background image

5

Para 

retroceder

, (el giro es en el sentido opuesto 

a las manecillas del reloj), presione el interruptor de 

control colocado al lado izquierdo de la herramien-

ta. Verifique la dirección del giro antes de usarlo. 

Para 

ponerle el seguro

 al gatillo, el interruptor de 

control se coloca en la posición central. El gatillo no 

funcionara mientras el interruptor de control se en

-

cuentre bajo seguro en la posición central trabada. 

Se le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar 

la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento, 

almacenar el taladro y siempre que éste no esté 

siendo usado.

Encendido, parada y control de la velocidad

Para la operación al utilizar el extractor de polvo, 

consulte el manual de su extractor.

1. Para 

encender

 la herramienta, agarre el mango 

firmemente y apriete el gatillo.  

2. Para 

cambiar

 la velocidad, aumente o dis-

minuya la presión sobre el gatillo. Cuanto más 

se apriete el gatillo, mayor será la velocidad. 

3. Para 

parar

 la herramienta, suelte el gatillo. 

Asegúrese de que la broca se detiene por com-

pleto antes de soltar la herramienta.

Operación

Coloque la herramienta, agarre los mangos 

firmemente y oprima el gatillo. Siempre sujete la 

herramienta de manera segura utilizando ambos 

mangos para mantener el control. Esta herramienta 

ha sido diseñada para obtener un rendimiento 

máximo utilizando únicamente presión moderada. 

Permita que la herramienta realice el trabajo.

Si la velocidad comienza a disminuir cuando se 

taladran orificios profundos o de mayor tamaño, 

tire de la broca parcialmente hacia fuera del orificio 

mientras la herramienta se encuentra funcionando 

para ayudar a despejar el polvo. No utilice agua 

para asentar el polvo o enfriar la broca porque esto 

ocasiona que las estrías de la broca se obstruyan 

y que la broca se atore. Si la broca se atora, 

un embrague de deslizamiento incorporado, no 

ajustable, evita que la broca gire. De ocurrir esta 

situación, detenga la herramienta, libere la broca 

y comience de nuevo.

ADVERTENCIA 

Aplicar  mayor  pre

-

sión no aumenta la eficacia dela herramienta. 

Si la fuerza de trabajo aplicada esdemasiado 

elevada, los amortiguadores chocarán entre sí 

intensificando notablemente las vibraciones 

en la empuñadura.

Seleccion de funciones

Los Martillos Rotatorios de 

MILWAUKEE 

tienen 

tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio y 

martillo solamente. Siempre se debe esperar a que 

el motor se pare por completo 

antes de usar.

   

1.  Para taladrar, gire la palan-

ca de selector de manera 

que la flecha en la palanca 

apunte hacia el símbolo de 

broca helicoidal   . 

2.  Para martilleo rotatorio, gire 

la palanca de selector de manera que la flecha 

apunte hacia el símbolo del martillo y de broca 

helicoidal

.

3.  Para martilleo solamente, gire la palanca de 

selector de manera que la flecha apunte hacia 

el símbolo del martillo

.

4.  Para girar libremente la broca hacia el ángulo 

deseado de martilleo solamente, gire la palanca 

de selector de manera que la flecha apunte hacia 

el símbolo

. Luego, siga el paso 3.

NOTA: 

 Para hacer actuar el mecanismo de martil-

leo, mantenga la presión en la broca. Cuando se 

libera la presión en la broca, la acción de martilleo 

se detendrá.

Utilización del interruptor de control 

El interruptor de control se puede colocar en tres 

posiciones  diferentes.  avance,  retroceso  y  bajo 

seguro. Para poder usar el interruptor de control, 

siempre se debe esperar a que el motor se pare 

por completo.

Para 

avanzar

 (el giro es en el sentido de las mane-

cillas del reloj) presione el interruptor de control co-

locado al lado derecho de la herramienta. Verifique 

la dirección del giro antes de usarlo.

oPERACIoN

 ADVERTENCIA

  

Para reducir el riesgo 

de lesiones, extraiga siempre la batería antes 

de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice 

únicamente  accesorios  específicamente 

recomendados  para  esta  herramienta.  El 

uso de accesorios no recomendados podría 

resultar peligroso.

ADVERTENCIA  

Para  reducir  el

riesgo de lesiones, mantenga ambas manos 

alejadas de la segueta y de otras piezas mó

-

viles. Lleve siempre lentes de seguridad con 

protectores laterales.

 ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el riesgo

de lesiones, use siempre un mango lateral al 

operar la herramienta. Siempre agarre o sujete 

la herramienta firmemente.

Fuerza aplicada por el operador

Estos martillos giratorios cuentan con un sistema 

de aislamiento de vibración que le proporciona 

mayor comodidad al operador sin sacrificarla po

-

tencia o el rendimiento de la máquina.

Содержание 2712-059

Страница 1: ...PLUS FUEL M18 DE 25 mm 1 M18 FUEL 1 SDS PLUS ROTARY HAMMER SDS PLUS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE...

Страница 2: ...r un equipo de protecci n apropiado para la situaci n como una m scara antipolvo zapatos de seguridad antidesli zantes un casco o protecci n auditiva reducir las lesiones personales Evite el encendido...

Страница 3: ...pec ficamente dise adas El uso de cualquier otro tipo de bater a puede crear riesgo de lesiones o incendio Cuando no se use la bater a mant ngala alejada de otros objetos de metal como clips para pa p...

Страница 4: ...accesorios con una varilla de SDS o SDS Plus Aseg rese que tanto el zanco de la broca como las u as del mandril est n limpias Part culas de sucie dad pueden hacer que la broca quede mal alineada No u...

Страница 5: ...amortiguadores chocar n entre s intensificando notablemente las vibraciones en la empu adura Seleccion de funciones Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen tres reglajes taladro solamente martill...

Страница 6: ...con la broca Use suficiente presi n para mantener el taladro perforando pero no demasiada que pueda fre nar el motor 4 Reduzca la presi n en la parte final de la per foraci n Con el taladro aun operan...

Страница 7: ...RTENCIA Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga dor y la he...

Страница 8: ...ar cabos de extens o apropriados para reas externas A utiliza o de um cabo de extens o apropriado para reas externas reduz o risco de um choque el trico Se n o for poss vel evitar o funcionamento da f...

Страница 9: ...ue n o estejam familiarizadas com o aparelho ou que n o tenham lido estas instru es utilizem o aparelho Ferramentas el tricas s o perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperiente Tratar a ferram...

Страница 10: ...o usu rio que vem com o carregador e a bateria AVISO Sempre remover a bateria recarreg vel antes de mudar ou remover acess rios Usar apenas acess rios especifi camente recomendados para esta ferrament...

Страница 11: ...elo 4 Para girar livremente a broca at o ngulo de sejado para martelete apenas gire o seletor de modo at o s mbolo Depois siga a etapa 3 NOTA Para engatar o mecanismo de martelo mantenha a press o sob...

Страница 12: ...uro Enquanto a ferramenta ainda estiver em funcionamento puxe a broca para fora do furo para evitar emperramento Perfura o em madeira materiais de com posi o e pl stico Use o kit de adaptador de mandr...

Страница 13: ...uintes casos Lubrifica o Inspe o mec nica e limpeza engrenagens eixos mancais caixa de c mbio etc Inspe o el trica bot o cabo blindagem etc Teste para assegurar a opera o mec nica e el trica adequada...

Страница 14: ...wer tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left...

Страница 15: ...umber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equi...

Страница 16: ...tractor The Milwaukee Cat No 2712 DE Dust Extractor plugs directly into the 1 SDS PLUS Rotary Ham mer For Dust Extractor assembly and operation refer to your Dust Extractor manual WARNING Always remov...

Страница 17: ...bit to the desired angle for hammering only rotate the mode selector to the symbol Then follow step 3 NOTE To engage the hammering mechanism maintain pressure on the bit When pressure on the bit is r...

Страница 18: ...rt of the hole While the tool is still running pull the bit out of the hole to prevent jamming Drilling in Wood Composition Materials and Plastic Use chuck adapter kit Cat No 48 66 1370 When drilling...

Страница 19: ...tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTENANCE Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents Keep tool...

Страница 20: ...s Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importad...

Отзывы: