background image

9

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez  à  ce  que  l’aire  de  travail  soit  propre  et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  dans  des 

atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent 

à une bonne distance au moment d’utiliser un outil 

électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les  fiches  des  outils  électriques  doivent  cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne  jamais  utiliser  d'adaptateurs  de  fiche  avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne 

jamais utiliser le cordon d’alimentation pour trans-

porter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce 

dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à 

l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants 

et des pièces en mouvement. 

Un cordon endommagé 

ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de 

terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre 

réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil 

électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de 

fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 

ou de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 

blessures graves.

• Porter l’équipement de protection individuel requis. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les 

conditions, porter aussi un masque antipoussières, 

des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 

protecteur ou une protection auditive afin de réduire 

les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant 

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un 

outil électrique lorsque la gâchette est en position de 

marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de 

l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien  campé  et  en  équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en 

cas d’imprévus.  

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les 

vêtements à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs 

risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

• Si les outils sont équipés de dispositifs de dépous

-

siérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte

-

ment utilisés. 

L’utilisation d’un collecteur de poussière 

permet de réduire les dangers liés à la poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par 

une utilisation fréquente vous rendre suffisant et 

vous amener à ignorer les règles de sécurité. 

Une 

utilisation négligée peut causer une blessure grave 

en une fraction de seconde. 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  forcer  l'outil  électrique.  Utiliser  l'outil 

électrique approprié pour l'application. 

Un outil 

électrique approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne 

permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par 

son commutateur est dangereux et doit être réparé.

• Débrancher  l'outil  et/ou  retirer  le  bloc-piles,  si 

possible,  avant  d’effectuer  des  réglages,  de 

changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces 

mesures de sécurité préventives réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des 

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la 

personne ne connaît pas bien le produit ou les 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.  

• Entretenir les outils électriques et les accessoires. 

Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou 

bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer 

qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon 

fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

Plusieurs 

accidents sont causés par des produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont 

bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus 

faciles à contrôler.

• Utiliser  l’outil  électrique,  les  accessoires,  les 

embouts etc. conformément à ces instructions en 

tenant compte des conditions de travail et de la 

tâche à effectuer. 

L'usage d'un outil électrique pour 

des applications pour lesquelles il n'est pas conçu 

peut être dangereux.

Содержание 2782-20

Страница 1: ... 8 DE M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...ng and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used...

Страница 3: ...causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the bl...

Страница 4: ...d the lever are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris 1 Unplug tool before checking the lower guard 2 Place the tool on its side NOTE This procedure will not show proper lower guard operation if the tool is not on its side 3 Grasp the lower guard by the sides and push it all the way back...

Страница 5: ...lly recom mended for this tool Others may be hazardous To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing dow...

Страница 6: ...urns off the tool when the motor is overloaded The tool can become overloaded when using a dull blade or cut ting materials too quickly To prevent the overload protector from activating always use a sharp blade and follow the cutting instructions under the Applica tions section Do not attempt to defeat or override the overload protector If the tool turns off automatically 1 Release the trigger 2 R...

Страница 7: ...f button down while pulling the trigger Allow the motor to reach full speed before beginning cut Using the front of the shoe as a hinge point gradually lower the back end of the saw into the workpiece Release the lower guard lever and grasp the front handle 3 When the shoe rests flat against workpiece advance the saw to the far corner Release the trigger and allow the blade to come to a complete s...

Страница 8: ...rge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE ...

Страница 9: ...é antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un out...

Страница 10: ...amais tenir à la main une pièce en train d être coupée et ne pas la poser sur la jambe Fixer la pièce à couper sur une plate forme stable Il est essentiel de soutenir correctement la pièce à couper pour éviter les risques de coupure de blocage de la lame et de perte du contrôle Lorsque l outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l outil de coupe en contact avec des fils électriques cach...

Страница 11: ... en roue libre causerait un mouvement en arrière de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son passage Tenir compte du temps nécessaire à l arrêt complet de la lame une fois que la gâchette est relâchée Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entre...

Страница 12: ...le côté cette méthode n indique pas si le protecteur inférieur fonctionne correctement 3 Saisissez le protecteur inférieur par les côtés et poussez le sur toute sa course dans le logement de la lame 4 Relâchez le protecteur inférieur Si le protecteur revient immédiatement à sa posi tion d origine il fonctionne correctement et vous pouvez continuer à l utiliser Si le protecteur ne revient pas imméd...

Страница 13: ...as dans le bois Si la lame est bloquée elle peut causer un rebond et l éjection du trait de coupe lorsque la scie est remise en marche Soutenir les planches de grande taille afin d évi ter les risques de pincement et de rebond de la lame Les planches longue ont tendance à ployer sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous la planche de chaque côté près du trait de coupe et du bord...

Страница 14: ...che pas du tout En cas de dysfonctionnement fréquent du frein faire réparer la scie par un centre d entretien MILWAUKEE agréé Le frein n est pas une alter native au garant etil faut toujours attendre l arrêt complet de la lame avant de retirer la scie de la pièce de travail APPLICATIONS Cet outil est conçu pour couper les métaux ferreux non durcis les métaux non ferreux les plastiques le fibro cim...

Страница 15: ...e réparation consultez un centre de service MILWAUKEE ac crédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWA...

Страница 16: ...S PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER TAINS ÉTATS ETPROVINCES NE PERMETTANTPAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ...

Страница 17: ...tiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarloaunafuentedepodery obatería levantar o trasladar la herramienta Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Ret...

Страница 18: ...cortandoenlas manososobrelaspiernas Sujetelapiezadetrabajo a una plataforma estable Es importante soportar el trabajo correctamente para minimizar la exposición del cuerpo el amarre de la hoja o la pérdida de control Al realizar una operación donde la herramienta de cortepuedaentrarencontactoconcableadooculto sostengaelaccesorioúnicamentedelassuperficies de empuñadura aisladas El contacto con un c...

Страница 19: ...máticamente Observe siempre que la guarda inferior esté cu briendolahojaantesdecolocarlasierraenelbanco o en el suelo Una hoja sin protección en movimiento puede ocasionar que la sierra avance hacia atrás cortando lo que esté en su camino Tenga en cuenta el tiempo que se tarda la hoja en detenerse después de que se libera el interruptor Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen infor...

Страница 20: ... herramienta antes de verificar la guarda inferior 2 Coloque la herramienta sobre su propio lado NOTA Este procedimiento no mostrará un fun cionamiento correcto de la guarda inferior si la herramienta no se halla sobre su propio lado 3 Sujete la guarda inferior por los lados y empújela completamente hacia el alojamiento de la cuchilla 4 Suelte la guarda inferior Si la guarda salta inmediatamente h...

Страница 21: ...lpepodríaocasionar que la sierra saltara hacia atrás pero las fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Cuando la hoja se esté amarrando o cuando se interrumpauncorteporcualquiermotivo suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del material hasta que la hoja se detenga por com pleto Nunca intente retirar la sierra de la p...

Страница 22: ...da La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza de trabajo no está apoyada debidamente Se está usando una cuchilla errónea La batería está descargada Freno eléctrico El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo haciendo que la segueta se pare y permitiéndole continuar con la tarea Generalmente la segueta se para en dos segundos Sin embargo puede qu...

Страница 23: ...a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes móviles piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Envíe su...

Страница 24: ...UKEE NO SERÁ RESPONSA BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGE...

Отзывы: