette

 .............

115 mm ou 125 mm 

(4-1/2" ou 5")

REMARQUE :

 

À propos de la compatibilité du modèle 

de  meuleuse,  veuillez  consulter  les  Instructions 

d’assemblage pour le design de la bague. La buse 

ne fonctionnera pas en meuleuses qui n’ont pas le 

même design de bague de broche.

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Utilisez  uniquement  des 

roues abrasives diaman

-

tées recommandées. D'autres accessoires peu

-

vent être dangereux.

Pour fixer la buse

1. 

Débranchez  ou  bien,  retirez  le  bloc-piles  de  la 

meuleuse.

2. Retirez la manette latérale, tous les accessoires 

et le capot de protection de la meuleuse.

                    

Содержание 49-40-6110

Страница 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisa...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ts or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemica...

Страница 4: ...nstall the applicable diamond abra sive wheel according to the instructions in the tool manual 7 Close the wheel cover and tighten the shroud knob securely 8 Adjust the depth gauge for the chosen dept...

Страница 5: ...TILISATEUR DE VOTRE OUTIL ET VOTRE ASPIRATEUR ET TOUTES LES TIQUETTES SUR LA BUSE L OUTIL ET L ASPIRATEUR POUR SON UTILISATION COM MERCIALE OU R SIDENTIELLE S CURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veuillez conserv...

Страница 6: ...ange identiques Ceci vous ga rantira que la s curit de l appareil est conserv e R GLES DE S CURIT SP CIFIQUES Le d flecteur de poussi re de coupe est en conformit avec le Tableau 1 de la Norme OSHA 29...

Страница 7: ...le bac poussi re avant de l utiliser Pour r duire le risque de blessure porter des lunettes de s curit ou des lunettes avec crans lat raux Afin de r duire le risque de blessure porter un masque anti p...

Страница 8: ...extractor de polvo est en funcionamiento despida elementos ex tra os que pueden entrar en sus ojos y causarle una lesi n ocular Use siempre gafas o anteojos de seguridad con protecci n lateral cuando...

Страница 9: ...or los manuales de la herramienta y la aspiradora y todas las eti quetas de la cubierta protectora de la herramienta y de la aspiradora Use protector auditivo La exposici n al ruido puede causar p rdi...

Страница 10: ...Vac e la caja antipolvo completamente antes de usarse Para reducir el riesgo de lesiones utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales Para reducir el riesgo de lesiones utilice una m...

Страница 11: ...ergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes in flamables o combustibles cerca de una herramienta Reparaciones Si su herramienta se da a vuelva la herramienta entero al m s cercano centro de...

Страница 12: ...58142155d3 961012558 01 A 11 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: