background image

13

Protecteur avant transparent

Le protecteur avant transparent permet de voir facile-

ment la ligne de coupe. Si le protecteur transparent 

est fêlé ou cassé, faites-le remplacer dans un centre 

de service MILWAUKEE accrédité. N’utilisez jamais 

la scie à métaux si le protecteur transparent est 

endommagé ou manquant.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures, ne pas enlever 

le protecteur avant transparent. Si le protecteur 

avant transparent est endommagé ou manquant, 

retourner l’outil à un centre de  service accrédité 

pour le faire remplacer.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques.

Pour minimiser les risques de blessures, portez 

des lunettes à coques latérales.

Causes de rebond et avertissements associés

- Le rebond est une réaction soudaine, causée par 

une lame coincée, bloquée ou mal alignée et pro-

jetant la scie hors de la pièce coupée vers le haut, 

en direction de l’opérateur.

- Lorsque la lame est pincée ou  bloquée par la fer-

meture du trait de coupe, elle se bloque et la force 

du moteur projette la scie en direction de l’opérateur.

- Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents de 

l’arrière risquent de mordre la surface de la planche, 

causant la projection de la lame hors du bois, en 

direction de l’opérateur.

Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de 

la scie et/ou des méthodes de travail incorrectes et il 

peut être évité en prenant les précautions suivantes :

•Maintenir fermement la scie avec les deux mains 

et  placer  vos  bras  de  manière  à  résister  aux 

rebonds. Placer le corps d’un côté ou de l’autre 

de la lame, et non dans la ligne de coupe. 

Un 

rebond pourrait faire sauter la lame en arrière, mais 

les rebonds peuvent être contrôlés par l’opérateur si 

des précautions appropriées sont prises.

Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue 

pour une raison quelconque, relâcher la gâchette 

et maintenir la lame dans le trait de coupe jusqu’à 

ce qu’elle ait complètement cessé de tourner. 

Pour  éviter  un  rebond,  ne  jamais  essayer  de 

retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière 

pendant que la lame est en rotation. 

Déterminer 

et éliminer la cause du blocage de la lame.

Avant de remettre la scie en marche lorsqu’elle 

est engagée dans le bois, centrer la lame dans 

le  trait  de  scie  et  s’assurer  que  les  dents  ne 

mordent pas dans le bois. 

Si la lame est bloquée, 

elle peut causer un rebond et l’éjection du trait de 

coupe lorsque la scie est remise en marche.

Soutenir les planches de grande taille afin d’évi

-

ter les risques de pincement et de rebond de la 

lame. 

Les planches longue ont tendance à ployer 

sous leur propre poids. Des supports doivent être 

placés sous la planche, de chaque côté, près du 

trait de coupe et du bord de la planche.

Ne pas utiliser de lames émoussées ou endom

-

magées. 

Une lame émoussée ou incorrectement 

réglée produit un trait de scie étroit, causant le 

pincement de la lame et le rebond.

Les leviers de réglage de profondeur et d’angle 

de coupe doivent être fermement serrés et assu

-

jettis avant de commencer la coupe. 

Si la lame 

se dérègle en cours de coupe, elle peut se bloquer 

et causer un rebond.

Redoubler de prudence lors du sciage dans des 

cloisons existantes ou d’autres endroits sans 

visibilité arrière. 

La lame peut heurter des objets 

ou matériaux causant un rebond.

Maniement général

Fixez  toujours  la  pièce  solidement  à  un  che

-

valet ou à un établi au moyen de serre-joints. Voir 

« APPLICATIONS » pour la façon correcte de soute-

nir une pièce dans différentes situations.

1. Tracez une ligne de coupe. Placez l’avant du guide 

sur le bord de la pièce sans toucher celle-ci avec 

la lame. Tenez la poignée d’une main et la poignée 

avant de l’autre.

2. Alignez la ligne de visée et votre ligne de coupe. 

Positionnez vos bras et votre corps de façon à 

résister au RECUL.

3. Pour mettre la scie en marche, enfoncez le bouton 

de  déverrouillage  tout  en  pressant  la  gâchette. 

Laissez le moteur atteindre sa vitesse maximum 

avant de commencer à couper. 

 

N.B. :

 Lampe LED allume quand la détente est tirée.

4. Tout en coupant, maintenez le guide à plat contre 

la  pièce  et  tenez  fermement  les  poignées.  Ne 

forcez pas la scie à découper la pièce. Sinon, un 

RECUL risque de se produire. Exercez une légère 

pression ininterrompue pour couper tout en suiv-

ant la ligne de coupe. 

5. Si vous effectuez une coupe partielle, repartez à 

mi-coupe ou corrigez la direction, attendez l’arrêt 

complet  de  la  lame.  Pour  reprendre  la  coupe, 

centrez la lame dans la saignée, ramenez la scie 

en arrière de quelques centimètres par rapport 

au bout de la découpure, enfoncez le bouton de 

déverrouillage tout en pressant la gâchette et 

reprenez la coupe lentement. 

6. Si la lame se coince et se bloque, continuez à la 

tenir fermement et relâchez la gâchette immédiate-

ment. Maintenez la scie immobile dans la pièce 

jusqu’à l’arrêt complet de la lame.

7. Une fois que vous avez terminé une coupe, as

-

surez-vous de la fermeture du protecteur inférieur et 

de l’arrêt complet de la lame avant de poser la scie.

Содержание 2782-20

Страница 1: ... 8 DE M18 FUEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...ng and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used...

Страница 3: ...causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the bl...

Страница 4: ...d the lever are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris 1 Unplug tool before checking the lower guard 2 Place the tool on its side NOTE This procedure will not show proper lower guard operation if the tool is not on its side 3 Grasp the lower guard by the sides and push it all the way back...

Страница 5: ...lly recom mended for this tool Others may be hazardous To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing dow...

Страница 6: ...urns off the tool when the motor is overloaded The tool can become overloaded when using a dull blade or cut ting materials too quickly To prevent the overload protector from activating always use a sharp blade and follow the cutting instructions under the Applica tions section Do not attempt to defeat or override the overload protector If the tool turns off automatically 1 Release the trigger 2 R...

Страница 7: ...f button down while pulling the trigger Allow the motor to reach full speed before beginning cut Using the front of the shoe as a hinge point gradually lower the back end of the saw into the workpiece Release the lower guard lever and grasp the front handle 3 When the shoe rests flat against workpiece advance the saw to the far corner Release the trigger and allow the blade to come to a complete s...

Страница 8: ...rge Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war ranty on a MILWAUKEE power tool product The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE ...

Страница 9: ...é antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un out...

Страница 10: ...amais tenir à la main une pièce en train d être coupée et ne pas la poser sur la jambe Fixer la pièce à couper sur une plate forme stable Il est essentiel de soutenir correctement la pièce à couper pour éviter les risques de coupure de blocage de la lame et de perte du contrôle Lorsque l outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l outil de coupe en contact avec des fils électriques cach...

Страница 11: ... en roue libre causerait un mouvement en arrière de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son passage Tenir compte du temps nécessaire à l arrêt complet de la lame une fois que la gâchette est relâchée Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entre...

Страница 12: ...le côté cette méthode n indique pas si le protecteur inférieur fonctionne correctement 3 Saisissez le protecteur inférieur par les côtés et poussez le sur toute sa course dans le logement de la lame 4 Relâchez le protecteur inférieur Si le protecteur revient immédiatement à sa posi tion d origine il fonctionne correctement et vous pouvez continuer à l utiliser Si le protecteur ne revient pas imméd...

Страница 13: ...as dans le bois Si la lame est bloquée elle peut causer un rebond et l éjection du trait de coupe lorsque la scie est remise en marche Soutenir les planches de grande taille afin d évi ter les risques de pincement et de rebond de la lame Les planches longue ont tendance à ployer sous leur propre poids Des supports doivent être placés sous la planche de chaque côté près du trait de coupe et du bord...

Страница 14: ...che pas du tout En cas de dysfonctionnement fréquent du frein faire réparer la scie par un centre d entretien MILWAUKEE agréé Le frein n est pas une alter native au garant etil faut toujours attendre l arrêt complet de la lame avant de retirer la scie de la pièce de travail APPLICATIONS Cet outil est conçu pour couper les métaux ferreux non durcis les métaux non ferreux les plastiques le fibro cim...

Страница 15: ...e réparation consultez un centre de service MILWAUKEE ac crédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l outil Retournez votre outil à un centre de service MILWA...

Страница 16: ...S PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER TAINS ÉTATS ETPROVINCES NE PERMETTANTPAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ...

Страница 17: ...tiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarloaunafuentedepodery obatería levantar o trasladar la herramienta Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Ret...

Страница 18: ...cortandoenlas manososobrelaspiernas Sujetelapiezadetrabajo a una plataforma estable Es importante soportar el trabajo correctamente para minimizar la exposición del cuerpo el amarre de la hoja o la pérdida de control Al realizar una operación donde la herramienta de cortepuedaentrarencontactoconcableadooculto sostengaelaccesorioúnicamentedelassuperficies de empuñadura aisladas El contacto con un c...

Страница 19: ...máticamente Observe siempre que la guarda inferior esté cu briendolahojaantesdecolocarlasierraenelbanco o en el suelo Una hoja sin protección en movimiento puede ocasionar que la sierra avance hacia atrás cortando lo que esté en su camino Tenga en cuenta el tiempo que se tarda la hoja en detenerse después de que se libera el interruptor Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen infor...

Страница 20: ... herramienta antes de verificar la guarda inferior 2 Coloque la herramienta sobre su propio lado NOTA Este procedimiento no mostrará un fun cionamiento correcto de la guarda inferior si la herramienta no se halla sobre su propio lado 3 Sujete la guarda inferior por los lados y empújela completamente hacia el alojamiento de la cuchilla 4 Suelte la guarda inferior Si la guarda salta inmediatamente h...

Страница 21: ...lpepodríaocasionar que la sierra saltara hacia atrás pero las fuerzas de contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones correspondientes Cuando la hoja se esté amarrando o cuando se interrumpauncorteporcualquiermotivo suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del material hasta que la hoja se detenga por com pleto Nunca intente retirar la sierra de la p...

Страница 22: ...da La cuchilla está al revés La cuchilla está doblada La cuchilla está sucia La pieza de trabajo no está apoyada debidamente Se está usando una cuchilla errónea La batería está descargada Freno eléctrico El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo haciendo que la segueta se pare y permitiéndole continuar con la tarea Generalmente la segueta se para en dos segundos Sin embargo puede qu...

Страница 23: ...a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes móviles piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Envíe su...

Страница 24: ...UKEE NO SERÁ RESPONSA BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGE...

Отзывы: