background image

13

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA TOURNEVIS À 

PERCUSSION

Sostenga la herramienta eléctrica de las superfi

-

cies  de  sujeción aisladas  al  llevar  a  cabo una 

operación donde el tornillo pueda hacer contacto 

con cableado oculto. 

El contacto de los tornillos con 

un cable que conduzca electricidad puede hacer que 

las partes metálicas de la herramienta se electrifiquen 

y podría ocasionar una descarga eléctrica al operador.

• Lleve protectores auditivos cuando use la broca 

de impacto. 

La exposición a ruido puede producir la 

pérdida de la audición. 

• Utilice únicamente adaptadores y otros acceso-

rios  específicamente  diseñados  para  uso  con 

impulsores y llaves de impacto. 

Otros adaptadores 

y accesorios podrían fragmentarse o romperse y 

ocasionar lesiones.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, al momento de re-

alizar trabajos en situaciones donde haya pres

-

encia de polvo, utilice la protección respiratoria 

adecuada o utilice una solución de extracción de 

polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener  un  desenlace  peligroso.  No  utilice  esta  her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación o 

información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o 

no están presentes, comuníquese con un centro de 

servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 

gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

2

1. 

Gatillo

2. 

Luz LED 

3. 

Portabrocas para  

destornillador  

hexagonal

4. 

Control de  

accionamiento  

5. 

Clip para el cinturón

6. 

Indicador de la carga

7. 

Interruptor de control

8. 

Mango

5

6

1

8

3

4

7

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 3453-20

Volts

..............................................................

12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador

 ..........................................

M12™ 

RPM

 ..........................................................

0 - 3 600

IPM

 ...........................................................

0 - 4 000

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

      

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

  Impactos por minuto bajo carga (IPM)

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Bloquee siempre el gatillo o 

retire la batería cada vez que 

la herramienta no esté en uso. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

Содержание 3453-20

Страница 1: ...erator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender...

Страница 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 3: ...earing loss Use only sockets and other accessories spe cifically designed for use on impact wrenches and drivers Other sockets and accessories might shatter or break causing injury WARNING To reduce t...

Страница 4: ...the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger and the electric brake stops the tool instantly ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific cha...

Страница 5: ...ur tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exc...

Страница 6: ...e travail soit propre et bien clair e Le d sordre et le manque de lumi re favorisent les accidents Ne pas utiliser d outils lectriques dans des at mosph res explosives par exemple en pr sence de liqui...

Страница 7: ...bl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils...

Страница 8: ...cong nitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d autres mat ria...

Страница 9: ...gl sur trois positions marche avant marche arri re et verrouill e En raison d un m canisme de verrouillage le commu tateur ne peut tre r gl que lorsque la commande MARCHE ARR T n est pas enfonc e Touj...

Страница 10: ...achever leur rendement optimal Cette garantie ne couvre pas les cas de r paration lorsque la vie utile normale de la pi ce s est termin e incluant sans s y limiter les mandrins les balais les c bles l...

Страница 11: ...flamables Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores Mantenga a los ni os y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta el ctrica Las distr...

Страница 12: ...Verifique que no haya desalineaci n amarredepartesm viles partesrotasoalgunaotra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramienta el...

Страница 13: ...s por el lijado el ctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcci n contienen qu micos identificados como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algun...

Страница 14: ...lienta demasiado las luces del me didor de combustible parpadear n y la herramienta no funcionar Deje que la bater a se enfr e Uso del control de accionamiento El bot n de control de 1 2 3 Indicador d...

Страница 15: ...combustibles cerca de una herramienta Reparaciones Si su herramienta bater a o cargador est n da ados env ela al centro de servicio autorizado m s cercano ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice s lo los acce...

Страница 16: ...ITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANT A IMPL CITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N PUDIERA NO APLICAR A USTED ESTA GARANT ALE CONFIERE DERECHOS JUR DICOS ESPEC FICOS Y USTED PODR A ADEM S TE...

Отзывы: