Milwaukee 2735-20 Скачать руководство пользователя страница 8

8

• Leer y entender todas las instrucciones antes 

de utilizar el artefacto.

• Para reducir el riesgo de lesión, se debe su-

pervisar estrictamente el artefacto al utilizarlo 

cerca de los niños.

• Advertencia: El lente se calienta mucho duran-

te el uso. 

Para reducir el riesgo de quemaduras, 

no toque el lente cuando está caliente.

• Nunca inserte ninguna cosa en el casquillo 

para la bombilla salvo

 bombillas de reemplazo 

de

 MILWAUKEE

. Insertar objetos aparte de 

bombillas pueda resultar en el cortocircuito de la 

batería y heridas personales.

• Almacene la lámpara de trabajo que no se 

estén usando fuera del alcance de los niños.

 

Las luces tibias del trabajo pueden llegar a ser 

peligrosas en las manos de niños. 

• No lo utilice en exteriores.

• Para un artefacto recargable:

 Use sólo el car-

gador provisto por el fabricante para recargarlo.

• Para un artefacto con una bombilla reemplaz-

able: 

Desenchufe siempre el artefacto antes de 

reemplazar esta pieza. Consulte las “Especifica

-

ciones” para los focos de repuesto.

• Conozca la lámpara de trabajo.

 Lea al detalle 

este manual del operario para que conozca las apli-

caciones y limitaciones, al igual que los riesgos po-

tenciales que ofrece una herramienta de este tipo.

• Baterías deberá recargarse sólo con el carga-

dor especificado para las baterías. 

Un cargador 

apropiado para un tipo de batería podría producir 

un riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de 

batería.

• Use la lámpara de trabajo alimentada con la bat-

ería específicamente indicada. 

El uso de otro tipo 

de batería podría producir un riesgo de incendio.

• Cuando la herramienta no esté en uso, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos tales 

como clips, moneda, llaves, clavos, tornillos u 

otro objetos pequeños metálicos que pueden 

realizar una conexión desde un terminal a 

otro.

 Hacer un cortocircuito de los terminales de 

la batería, puede producir chispas, quemaduras 

o un incendio.

• Guarde las etiquetas y placas de especifica

-

ciones.

 Estas tienen información importante. 

Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, 

póngase en contacto con un centro de servicio 

de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

Antes de usar la lámpara de trabajo, lea este manual 

del operador, el manual del operador de la batería 

y el cargador, y todas las etiquetas en la batería, el 

cargador y la lámpara de trabajo.

ADVERTENCIA             

     LEA Y ENTIENDA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES 

Al utilizar artefactos 

eléctricos, siempre deben respetarse 

las precauciones básicas, incluidas las 

siguientes: 

INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 

cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent 

bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de 

fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour as

-

surer la validité de la présente garantie, veuillez présenter 

le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur 

ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de 

réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été 

estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au 

centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, 

des accessoires ou d’autres composants, composer sans 

frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées du 

centre de réparations agréé le plus près. 

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, ac-

compagné du bon de commande estampillé du sceau 

du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. 

Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux 

sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais 

de transport liés à ce processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suiv-

antes : 

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée 

dans le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne 

non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être 

remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter 

les risques d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Ph. 52 55 4160-3547
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

Содержание 2735-20

Страница 1: ... 0145 49 24 0146 49 24 0171 2735 20 49 24 0185 49 24 0187 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Страница 2: ...rns or a fire Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement Before using the work light read this operator s manual your battery pack and charger operator s manual and all labels on the battery pack charger and work light SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS WARNINGREADANDUNDERSTANDALLINSTRUCT...

Страница 3: ...eaning Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool battery pack and charger since cer tain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use fl...

Страница 4: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pu...

Страница 5: ... créer un risque d incendie Lorsque le bloc batterie n est pas en service tenez le à l écart d autres objets métalliques trombones pièces de monnaie clés clous vis etc susceptibles d établir un contact électrique entre les deux bornes La mise en court circuit des bornes de la batterie peut produire des étincelles et constitue un risque de brûlures ou d incendie Entretenez les étiquettes et marques...

Страница 6: ...ium 5 Faites pivoter avec pré caution l ampoule dans le sens antihoraire et tirez Pour installer une nouvelle ampoule suivez à l inverse les instructions ci dessus N B Employez un tissu mou en installant des ampoules Le contact direct avec des huiles ou toute autre contamination peut raccourcir la vie des ampoules No de Cat 49 24 0171 et 49 24 0185 une am poule de rechange peut être emmagasinée de...

Страница 7: ... période de la garantie couvrant la lampe de travail à DÉL et l ampoule améliorée à DÉL est une garantie À VIE limitée à l acheteur d origine seulement si lors d une utilisation normale l ampoule à DÉL présente une défectuosité la lampe de travail et l ampoule seront remplacées sans frais Cette garantie ne s applique pas aux cloueuses agrafeuses pneumatiques aux pulvérisateurs à peinture sans air ...

Страница 8: ...anual del operador el manual del operador de la batería y el cargador y todas las etiquetas en la batería el cargador y la lámpara de trabajo ADVERTENCIA LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Al utilizar artefactos eléctricos siempre deben respetarse las precauciones básicas incluidas las siguientes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD TECHTRONIC INDUSTRIES garantit le produit pendant cinq ans à partir de ...

Страница 9: ...para cuando la lámpara de trabajo se encuentre encendida Cómo ajustar el cabezal pivotante Cat No 2735 20 49 24 0145 y 49 24 0146 La cabeza pivotante puede girar hasta una amplitud de 90 con topes cada 15 cada 10 para el 2735 20 Gire la cabeza en la posición deseada Deje que el tope quede en su lugar No fuerce el giro de la cabeza ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de lesionarse NO haga funcio...

Страница 10: ...0 49 24 0185 y 49 24 0187 Para utilizar el gancho para colgar presione la junta del gancho Quite el gancho Para una lista completa de accessorios refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www milwaukeetool com Para obtener un catálogo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio ACCESORIOS Limpieza Mantenga los mangos y empuñaduras limpio...

Страница 11: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Страница 12: ...O DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty You...

Отзывы: