background image

6

7

FIVE YEAR TOOL  LIMITED WARRANTY

Every 

MILWAUKEE

 electric power tool (including battery charger) is warranted to the original 

purchaser only to be free from defects in material and workmanship.  Subject to certain excep-
tions, 

MILWAUKEE

 will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina-

tion, is determined by 

MILWAUKEE

 to be defective in material or workmanship for a period of 

fi ve (5) years* after the date of purchase.  Return the electric power tool and a copy of proof 
of purchase to a 

MILWAUKEE

 factory Service/Sales Support Branch location or 

MILWAUKEE 

Authorized Service Station, freight prepaid and insured, are requested for this warranty to be 
effective.  This warranty does not apply to damage that 

MILWAUKEE

 determines to be from 

repairs made or attempted by anyone other than 

MILWAUKEE

 authorized personnel, misuse, 

alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

* The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), Ni-Cd battery 
packs, Work Lights (cordless fl ashlights), Job Site Radios, and Trade Titans™ Industrial Work 
Carts is one (1) year from the date of purchase.

*There is a separate warranty for Li-Ion Battery Packs that accompany the power tools:

*Every 

MILWAUKEE

 Li-Ion Battery Pack is covered by an initial 1000 Charges/2 Years free 

replacement warranty.  This means that for the earlier of the fi rst 1000 charges or two (2) years 
from the date of purchase/fi rst charge, a replacement battery will be provided to the customer 
for any defective battery free of charge.  Thereafter, customers will also receive an additional 
warranty on a pro rata basis up to the earlier of the fi rst 2000 charges or fi ve (5) Years from 
the date of purchase/fi rst charge.  This means that every customer gets an additional 1000 
charges or three (3) years of pro rata warranty on the Li-Ion Battery Pack depending upon 
the amount of use.  During this additional warranty period, the customer pays for only the 
useable service received over and above the fi rst 1000 Charges/2 years, based on the date 
of fi rst charge and number of charges found on the battery pack via 

MILWAUKEE

’s Service 

Reader.  After 1000 charges/2 years from the date of purchase/fi rst charge, the customer will 
be charged a prorated amount for the service rendered.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE

 

product.  However, proof of purchase in the form of a sales receipt or other information deemed 
suffi cient by 

MILWAUKEE

, is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DE-
SCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF 
EVERY 

MILWAUKEE

 PRODUCT.  IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU 

SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL 

MILWAUKEE

 BE LI-

ABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, 
OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED 
TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY 
PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.  
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CON-
DITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED.  WITHOUT LIMITING THE 
GENERALITY OF THE FOREGOING, 

MILWAUKEE

 DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, AND ALL 
OTHER WARRANTIES.

This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.

Please consult 

MILWAUKEE

’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service 
on a 

MILWAUKEE

 electric power tool.

MONTAGE DE L'OUTIL

Retrait de la batterie de l’outil

Pousser les boutons d’ouverture vers 
l’intérieur et retirer la batterie de l’outil.

Insertion de la batterie dans l’outil

Pour insérer la batterie dans l’outil, la glisser 
sur le corps de l’outil. S’assurer qu’elle se 
loge fermement en place.

AVERTISSEMENT

A f i n   d ' é v i t e r   l e s   r i s q u e s 
d'éblouissement, ne regardez pas 
directement le réfl ecteur de la lampe 
lorsqu'elle est allumee.

1. 

Familiarisez-vous avec votre lampe 
de travil.

 Lisez attentivement ce manuel 

pour apprendre les applications, limita-
tions et risques inhérents au maniement 
de ce genre d’outil. 

2. 

Doit être rechargée seulement avec 
le chargeur spécifi é pour la pile. 

Un 

chargeur adapté à un certain type de 
pile peut créer un risque d’incendie s’il 
est utilisé avec d’autres piles.

3. 

N’utiliser la lampe arisez-vous avec 
votre lampe de travil sans fi l qu’avec 
le bloc de piles spécifi é. 

L’utilisation 

de toute autre pile peut créer un risque 
d’incendie.

4.

  Lorsque le bloc-batterie n'est pas en 

service, tenez-le à l'écart d'autres ob-
jets métalliques (trombones, pièces 
de monnaie, clés, clous, vis, etc.) 
susceptibles d'établir un contact 
électrique entre les deux bornes.

 La 

mise en court-circuit des bornes de la 
batterie peut produire des étincelles 
et constitue un risque de brûlures ou 
d'incendie. 

5. 

N’insérez jamais dans la douille pour 
ampoule des ampoules autres que 
celles de MILWAUKEE

L’insertion 

d’ampoules d’une autre marque que 

MILWAUKEE

 peut entraîner un court-

circuit de la pile et des blessures.

6.

  Rangez la lampe

 

de tavail hors de 

laportée des enfants.

 Chauffer les 

lumières de travail peuvent devenir 
hasardeuses dans les mains d'enfants. 

7.

  Entretenez les étiquettes et marques 

du fabricant. 

Les indications qu'elles 

contiennent sont précieuses. Si elles 
deviennent illisibles ou se détachent, 
faites-les remplacer gratuitement à un 
centre de service 

MILWAUKEE 

ac-

crédité.

Tension CD seul

Pictographie

Underwriters 
Laboratories, Inc.

No de

cat.

49-24-0185

Volts

CD

28

Spécifi cations

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE 

TOUTES LES INSTRUCTIONS

L e   n o n - r e s p e c t ,   m ê m e   p a r t i e l ,   d e s   i n s t r u c t i o n s   c i - a p r è s   e n t r a î n e 
un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

Avant d’utiliser le lampe de travil, lire ce manuel de l’opérateur, le manuel de l’opérateur de 
la batterie et du chargeur, et toutes les étiquettes de la batterie, du chargeur et de le lampe 
de travil.

Содержание 49-24-0185

Страница 1: ...n bater as Iones de Litio de V28 de MILWAUKEE Cat No No de Cat 49 24 0185 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AF...

Страница 2: ...lb 2 Unscrew the bezel assembly on pivot head by turning counterclockwise 3 Remove the bezel assembly 4 Pull forward the aluminum heat sink 5 Gently rotate the bulb counter clockwise and pull out WARN...

Страница 3: ...Tool release lever Stud Pin Clamp Clamp release Tool holder Front tangs MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or work...

Страница 4: ...Y DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CON DITIONS WRITTEN OR ORA...

Страница 5: ...NT MANIEMENT Fig 3 ON OFF Pour allumer la lampe de travail faites glisser l interrupteur sur ON Fig 3 Pour teindre la lampe de travail faites glisser l interrupteur sur OFF Fig 3 Interrupteur Syst me...

Страница 6: ...te garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine tre caus s par des r parations ou des tentatives de r paration par quiconque autre que le personnel agr par MIL...

Страница 7: ...de cambiar o retirar foco Permita siempre que la l mpara de trabajo se enfr e por un m nimo de 10 minutos antes de reemplazar el foco ADVERTENCIA Fig 1 Circuito inteligente Esta l mpara de trabajo inc...

Страница 8: ...partir de la fecha de compra Hay una garant a separada para las bater as de iones de litio que acompa an las herra mientas el ctricas Cada bater a de iones de litio de MILWAUKEE est cubierta con una g...

Страница 9: ...878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colon...

Отзывы: