background image

  

75

Tür

Tür

Türkçe

  

UYARI! 

Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları.

 Açıklanan uyarılara ve 

talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, 

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklayın.

  AÇILI TAŞLAYICI IÇIN GÜVENLIK UYARILARI

Taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça 

ile taşlama, polisaj ve kesici taşlama işleri için müşterek 

uyarılar:
a)  Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı 

ile zımparalama kesici taşlama olarak kullanılmak üzere 

geliştirilmiştir.. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen 

bütün uyarılara, talimata, şekillere ve verilere uyun 

hareket edin. 

Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız 

takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile 

karşılaşabilirsiniz.

b)  Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir.

Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumlar n ve 

yaralanmalar n ortaya ç kmas na neden olabilir.

c)  Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen 

ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın.

 Bir aksesuarı 

elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı garanti 

etmez.

d)  Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli ci-

haz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır. 

İzin 

verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir.

e)  Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aleti-

nizin ölçülerine uymalıdır. 

Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri 

derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.

f)  Aksesuar parçalarının dişlileri taşlama milinin 

dişlilerine uygun olmalıdır. Flanşlanması gereken aksesuar 

parçalarında, aksesuar parçası içindeki germe sapının 

deliği, tespit etme flanşının çapına uygun olmalıdır. 

Cihazın 

montaj sapı üzerine sığmayan aksesuar parçaları, eksantrik hareket 

eder, aşırı titreşir ve alet üzerindeki hakimiyetin kaybedilmesine 

neden olabilirler.

g)  Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce 

taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara 

tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırçalarda 

gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elek-

trikli el aleti veya uç yere düşecek olursa hasar görüp görme-

diklerini kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir 

uç kullanın. Kullanacağınız ucu kontrol edip taktıktan sonra 

ucun dönme alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın 

ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek devir sayısında 

çalıştırın. 

Hasarlı uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.

h)  Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre 

tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu 

gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme 

parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu 

kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın.

 

Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan 

korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan 

tozları filtre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme 

kaybına uğrayabilirsiniz.

i)  Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta 

olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan 

herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. 

İş parçasının veya ucun 

kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma 

alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.

TEKNIK VERILER 

Açı taşlama aleti

AGV 22-230

(

110-120 V)

AGV 22-230

(220-240 V)

AG 22-230 E

(

110-120 V)

AGV 22-230 E

(220-240 V)

Gürültü bilgileri 

Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya 

göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) 

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) 

Koruyucu kulaklık kullanın!

92,5 dB (A) 

103,5 dB (A)

94,5 dB (A) 

105,5 dB (A)

94,5 dB (A) 

105,5 dB (A)

94,5 dB (A) 

105,5 dB (A)

Vibrasyon bilgileri

 

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmektedir:

Üst yüzey taşlaması: titreşim emisyon değeri a

h,SG

 

Tolerans K=

8,3 m/s

1,5 m/s

2

8,3 m/s

1,5 m/s

2

8,5 m/s

1,5 m/s

2

8,3 m/s

1,5 m/s

2

Zımpara kağıdı ile taşlama: titreşim emisyon değeri a

h,DS

 

Tolerans K=

3,7 m/s

1,5 m/s

2

3,7 m/s

1,5 m/s

2

3,9 m/s

1,5 m/s

2

3,7 m/s

1,5 m/s

2

Diğer uygulamalarda, örneğin çelik tel fırça ile ayırarak taşlama veya taşlama işleminde başka vibrasyon değerleri ortaya çıkabilir!

UYARI!

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle 

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur. 

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı 

eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam 

çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir. 

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek 

kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü 

belirgin ölçüde azaltılabilir. 

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve 

iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

425_012_AG22_4-3.indd   75

01.03.16   08:51

Содержание 4000431866

Страница 1: ...et ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale О...

Страница 2: ...425_012_AG22_4 3 indd 2 01 03 16 08 50 ...

Страница 3: ...ciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 84 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 89 Műszaki adatok Különleges bizto...

Страница 4: ...425_012_AG22_4 3 indd 4 01 03 16 08 50 ...

Страница 5: ...rio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ří š í Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق 425_012_AG22_4 3 indd 1 01 03 16 08 50 ...

Страница 6: ...2 I AG22 180 AG22 230 AG22 230 E AGV22 180 E AGV22 230 AGV22 230 E 425_012_AG22_4 3 indd 2 01 03 16 08 50 ...

Страница 7: ...3 II 1 2 3 1 2 II AGV22 180 E AGV22 230 AGV22 230 E 425_012_AG22_4 3 indd 3 01 03 16 08 51 ...

Страница 8: ...4 AG22 180 AG22 230 AG22 230 E II 1 3 2 2 1 425_012_AG22_4 3 indd 4 01 03 16 08 51 ...

Страница 9: ...5 III 1 30 6 0 30 6 0 0 1 A B 425_012_AG22_4 3 indd 5 01 03 16 08 51 ...

Страница 10: ...používejte žádné rychloupínací matice Použite len výrobcom určenú upínaciu maticu Nepoužívajte žiadne rýchloupínacie matice Stosować jedynie nakrętkę mocującą przewidzianą przez producenta Nie stosować szybkozaciskowych nakrętek mocujących Csak a gyártó által javasolt szorítóanyát használja Ne használjon gyorsszorító anyát Uporabljajte zgolj s strani proizvajalca predvidene vpenjalne matice Ne upo...

Страница 11: ...7 IV 4 3 3 2 4 1 6 mm 6 mm 425_012_AG22_4 3 indd 7 01 03 16 08 51 ...

Страница 12: ...rreteras Katkaisimen voi lukita Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanabilir Vypínač je aretovatelný Vypínač je aretovateľný Przełącznik daje się zablokować A kapcsoló rögzíthető Stikalo je nastavljivo Prekidač se može aretirati Slēdzis ir labojams Jungiklis gali būti užblokuojamas Lüliti on fikseeritav Фиксируемый переключатель Превключвателят може да се фиксира Comutatorul poate fi bloc...

Страница 13: ...ému náběhu Zapnutá rozbrušovačka se v případě výpadku proudu po jeho opětovném zapnutí sama nerozběhne K pokračování práce se rozbrušovačka musí vypnout a opět zapnout Ochrana proti opätovnému nábehu Zapnutá rozbrusovačka sa v prípade výpadku prúdu po jeho opätovnom zapnutí sama nerozbehne K pokračovaniu práce sa rozbrusovačka musí vypnúť a opäť zapnúť Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem W...

Страница 14: ...amaz Vypínač není aretovatelný Vypínač je nie aretovateľný Przełącznik nie daje się zablokować A kapcsoló nem rögzíthető Stikalo ni nastavljivo Prekidač se ne može aretirati Slēdzis nav labojams Jungiklis negali būti užblokuojamas Lüliti ei ole fikseeritav Нефиксируемый переключатель Превключвателят не може да се фиксира Comutatorul nu poate fi blocat Прекинувачот не може да се заклучи Перемикач б...

Страница 15: ...11 TIP VI 30 TIP 30 30 425_012_AG22_4 3 indd 11 01 03 16 08 51 ...

Страница 16: ...cessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ří š í Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 425_012_AG22_4 3 indd 12 01 03 16 08 51 ...

Страница 17: ...cessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ří š í Príslušenstv Wyposażenie Tartozékokat Oprema Piederumi Prieda Tarvikud Aksessuaarid Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu Додатоци Комплектуючі الملحق 425_012_AG22_4 3 indd 13 01 03 16 08 51 ...

Страница 18: ...tectors 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibration information Vibration total values triaxial vector sum determined according to EN 60745 Surface grinding Vibration emission value ah SG Uncertainty K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Disk sanding Vibration emission value...

Страница 19: ...tedbyvariousoperations Thedustmaskorrespirator mustbecapableoffiltratingparticlesgeneratedbyyouroperation Prolongedexposuretohighintensitynoisemaycausehearingloss i Keepbystandersasafedistanceawayfromworkarea An yoneenteringtheworkareamustwearpersonalprotective equipment Fragmentsofworkpieceorofabrokenaccessorymay flyawayandcauseinjurybeyondimmediateareaofoperation j Holdthepowertoolbyinsulatedgri...

Страница 20: ...lane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing d Wheelsmustbeusedonlyforrecommendedapplications Forexample ...

Страница 21: ...ns Always use the correct guard for cutting and grinding The grinding surface of the centre depressed disks must be moun ted min 2 mm below the plane of the guard lip The adjusting nut must be tightened before starting to work with the machine Always use the auxiliary handle The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady Never move the workpiece towards the rotating disk by han...

Страница 22: ...ial Electrictoolsandelectronicequipmentthathave reachedtheendoftheirlifemustbecollectedseparatelyand returnedtoanenvironmentallycompatiblerecyclingfacility Checkwithyourlocalauthorityorretailerforrecyclingadvice andcollectionpoint Class II tool Tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation...

Страница 23: ...dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Oberflächenschleifen Schwingungsemissionswert ah SG Unsicherheit K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Schleifen mit Schleifblatt Schwing...

Страница 24: ...chaußerhalbderEbenedes rotierendenEinsatzwerkzeugsaufundlassenSiedasElek trowerkzeugeineMinutelangmitHöchstdrehzahllaufen BeschädigteEinsatzwerkzeugebrechenmeistindieserTestzeit h TragenSiepersönlicheSchutzausrüstung VerwendenSie jenachAnwendungVollgesichtsschutz Augenschutzoder Schutzbrille Soweitangemessen tragenSieStaubmaske Gehörschutz SchutzhandschuheoderSpezialschürze die kleineSchleif undMa...

Страница 25: ... Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b B...

Страница 26: ... dürfen sich keine brennbaren Materialien im Funkenflugbereich befinden Keine Staubabsaugung verwenden Vermeiden Sie dass Funkenflug und Schleifstaub den Körper treffen Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen Gerät sofort ausschalten wenn beträchtliche Schwingungen auftreten oder andere Mängel festgestellt werden Überprüfen Sie die Maschine um die Ursache festzustellen Bei extr...

Страница 27: ...bene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG...

Страница 28: ...acoustique 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Meulage surfacique Valeur d émission vibratoire ah SG Incertitude K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s...

Страница 29: ...sonnesprésentes àdistanceduplandel accessoirerotatifetfairemarcher l outilélectriqueàvitessemaximaleàvidependant1min Lesaccessoiresendommagésserontnormalementdétruitspendant cettepérioded essai h Porterunéquipementdeprotectionindividuelle Enfon ctiondel application utiliserunécranfacial deslunettesde sécuritéoudesverresdesécurité Lecaséchéant utiliserun masqueantipoussières desprotectionsauditives...

Страница 30: ...rateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond si les précautions qui s imposent sont prises b Ne jamais placer votre main à proximité de l accessoire en rotation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main c Ne pas vous placer dans la zone où l outil électrique se déplacera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au po...

Страница 31: ... de telles conditions d utilisation il est nécessaire pour des rai sons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court circuit en amont La machine doit nous être expédiée pour une réparation si cet interrupteur de protection se déclenche Ne jamais enlever les cope...

Страница 32: ...es 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE 2014 30 EU et que les normes harmonisées EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 suivantes ont été appliquées Winnenden 2016 03 25 Alexande...

Страница 33: ...103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745 Smerigliatura di superfici Valore di emissione dell oscillazione ah SG Incertezza della misura K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s...

Страница 34: ...le metallichenonabbianofilimetalliciallentatioppurerotti Sel elettroutensileoppurel accessorioimpiegatodovesse sfuggiredallamanoecadere accertarsichequestonon abbiasubitonessundannooppureutilizzareunaccessorio intatto Unavoltacontrollatoemontatoilportautensilio accessorio farfunzionarel elettroutensileperladuratadiun minutoconilnumeromassimodigiriavendocuraditenersi DATI TECNICI Smerigliatrice ang...

Страница 35: ...iato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo del disco abrasivo Il disco abrasivo si avvicina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni è possibile che le mole abrasive ...

Страница 36: ...ore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche a Tenere presente che le spazzole di fili metallici perdono frammenti di filo di metallo anche durante un uso normale Non sovraccaricar...

Страница 37: ...iricambioMilwaukee Gruppi costruttivilacuisostituzionenonèstatadescritta devonoessere fatticambiaredaunpuntodiserviziodiassistenzatecnicaalcliente Milwaukee vedidepliantgaranzia indirizziassistenzatecnicaaiclienti In caso di mancanza del disegno esploso può essere richiesto al se guente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE As...

Страница 38: ...ivos 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informaciones sobre vibraciones Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 Lijado de superficies Valor de vibraciones generadas ah SG Tolerancia K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 aAolado...

Страница 39: ...rotacióndelútilydejefuncionarla herramientaeléctricaenvacío alasrevolucionesmáximas duranteunminuto Porloregular aquellosútilesqueestén dañadossuelenrompersealrealizarestacomprobación h Utiliceunequipodeprotecciónpersonal Dependiendo deltrabajoarealizaruseunacareta unaprotecciónpara losojos ounasgafasdeprotección Siprocede empleeuna mascarillaantipolvo protectoresauditivos guantesde protecciónounm...

Страница 40: ...ejor las fuerzas del rechazo además de los pares de reacción que se presentan en la puesta en marcha El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas b Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano c No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al se...

Страница 41: ...na para determinar las posibles causas En caso de condiciones de funcionamiento extremas p ej pulido de metales con el plato soporte y discos abrasivos de fibra vulcanizada se puede acumular mucha suciedad en el interior de la amoladora angular En estas condiciones es necesario realizar por motivos de seguridad una limpieza profunda de las acumulaciones metálicas en el interior y debe conectarse o...

Страница 42: ...el producto descrito bajo Datos técnicos cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE 2014 30 EU y que se han implementado EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG...

Страница 43: ... 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informações sobre vibração Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Lixamento superficial Valor de emissão de vibração ah SG Incerteza K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Rectificar com disco ab...

Страница 44: ...mentadetrabalho intacta Apóstercontroladoeintroduzidoaferramentade trabalho deverámanter se easpessoasqueseencontrem nasproximidades foradonívelderotaçãodaferramenta detrabalhoepermitirqueaferramentaeléctricafuncione duranteumminutocomomáximonúmeroderotação A maioriadasferramentasdetrabalhodanificadasquebramdurante esteperíododeteste h Utilizarumequipamentodeprotecçãopessoal Deacordo comaaplicação...

Страница 45: ...ode ser evitado por apropria das medidas de precaução como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reacção durante o arranque O operador pod...

Страница 46: ...eiras Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo Não introduza as mãos na área perigosa estando a máquina em funcionamento Desligar imediatamente o aparelho se ocorrerem grandes osci lações ou se forem observadas outras avarias Controlar a máquina para determinar a causa Em caso de condições extremas de utilização por ex ao polir metais com o prato de apoio e rebolos de fibra vulcaniza...

Страница 47: ...ssa inteira responsabilidade que o produto descrito em Dados Técnicos cumpre todas as disposições relevan tes das diretivas 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE 2014 30 EU tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AG...

Страница 48: ...mers 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Trillingsinformatie Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745 Schuren van oppervlakken Trillingsemissiewaarde ah SG Onzekerheid K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Schuren met schuurblad Trillingsemi...

Страница 49: ...nenuitdebuurtvanhetronddraaiendeinzetge reedschapteblijven Beschadigdeinzetgereedschappenbreken meestalgedurendedezetesttijd h Draagpersoonlijkebeschermendeuitrusting Gebruik afhankelijkvandetoepassingeenvolledigegezichtsbe scherming oogbeschermingofveiligheidsbril Draagvoor zovervantoepassingeenstofmasker eengehoorbescher ming werkhandschoenenofeenspeciaalschortdatkleine slijp enmateriaaldeeltjes...

Страница 50: ...ver terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat regelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetge reedschappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen c Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elek trische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen De te...

Страница 51: ...ebruiksvoorwaarden bijv gladslijpen van metaal met de steun en de vulkaanfiber slijpschijven kan in het inwendige van de haakse slijper ernstige verontreiniging ontstaan Bij dergelijke werkzaamheden is om veiligheidsredenen een grondige reiniging van de binnenzijde verwijdering van metaalslijpsel en tevens de voorschakeling van een lekstroomschakelaar FI vereist Na het aanspreken van de lekstrooms...

Страница 52: ...0745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 zijn gebruikt Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max ...

Страница 53: ... dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Overfladeslibning Vibrationseksponering ah SG Usikkerhed K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Slibning med slibeblad Vibrationseksponering ah DS Usikkerhed K ...

Страница 54: ...ærktøjbrækkerfordetmestei dennetesttid h Brugpersonligtbeskyttelsesudstyr Brughelmasketilan sigtet øjenværnellerbeskyttelsesbriller afhængigtafdet udførtearbejde Brugafhængigtafarbejdetsartstøvmaske høreværn beskyttelseshandskerellerspecialforklæde der beskytterdigmodsmåslibe ogmaterialepartikler Øjenene skalbeskyttesmodfremmedegenstande derflyverrundtiluften ogsomopståriforbindelsemedforskelligta...

Страница 55: ...r tilbage fra emnet og sætter sig fast Det roterende indsatsværktøj har tendens til at sætte sig fast når det anvendes i hjørner skarpe kanter eller hvis det springer tilbage Dette medfører at man taber kontrollen eller tilbageslag e Anvendikkeenkædesavklingeellerentandetsavklinge Etsådantindsatsværktøjføreroftetilettilbageslagelleratmanmister kontrollenoverelektroværktøjet Særlige advarselshenvis...

Страница 56: ...bningerne da dette kan føre til kortslutning AG 22 180 AG 22 230 Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kan andre apparater blive påvirket heraf Hvis strømtilførslens systemimpedans er mindre end 0 2 Ohm er det usandsynligt at der opstår ulemper TILTÆNKT FORMÅL Vinkelsliberen kan anvendes til overskæring og skrubslibnin...

Страница 57: ...r arbejdes med maskinen skal man have beskyt telsesbriller på Brug beskyttelseshandsker Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen Brug ikke kraft Kun til skærearbejder Kun til slibearbejder Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab købes som tilbehør Elektriskudstyrmåikkebortskaffessammenmeddetalmin deligehusholdningsaffald Elektriskogelektroniskudstyr skalindsamle...

Страница 58: ...3 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Slipimg av overflater Svingningsemisjonsverdi ah SG Usikkerhet K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Sliping med slipeblad Svingningsemisjonsverdi ah DS Us...

Страница 59: ...somholdersmåslipe og materialpartiklerunnakroppendin Øynenebørbeskyttesmot fremmedlegemersomkanflyrundtvedvissetyperbruk Støv eller pustevernmaskermåfilteredentypenstøvsomoppstårveddenne bruken Hvisduerutsattforsterkstøyoverlengretid kandumiste hørselen i Passpåatandrepersonerholdertilstrekkeligavstand tilarbeidsområdetditt Allesomgårinniarbeidsområdet måbrukepersonligverneutstyr Bruknedelertilver...

Страница 60: ...kerofteettilbakeslagelleratmanmisterkontrollenover elektroverktøyet Spesielle advarsler om sliping og kapping a Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne typen slipeskive Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette elektroverktøyet kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre b Bøyde slipeskiver skal monteres slik at slipefl...

Страница 61: ...nstige nettforhold kan andre apparater på virkes Ved nettimpedanser som er mindre enn 0 2 Ohm forventes ingen forstyrrelser FORMÅLSMESSIG BRUK Vinkelsliperen kan brukes til kutting og polering rensing avmange materialer som f eks metall eller stein Den kan ogsåbrukes til sliping med kunststoffskiver og til arbeid medstålbørste I tvilstil feller ta hensyn til instruksjonene tilprodusenten av tilbeh...

Страница 62: ...n før maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Bruk vernehansker Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Ikke bruk kraft Kun for kapping Kun for sliping Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplette ring fra tilbehørsprogrammet Elektriskeapparatskalikkekastessammenmedvanlig husholdningsavfall Elektriskeogelektroniskeapparatskal...

Страница 63: ...A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrationsinformation Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Ytslipning Vibrationsemissionsvärde ah SG Onoggrannhet K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Slipning med slipblad Vibrationsemissionsvärde ah DS O...

Страница 64: ...lltefter avsettarbeteansiktsskärm ögonskyddellerskyddsglasö gon Omsåbehövs använddammfiltermask hörselskydd skyddshandskarellerskyddsförklädesomskyddarmotsmå utslungadeslip ochmaterialpartiklar Ögonenskaskyddas motutslungadefrämmandepartiklarsomkanuppståunderarbetet Damm ochandningsskyddmåstekunnafiltrerabortdetdammsom eventuelltuppstårunderarbetet Riskfinnsförhörselskadaunderen längretidskraftigt...

Страница 65: ...rsakaroftabakslagellergörattduförlorarkontrollenöver elverktyget Speciella varningar för slipning och kapslipning a Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slip kroppar Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt tryckluftverk tyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är därför farliga b Vinkelböjda slipskivor ska monteras så at...

Страница 66: ...mma fall anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret Använd den slutna skyddshuvan från tillbehörsprogrammet vid kaparbeten Följ vidtveksamma fall anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret Detta elverktyg ska endast användas för torr bearbetning ARBETSANVISNINGAR För verktyg avsedda att förses med skivor med gängat hål bör man kontrollera att skivans gängning är tillräckligt lång att hante...

Страница 67: ...chelverktygsomkasserasfårinte slängastillsammansmeddevanligahushållssoporna Elekt riskamaskinerochverktygsamtelektroniskutrustningsom kasserasskasamlasseparatochlämnastillenavfallsstation förmiljövänigavfallshantering Kontaktadenlokalamyn dighetenrespektivekommunenellerfrågaåterförsäljarevar detfinnsspeciellaavfallsstationerförelskrot Elverktyg skyddsklass II Elverktyg hos vilket skyddet mot elstö...

Страница 68: ... dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Tärinätiedot Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan Pintahionta Värähtelyemissioarvo ah SG Epävarmuus K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Hionta hiomapaperilla Värähtelyemissioarvo ah DS Epävarmuus K 3 9 m s...

Страница 69: ...usteita Käytäkäytöstä riippuenkokokasvonaamiota silmäsuojustataisuojalaseja Josmahdollista käytäpölynaamaria kuulonsuojainta suojakäsineitätaierikoissuojavaatetta jokasuojaasinut pieniltähioma jamateriaalihiukkasilta Silmättuleesuojata lenteleviltävierailtaesineiltä jotkasaattavatsyntyäerilaisessa käytössä Pöly taihengityssuojanaamareidentäytyysuodattaapois työstössäsyntyväpöly Josoletpitkäänaltti...

Страница 70: ...äketjusahantaihammastettuasahanterää Sellaisetkäyttötyökalutaiheuttavatuseintakaiskuntaisähkötyökalun hallinnanmenettämisen Erityiset varoohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan a Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoi tettuja suojuksia Hiomatyökaluja jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittäväst...

Страница 71: ...noissa verkko olosuhteissa saattaa tämä vaikuttaa haitallisesti muihin laitteisiin Verkkoimpe danssin ollessa alle 0 2 Ohm ei häiriöitä ole odotettavissa TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Kulmahiomakonetta voidaan käyttää monien materiaalien kuten esim metallin tai kiven katkaisuleikkaukseen jakarkeaan hionta an sekä hiontaan muovihiomalautastakäyttäen ja työskentelyyn teräslankaharjan kanssa Epäselviss...

Страница 72: ...koneen käynni stämistä Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Käytä suojakäsineitä Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä Älä käytä väkivoimaa Vain katkaisutöihin Vain hiontatöihin Lisälaite Ei sisälly vakiovarustukseen saatavana lisätervikkeena Sähkölaitteitaeisaahävittääyhdessäkotitalousjätteiden kanssa Sähkö jaelektronisetlaitteettuleekerä...

Страница 73: ...ής ωτασπίδες 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Πληροφορίες δονήσεων Υλικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745 Λείανση επιφανειών Τιμή εκπομπής δονήσεων ah SG Ανασφάλεια K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Λεία...

Страница 74: ...οπέσεικάτω τότεελέγξτετο εργαλείομήπωςέχειυποστείκάποιαβλάβηήχρησιμοποιήστε έναάλλο άψογοεργαλείο Μετάτονέλεγχοκαιτην τοποθέτησητουεργαλείουπουπρόκειταιναχρησιμοποιήσετε πρέπεινααπομακρύνετετυχόνπαρευρισκόμεναπρόσωπα απότοεπίπεδοπεριστροφήςτουεργαλείου κιακολούθωςν αφήσετετοηλεκτρικόεργαλείοναεργαστείέναλεπτόυπό τομέγιστοαριθμόστροφώνχωρίςφορτίο Τυχόνχαλασμένα εργαλείασπάνεωςεπίτοπλείστονκατάτηδιά...

Страница 75: ...εύθυνση προς το χειριστή τη χειρίστρια ή και αντίθετα ανάλογα με τη φορά περιστροφής στο σημείο μπλοκαρίσματος Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και το σπάσιμο των δίσκων κοπής Το κλότσημα είναι το αποτέλεσμα ενός εσφαλμένου ή ελλιπή χειρισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί να αποφευχθεί με λήψη κατάλληλων προληπτικών μέτρων σαν αυτά που περιγράφονται παρακάτω a Να κρατάτε το ηλεκτ...

Страница 76: ...χα και το δέρμα b Όταν προτείνεται η χρήση προφυλακτήρα πρέπει να φροντίσετε τα σύρματα της βούρτσας να μην εγγίζουν τον προφυλακτήρα Η διάμετρος των δισκοειδών και των ποτηροειδών βουρτσών μπορεί να μεγαλώσει εξαιτίας της ασκούμενης πίεσης και της ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνάμεων Περαιτέρω οδηγίες ασφαλείας και χρήσεως Κατά την λείανση τρόχισμα των μετάλλων δημιουργούνται σπινθήρες Προσέχετε να μην...

Страница 77: ...ιγράφεται αντικαθιστώνταισεμιατεχνικήυποστήριξητηςMilwaukee βλέπε φυλλάδιοεγγύηση διευθύνσειςτεχνικήςυποστήριξης Όταν χρειάζεται μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης της συσκευής δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην πινακίδα ισχύος από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany ΔΗΛΩΣΗ ΠΊΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε μ...

Страница 78: ... K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrasyon bilgileri Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Üst yüzey taşlaması titreşim emisyon değeri ah SG Tolerans K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Zımpara ...

Страница 79: ...ktaşlamavemalzeme parçacıklarınakarşıkorumasağlayantozmaskesi koruyucu kulaklık koruyucuişeldivenleriveyaözelişönlüğükullanın Gözlerçeşitliuygulamalardaetrafasavrulanparçacıklardan korunmalıdır Tozveyasolumamaskesiçalışmasırasındaortayaçıkan tozlarıfiltreeder Uzunsüreyüksekgürültüaltındaçalışırsanızişitme kaybınauğrayabilirsiniz i Başkalarınınçalıştığınızyerdengüvenliuzaklıkta olmasınadikkatedin Ç...

Страница 80: ...rebıçaklarıkullanmayınız Bugibi takımlarsıklıklageritepmeyeveyaelektriklicihazüzerindekikontrolün kaybedilmesinenedenolur Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar a Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı kullanın Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde kapatılmazlar ve güvenli değildirler b Bo...

Страница 81: ...trik şebekelerinin koşulları uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir 0 2 Ohm dan daha küçük şebeke empedanslarında arızalar ortaya çıkmaz KULLANIM Açı taşlama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba taşlamaişlerinde kullanılır örneğin metal veya taş ve plastik taşlamatabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken Ayırma işleri için aksam ...

Страница 82: ...cu gözlük kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Güç kullanmayın Sadece kesme işleri için Sadece taşlama işleri için Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektriklicihazlarınevselatıklarlabirliktebertaraf edilmesiyasaktır Elektrikliveelektronikcihazlarayrılarak biriktirilmeliveçevreyezararve...

Страница 83: ...chu 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informace o vibracích Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěnéve smyslu EN 60745 Broušení povrchů Hodnota vibračních emisí ah SG Kolísavost K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Broušení pomocí brusného listu Hodnota v...

Страница 84: ...váníprasknou h Nosteosobníochrannévybavení Podleaplikacepoužijte ochranuceléhoobličeje ochranuočíneboochrannébrýle Taktéžadekvátněnosteochrannoumaskuprotiprachu ochranusluchu ochrannérukavicenebospeciálnízástěru ježVásochránípředmalýmičásticemibrusivaamateriálu Očimajíbýtchráněnypředodletujícímicizímitělísky ježvznikají přirůznýchaplikacích Protiprachovámaskačirespirátormusejípři používánívznikají...

Страница 85: ...rohů ostrých hran apod Zabraňte aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a vzpříčil Rotující nasazovací nástroj je u rohů ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz e Nepoužívejteřetězovýaniozubenýpilovýlist Takovéto vloženénástroječastozpůsobujízpětnýrázneboztrátukontrolynad elektrickýmpřístrojem Zvláštní varovná upozornění k broušení ...

Страница 86: ...ečí zkratu se nesmí dostat do odvětrávací mezery kovy AG 22 180 AG 22 230 Při zapínání může docházet ke krát kodobému poklesu napětí Při nepříznivých podmínkách v síti může docházet k ovlivňování jiných spotřebičů Při sí tové impedanci menší než 0 2 Ohmů se rušení neočekává OBLAST VYUŽITÍ Úhlová bruska je použitelná k dělení a hrubování brusnýmkotoučem u mnohých materiálů jako například kovů nebok...

Страница 87: ... návod k používání Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Používejte ochranné rukavice Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky Nepoužívejte sílu Pouze na řezání Pouze na broušení Příslušenství není součástí dodávky viz program příslušenství Elektricképřístrojesenesmílikvidovatspolečněsodpadem zdomácností Elektrickéaelektronicképřístrojejetřeba sbí...

Страница 88: ...sluchu 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informácie o vibráciách Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistenév zmysle EN 60745 Brúsenie povrchov Hodnota vibračných emisií ah SG Kolísavosť K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Brúsenie pomocou brúsneho listu ...

Страница 89: ...lovaliauplipracovnýnástroj zabezpečte abystenebolivrovinerotujúcehonástroja aabysatamani nenachádzaližiadneinéosoby ktorésúvblízkostiVášho pracoviska anechajteručnéelektrickénáradiebežaťjednu minútunamaximálneobrátky Poškodenépracovnénástrojesa obyčajnepočastejtodobytestovaniazlomia h Používajteosobnéochrannéprostriedky Podľadruhu použitianáradiapoužívajteochrannýštítnacelútvár štít naočialeboochr...

Страница 90: ...ajväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými momentmi pri rozbehu náradia Pomocou vhodných opatrení môže obsluhu júca osoba sily spätného rázu a sily reakčných momentov zvládnuť b Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného nástroja Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnuť ruku c Nemajte telo v priestore do ktorého by sa mohlo ručné elektrické náradie v prípad...

Страница 91: ...iť vnútorný priestor a zbaviť ho kovových usadenín a zaradiť pred brúsku automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany Po aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska zaslať do servisu na opravu Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez oc...

Страница 92: ... E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Splnomocnený zostaviť technické podklady Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Používajt...

Страница 93: ...y uszu 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacje dotyczące wibracji Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Szlifowanie powierzchni Wartość emisji drgań ah SG Niepewność K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Szlifowanie z ...

Страница 94: ... lubużyćinnego nieusz kodzonegonarzędzia Jeślinarzędziezostałosprawdzone iumocowane elektronarzędzienależywłączyćnaminutę nanajwyższeobroty zwracającprzytymuwagę byosoba obsługującaiosobypostronneznajdującesięwpobliżu znalazłysiępozastrefąobracającegosięnarzędzia Uszkodzo nenarzędziałamiąsięnajczęściejwtymczasiepróbnym h Należynosićosobistewyposażenieochronne W zależnościodrodzajupracy należynosić...

Страница 95: ...wyposażenia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy należy go zawsze używać żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności b Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się narzędzi roboczych Narzędzie robocze może wskut...

Страница 96: ...iu do gładkości metali za pomocą talerzy oporowych oraz krążków ściernych z fibry może dojść do silnego zanieczysz czenia wnętrza szlifierki ręcznej z końcówką kątową W takich wa runkach zastosowania konieczne jest pilnie dokładne oczyszczenie wnętrza z osadów metalu oraz dołączenie wyłącznika ochronnego prądu uszkodzeniowego FI Po zadziałaniu wyłącznika ochronne go FI maszyna musi zostać odesłana...

Страница 97: ...monizowane normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych Techtron...

Страница 98: ...2 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibráció információk Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összegaz EN 60745 nek megfelelően meghatározva Felületcsiszolás rezegésemisszió érték ah SG K bizonytalanság 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Csiszolás csiszolólappal r...

Страница 99: ...yhibátlanbetétszerszámot Miutánellenőrizte majd behelyezteakészülékbeabetétszerszámot tartózkodjon Önsajátmagaésmindenmásaközelbentalálhatószemély isaforgóbetétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercig azelektromoskéziszerszámotalegnagyobbfordulatszám mal Amegrongálódottbetétszerszámokezalattapróbaidőalatt általábanmárszéttörnek h Viseljenszemélyivédőfelszerelést Használjonazalkal mazásnakmegfelelőtel...

Страница 100: ...tyút amennyiben létezik hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni a visszarugási erők illetve felfutáskor a reakciós nyomaték felett A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett b Sohase vigye a kezét a forgó betétszerszám közelébe A betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet c Kerülje el a testével azt a tartományt ahová egy vis...

Страница 101: ...zolókoronggal történő simára csiszolásakor erős szennyeződés keletkezhet a sarokcsiszoló belsejében Ilyen használati feltételek esetén biztonsági okokból alaposan meg kell tisztítani a sarokcsiszoló belsejét a fémlerakó dásoktól és feltétlenül hibaáram védőkapcsolót FI relé kell a készülék elé kapcsolni A FI védőkapcsoló működésbe lépése után a gépet be kell küldeni javításra A munka közben keletk...

Страница 102: ...45 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winn...

Страница 103: ... 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 60745 Brušenje površin Vibracijska vrednost emisij ah SG Nevarnost K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Brušenje s smirkovim papirjem Vibrac...

Страница 104: ...orabljajteosebnozaščitnoopremo Odvisnoodvrste uporabesinataknitezaščitnomaskočezcelobraz zaščitoza očializaščitnaočala Čejepotrebno nositezaščitnomasko protiprahu zaščitneglušnike zaščitnerokavicealispecialni predpasnik kiVasbozavarovalpredmanjšimidelcimateri ala kinastajajopribrušenju Očijetrebazavarovatipredtujki kinastajajoprirazličnihvrstahuporabenapraveinletijonaokrog Zaščitnamaskaprotiprahua...

Страница 105: ...šinah Preprečite da bi vsadna orodja odskočila od obdelovanca in se zagozdila Vrteče se vsadno orodje se v kotih na ostrih robovih ali če odskoči zlahka zagozdi To povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec e Neuporabljajteverižnialinazobčanižaginlist Takodelovno orodjepovzročipogostopovratniudarecaliizgubokontrolenad električnonapravo Posebna opozorila za brušenje in rezanje a Uporabljajte samo ...

Страница 106: ...je za prezračevanje AG 22 180 AG 22 230 Postopki priklapljanja povzročijo kratkoročna zmanjšanja napetosti Pri nedopustnih omrežnih pogojih lahko nastopi oviranje drugih naprav Pri omrežnih impendancah ki znašajo manj kot 0 2 Ω ni potrebno pričakovati nikakršnih motenj UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Kotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenjemnogih materialov kot npr kovin ali kam...

Страница 107: ... preberete to navodilo za uporabo Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Nositi zaščitne rokavice Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Brez uporabe sile Zgolj za rezalna opravila Zgolj za brusilna opravila Oprema ni vsebovana v obsegu dobave priporočeno dopolnilo iz programa opreme Električnihnapravnidovoljenoodstranjevatiskupajz gospodinjskimiodpadki Električneinelektron...

Страница 108: ...103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 60745 Brušenje površina Vrijednost emisije vibracije ah SG Nesigurnost K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Brušenje brusnim listom Vrijednost em...

Страница 109: ...itemaskuzazaštitulicaizaštitnenaočale Ukoliko jetopotrebno nositemaskuzazaštituodprašine štitnike zasluh zaštitnerukaviceilispecijalnepregače kojećevas zaštititiodsitnihčesticaodbrušenjaimaterijala Očitreba zaštitiodletećihstranihtijelakojanastajukodrazličitihprimjena Zaštitnemaskeprotivprašineilizadisanjemorajuprofiltriratiprašinu nastalukodprimjene Akosteduljevrijemeizloženibuci mogaobi vamsepog...

Страница 110: ...role nad radnim alatom ili povratni udar e Neupotrebljavajtelančaniilizupčastireznidisk Ovakvialat čestoprouzročava trzanje iligubitakkontrolenadelektričnomstroju Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom pločom a Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela Brusna tijela koja nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se...

Страница 111: ...pona Kod nepovoljnih uvjeta mreže može doći do nepovoljnih djelovanja drugih aparata Kod impedancija mreže manje od 0 2 ohma se ne očekuju nikakve smetnje PROPISNA UPOTREBA Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubobrušenje mnogih materijala kao npr metala i kamena kao i zabrušenje sa plastičnim brusnim diskovima i za radove sačeličnim četkama U nedoumici poštivati upute proizvođa...

Страница 112: ...i prije puštanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne rukavice Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice Ne upotrebljavati silu Samo za rezačke radove Samo za brusačke radove Oprema u opsegu isporuke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Električniuređajisenesmijuzbrinjavatiskupasakućnim smećem Električniuređajisemorajuskupljatiodvojeno ip...

Страница 113: ...dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibrāciju informācija Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši EN 60745 Virsmas slīpēšana svārstību emisijas vērtība ah SG Nedrošība K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Slīpēšana ar slīppapīru svārstību emisij...

Страница 114: ...esuniestiprināšanasļaujietelektro instrumentamdarbotiesarmaksimālogriešanāsātrumu vienuminūtiilgi turotrotējošodarbinstrumentudrošā attālumānosevisuncitāmtuvumāesošajāmpersonām Bojātiedarbinstrumentišādaspārbaudeslaikāparastisalūst h Lietojietindividuālosdarbaaizsardzībaslī dzekļus Atkarībānoveicamādarbaraksturaizvēlietiespilnu sejasaizsargu noslēdzošāsaizsargbrillesvaiparastās aizsargbrilles Laia...

Страница 115: ...Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam Atsitiena gadījumā darbinstruments var skart ar lietotāja roku c Izvairieties atrasties vietā kurp varētu pārvietoties elektroinstruments atsitiena brīdī Atsitiena brīdī elektroinst ruments pārvietojas virzienā kas pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā d Ievērojiet īpašu piesardzību strādājot stūru un asu malu tuvumā Nepieļaujiet la...

Страница 116: ...svērumu dēļ ir nepieciešama kārtīga ierīces iekšpuses attīrīšana no metāla nogulsnējumiem un ir obligāta noplūdstrāvas aizsargslēdža FI iepriekšēja ieslēgšana Ja FI aizsargslēdzis iedarbojas ierīce jānodod remontā Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā kamēr mašīna darbojas TĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegu mam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespē...

Страница 117: ...230 AG 22 230 E AGV 22 230 E EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms sākt lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošanas pamācību Strādājot ar mašīnu vienmēr jānē...

Страница 118: ...s 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informacija apie vibraciją Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Paviršių šlifavimas Vibravimų emisijos reikšmė ah SG Paklaida K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Šlifavimas su šlifavimo popi...

Страница 119: ...menys nebūtųbesisukančiodarboįrankioplokštumoje irleiskite elektriniamprietaisuivienąminutęveiktididžiausiusūkių skaičiumi Jeidarboįrankispažeistas peršįbandomąjįlaikąjis turėtųsubyrėti h Dirbkitesuasmeninėmisapsaugospriemonėmis Atitink amaipagalatliekamądarbąužsidėkitevisoveidoapsaugos priemones akiųapsaugospriemonesarapsauginius akinius Jeinurodyta užsidėkiteapsauginįrespiratoriųnuo dulkių klaus...

Страница 120: ...s darbo įrankis kam puo se ties aštriomis briaunomis arba atsimušęs į kliūtį turi tendenciją užstrigti Tada prietaisas tampa nevaldomas arba įvyksta atatranka e Draudžiamanaudotipjovimograndinesarbadantytus pjūklelius Šiedarbiniaiįrankiaidažnaisukeliaatatrankąarbasujais prarandamaelektrinioįrankiokontrolė Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo darbus a Naudokite tik su...

Страница 121: ...o jungimo pavojus AG 22 180 AG 22 230 Įjungimo momentu trumpam nukrenta įtampa Esant nepalankiai elektros tinklo būklei gali sutrikti kitų prietaisų veikimas Kai pilnutinė elektros tinklo varža mažesnė nei 0 2 omo trukdžiai netikėtini NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Kampinė šlifavimo mašina yra naudojama medžiagoms pvz metalui arba akmeniui pjauti ir atlikti rupųjį šlifavimą arbašlifuoti plastmasiniu šl...

Страница 122: ...strukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Lietojiet aizsardzības cimdus Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje ištraukite iš lizdo kištuką Nenaudoti jėgos Tinka tik pjovimo darbams Tinka tik šlifavimo darbams Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomenduo jamas papildymas iš priedų asortimento Elektrosprietaisųnegalimaišmestikartusubuitinėmis atliekomis Būtinarūšiuoti...

Страница 123: ... dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 60745 järgi Pinna lihvimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah SG Määramatus K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Lihvlehega lihvimine Vibratsiooni emissiooni väärtu...

Страница 124: ...lpurunevad h Kandkeisikukaitsevahendeid Kasutagevastavalt kasutusotstarbelenäomaski silmakaitsetvõikaitseprille Vajadusekorralkandketolmukaitsemaski kuulmiskaitseva hendeid kaitsekindaidvõikaitsepõlle miskaitsebTeidlihvi miseleralduvateväikesteosakesteeest Silmadpeavadolema kaitstudseadmekasutamiseleralduvatevõõrkehadeeest Tolmu või hingamisteedekaitsemaskidpeavadfiltreerimakasutamiseltekkiva tolm...

Страница 125: ... ei kata kettakaitse piisavalt ning seetõttu on need ohtlikud b Astmelised lihvkettad tuleb monteerida nii et nende lihvpind ei ulatu kaitsekatte serva tasandist väljapoole Asjatundmatult monteeritud lihvketast mis ulatub kaitsekatte serva tasandist väljapoole pole võimalik piisavalt varjestada c Kasutage alati kettakaitset mis on kasutatavat tüüpi lihvimistarviku jaoks ette nähtud Kettakaitse pea...

Страница 126: ...oleva keerme piisav pikkus spindli jaoks Kasutage ja säilitage lõike ning lihvkettaid alati vastavalt tootja andmetele Töötage lihvimisel ja lõikamisel alati kaitsekattega Astmelised lihvkettad tuleb monteerida nii et nende lihvpind ei ulatu kaitsekatte serva tasandist väljapoole Ääriku mutter peab enne masina käikulaskmist olema pingutatud Kasutage alati lisakäepidet Töödeldav toorik tuleb kinnit...

Страница 127: ...eitohiutiliseeridakoosmajapidamisprügi ga Elektrilisedjaelektroonilisedseadmedtuleberaldikokku kogudaningkeskkonnasõbralikuksutiliseerimiseksvastavas käitlusettevõttesäraanda Küsigekohalikestpädevatest ametitestvõiedasimüüjaltkäitlusjaamadejakogumispunk tidekohtajärele Kaitseklassi II elektritööriist Elektritööriist mille puhul ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist vaid ka täiendatavate ...

Страница 128: ...остьK 3dB A Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 103 5 dB A 105 5 dB A 105 5 dB A 103 5 dB A 105 5 dB A Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Плоское шлифование Значение вибрационной эмиссии ah SG Небезопасность K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Шлифовка...

Страница 129: ... в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями ...

Страница 130: ...ожет зацепитьсязаопорнуюповерхностьиврезультатеВыможете потерятьконтрольнадэлектроинструментом m Выключайтеэлектроинструментпри транспортировании Вашаодеждаможетбытьслучайно захваченавращающимсярабочиминструментомипоследний можетнанестиВамтравму n Регулярноочищайтевентиляционныепрорези Вашегоэлектроинструмента Вентилятордвигателя затягиваетпыльвкорпусибольшоескоплениеметаллической пылиможетпривест...

Страница 131: ...заклинивания d Невключайтеповторноэлектроинструментпока абразивныйинструментнаходитсявзаготовке Дайте отрезномукругуразвитьполноечислооборотов перед темкакВыосторожнопродолжитерезание Впротивном случаекругможетзаесть онможетвыскочитьиздеталии привестикобратномуудару e Плитыилибольшиезаготовкидолжнынадежнолежать наопоре чтобыснизитьопасностьобратногоударапри заклиниванияотрезногокруга Большиезагото...

Страница 132: ...ьному диску держа его в руках ЗАЩИТА ОТ ПОВТОРНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ AGV 22 180 E AG 22 230 E AGV 22 230 E Машины с фиксируемым выключателем оснащены защитой от повторного включения Она предотвращает повторное включение машины после перебоя в подаче электроэнергии Для того чтобы снова ввести машину в работу ее необходимо выключить и снова включить ЭЛЕКТРОНИКА AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV22 230 ...

Страница 133: ...оляция Нет устройства для подключения защитного провода Знак CE Знак UkrSEPRO Соответствия Сертификат Соответствия No ТС RU C DE ME77 B 01579 Срок действия Сертификата Соответствия по 08 06 2019 ООО Ручные электрические машины Сертификация 141400 Россия Московская область Химки ул Ленинградская дом 29 РУС Pусский Транспортировка Категорическинедопускаетсяпадениеилюбыемеханические воздействиянаупак...

Страница 134: ... 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Информация за вибрациите Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с EN 60745 Шлайфане на повърхности Стойност на емисии на вибрациите ah SG Несигурност K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Шлайфане с ле...

Страница 135: ... теленитечеткиза недобрезахванатиилисчупенителчета Акоизтървете електрониструментаилиработнияинструмент гипроверявайтевинмателнозауврежданияили използвайтеновинеповредениработининструменти ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ъглошлайф AGV22 230 110 120V AGV22 230 220 240V AG22 230 E 110 120V AGV22 230 E 220 240V Информация за шума Измерените стойности са получени съобразно EN 60745 Оцененото с A ниво на шума на уред...

Страница 136: ... По този начин на мястото на блокиране машина се ускорява неконтролирано срещу посоката на въртене на инструмента Ако напр шлифовъчният диск се заклини или блокира в обработваната част ръбът на диска който влиза в обработваната част може да се заплете и по този начин шлифовъчният диск може да се счупи или да бъде предизвикан откат Тогава шлифовъчният диск се отправя към или се отдалечава от обслуж...

Страница 137: ...вън подложния диск могат да предизвикат наранявания както и да доведат до блокиране и на шкурката или да възникване на откат Специални указания за безопасна работа при шлифоване с телени цетки a Обърнете внимание на това че и при обикновена употреба телената четка губи частици от телта Не претоварвайте отделните части на телта например чрез прекалено голямо налягане на притискане Изхвърчащите част...

Страница 138: ...ейства предпазител 16 А инертно ПЛАВНИЯТ СТАРТ AGV 22 180 E AGV 22 230 AG 22 230 E AGV22 230 E Плавният старт осигурен от електрониката за сигурно манипулиране с машината предотвратява при включване появата на тласъци при задействането на машината ПОДДРЪЖКА Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти Ако е повреден съединителният проводник на електроинструмента той трябва да се ...

Страница 139: ...лнатасреда Информирайтесеприместнитеслужбиилипри местнитеспециализиранитърговциотносноместатаза събиранеицентроветезарециклираненаотпадъци Електроинструмент от защитен клас II Електроинструмент при който защитата от електрически удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолация или усилена изолация Няма приспособление з...

Страница 140: ...3 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Informaţii privind vibraţiile Valorile totale de oscilaţie suma vectorială pe trei direcţideterminate conform normei EN 60745 Şlefuirea suprafeţelor Valoarea emisiei de oscilaţii ah SG Nesiguranţă K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Şlefuirea cu foaie...

Страница 141: ...tilizare purtaţioprotecţiecompletăafeţei protecţie pentruochisauochelarideprotecţie Dacăestecazul purtaţi mascădeprotecţieîmpotrivaprafului protecţieauditivă mănuşideprotecţiesauşorţspecialcaresăvăfereascăde micileaşchiişiparticuledematerial Ochiitrebuieprotejaţide corpurilestrăineaflateînzbor apăruteîncursuldiferiteloraplicaţii Mascadeprotecţieîmpotrivaprafuluisaumascadeprotecţiea respiraţieitreb...

Страница 142: ...care a sculei electrice în caz de recul Reculul proiectează scula electrică într o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din punctul de blocare d Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor muchiilor ascuţite etc Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri pe mu...

Страница 143: ...ii maşinii ALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr un disjunctor FI RCD PRCD care previne comutarea Conectaţ...

Страница 144: ...N 61000 3 3 2013 AG 22 180 AG 22 230 EN 61000 3 11 2000 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina Pu...

Страница 145: ... уши 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Информации за вибрации Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Површинско брусење Вибрациска емисиона вредност ah SG Несигурност К 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Стружење со лист за с...

Страница 146: ...ко приборотстегопроверилеигоупотребувате тогашвие илицата коисенаоѓаатвоблизина требадабидетевон доменотнаротирачкиотприбориоставетегоприборот даработиеднаминутасомаксималенбројнавртежи Оштетениотприборнајчестосекршивоовојтест период h Носетеопремазаличназаштита Зависноод употребата користетецелоснавизуелназаштита заштитазаочитеилизаштитниочила Доколкуе потребно носетемасказазаштитаодпрашина зашти...

Страница 147: ... така и да се скршат Повратен удар претставува последица од погрешна или неисправна употреба на електро алатот Тој може да биде избегнат со соодветни мерки на претпазливост како што се опишани подолу a Држете го електро алатот цврсто и поставете ги вашето тело и вашите раце во позиција со која ќе можете да дадете отпор на силите од повратиот удар Секогаш употребувајте ја додатната рачка доколку по...

Страница 148: ...штитна капа спречете да дојде до можност за допир помеѓу заштитната капа и четката со жица Кај четките со подножје и за четкање може да дојде до зголемување на нивниот дијаметар како резултат на притисокот при допир и на центрифугалните сили Останати безбедносни и работни упатства При глодање на метал се создаваат летечки искри Погрижете се луѓето да не бидат загрозени Поради ризик од пожар запалл...

Страница 149: ...от Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно кај Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во Технички податоци е во сообразност со сите релевантни прописи од директив...

Страница 150: ...рганів слуху 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A Інформація щодо вібрації Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з EN 60745 Шліфування поверхні Значення вібрації ah SG похибка K 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 Шліфування диском з абразив...

Страница 151: ...ного стирання дротяніщіткинанаявністьнезакріпленихабо поламанихдротів Якщоелектроінструментабовставний інструментвпав перевірте чивіннепошкоджений або використовуйтенепошкодженийвставнийінструмент Якщовиперевірилитавстановиливставнийінструмент вамтаособам якізнаходятьсяпоблизу необхідно триматисяпозазоноюдіївставногоінструменту що обертається інехайелектроінструментоднухвилину попрацюєзмаксимально...

Страница 152: ... шліфувальний диск або спричинити віддачу Шліфувальний диск після цього рухається в напрямку до оператора або від нього залежно від напрямку обертання диска в точці блокування Шліфувальні диски можуть в цьому випадку також зламатися Віддача є наслідком неправильного або помилкового використання електроінструмента Її можна попередити відповідними запобіжними заходами як описано нижче a Міцно тримат...

Страница 153: ...ки безпеки та експлуатації При шліфуванні металу виникає іскріння Звертати увагу на те щоб не створювати небезпеку для інших людей Якщо є небезпека загоряння на ділянці іскріння не повинні знаходитися горючі матеріали Не використовувати засоби для відсмоктування пилу Уникати потрапляння іскор та пилу від шліфування на тіло Частини тіла не повинні потрапляти в небезпечну область машини коли вона пр...

Страница 154: ... Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Ми заявляємо на власну відповідальність що виріб описаний в Технічних даних відповідає всім застосовним положенням директиви 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU та наступним гармонізованим нормативним документам EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 20...

Страница 155: ...عناية التعليمات اءة ر ق يرجى الجهاز الجهاز استخدام عند الوقاية ات ر نظا ً ا دائم ِ د ارت ات ز القفا ِ د ارت عمل أي تنفيذ قبل المقبس عن القابس دائما افصل بالجهاز القوة تستخدم ال فقط القطع ألعمال مخصصة فقط التجليخ العمال مخصصة كملحق متوفر قياسية كمعدة ا ً مدرج ليس الملحق القمامة في الكهربائية األجهزة من التخلص يحظر واإللكترونية الكهربائية األجهزة جمع يجب لية ز المن بالبيئة يضر ال بشكل منها للتخلص وت...

Страница 156: ... حدوث ُتوقع ي فال أوم 0 2 من أقل الطاقة مصدر نظام ابات ر اضط دة َّ المحد االستخدام شروط للمعادن بالتجليخ والقطع للتجليخ مخصصة اوية ز ال جالخة الرملي بالورق للتجليخ وكذلك والخزف الحجرية والمواد السلك بالفرشاة والعمل القيام عند الملحقات مجموعة من السالمة واقي استخدم القطع بعملية بشأن ا ً د متأك تكن لم إذا عة ِّ ن المص الشركة تعليمات دائما اتبع الماكينة مع به القيام عليك يتعين ما الجاف لالستخدام فقط ...

Страница 157: ...الكهربية اآللة على السيطرة وفقدان مفاجئة والقطع والكشط الجلخ لعمليات المحددة السالمة تحذيرات a a الكهربية آللتك بها الموصى األقراص أنواع فقط استخدم يتم لم التي اص ر األق المحدد للقرص المصمم الخاص والواقي أنها كما الواقي مع تتناسب أن يمكن ال الكهربية لآللة تصميمها آمنة غير b b سطح يكون بحيث تركيبها يجب المتحركة التجليخ أقراص الحماية حاجب حافة مستوى يعلو ال بها الخاص التجليخ يعلو والذي صحيح غير بشكل...

Страница 158: ...اقيات الغبار قناع مثل الحماية معدات ارتد ا ً م مالئ كان الكشط أجزاء وقف على القادر والمئزر والقفازات األذن تكون أن يجب العمل قطعة من المتطايرة الشظايا أو الصغيرة عن الناتج المتطاير الفتات وقف على قادرة العين واقيات كمامة أو الغبار قناع يكون أن يجب العمليات من العديد التي العملية عن الناتجة الجسيمات ترشيح على قادرة التنفس مرتفع لمستوى التعرُّض يسبب قد بها تقوم السمع فقدان إلى طويلة ات ر لفت الضوضاء...

Страница 159: ...ياس في االرتياب الصوت شدة مستوى أ ديسيبل األذن واقيات ارتد 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A 92 5 dB A 103 5 dB A 94 5 dB A 105 5 dB A االهتزاز معلومات EN 60745 األوروبية للمعايير وفقا محددة الثالثة المحاور في الموجهة الكميات مجموع اإلجمالي الذبذبات قيم ah SG الذبذبات انبعاث قيمة األسطح جلخ القياس في االرتياب 8 5 m s2 1 5 m s2 8 5 m s2 1 5 m s2 8 3 m s2 1 5 m s2 8 5 m ...

Страница 160: ... 02 16 4931 4250 12 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 425_012_AG22_4 3 indd 156 01 03 16 08 52 ...

Отзывы: