background image

12

13

Como se inserta / quita la batería en la 
herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 
liberación y jale de la batería para sacarla de la 
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo 
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien 
fi rme en su posición. 

1. Mandril sin chaveta
2. Luz de trabajo y LED de la fuerza de torsión

 

 

3. Interruptor de paleta
4. Interruptor de control
5. Indicador de carga
6. Collar del selector de par torsor

Cat. No.

Volts cd

rpm

Capacidades

Taladrado

 

en madera 

(broca helicoidal)

Taladrado

 

en madera 

(broca de pala)

Poder atornillar 

(diámetro)

2615-20

18

0 - 1 500

10 mm (3/8”)

25 mm (1”)

6 mm (1/4”)

• Agarre la herramienta por los asideros aisla-

dos cuando realice una operación en la que la 
herramienta de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos o con su propio cable.

 El 

contacto con un cable “con corriente” hará que 
las partes de metal expuesto de la herramienta 
pasen la corriente y produzcan una descarga al 
operador.

• Guarde las etiquetas y placas de especifi ca-

ciones.

 Estas tienen información importante. 

Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, 
póngase en contacto con un centro de servicio 
de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

• ADVERTENCIA : 

Algunas partículas de polvo 

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme-
rilado, taladrado y otras actividades relacionadas 
a la construcción, contienen sustancias químicas 
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A 
continuación se citan algunos ejemplos de tales 
sustancias químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base de 

plomo

• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento 

y otros productos de albañilería y

• arsénico y cromo provenientes de madera quími-

camente tratada.

 El riesgo que usted sufre debido a la exposición 

varía dependiendo de la frecuencia con la que 
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje 
en un área bien ventilada, y utilice equipo de 
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras 
contra el polvo que hayan sido específi camente 
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

• Almacene las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños y no permita que personas 
no familiarizadas con ellas o estas instrucciones 
las utilicen. 

Las herramientas eléctricas son peli-

grosas en las manos de usuarios no capacitados.

• Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 

Revise que no haya piezas móviles que estén 
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas 
ni ninguna otra condición que pueda afectar el 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 
se encuentran daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. 

Las herramientas mal 

mantenidas son la causa de muchos accidentes.

• Mantenga las herramientas de corte limpias 

y afi ladas.

 Es menos probable que se atasquen 

las herramientas de corte con fi los  afi lados  que 
se mantienen de manera apropiada y también son 
más fáciles de controlar.

• Use la herramienta eléctrica, los accesorios, 

las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, 
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 
y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes de 
aquellas para las que se diseñó podría originar 
una situación peligrosa.

• Recárguela solamente con el cargador especi-

fi cado por el fabricante. 

Un cargador que sea ap-

ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo 
de incendio cuando se use con otra batería.

• Use las herramientas eléctricas solamente con 

baterías específi camente diseñadas. 

El uso de 

cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo 
de lesiones o incendio.

• Cuando no se use la batería manténgala 

alejada de otros objetos de metal como clips 
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos 
u otros objetos de metal pequeños que puedan 
realizar una conexión entre los bornes. 

Realizar 

un cortacircuito en los terminales de la batería 
puede provocar quemaduras o un incendio.

• Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido 

expulsado de la batería; evitar el contacto. Si 
se produce un contacto accidental, lavar con 
agua. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos buscar ayuda médica adicional. 

El líquido 

que sale despedido de la batería puede causar 
irritaciones o quemaduras.

• Haga que un técnico calificado realice el 

mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantiene la seguridad de 
la herramienta eléctrica.

• Use los asideros auxiliares que se suministran 

con la herramienta. 

La pérdida de control puede 

provocar lesiones personales.

• Lleve protectores auditivos cuando use la 

broca de impacto. 

La exposición a ruido puede 

producir la pérdida de la audición.

3

4

1

2

5

SIMBOLOGÍA

ESPECIFICACIONES

Volts corriente directa

Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá

Revoluciones por minuto sin 
carga (RPM)

DESCRIPCION FUNCIONAL

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA 

Recargue la batería

 

 sólo con el cargador especifi cado para 

ella. Para instrucciones específi cas  sobre 
cómo cargar, lea el manual del operador 
suministrado con su cargador y la batería. 

Poder 

atornillar 

Taladrado

Las especifi caciones de torque mostradas en este 
cuadro son valores aproximados obtenidos con una 
batería con plena carga.

NOTA: 

Dado que los niveles de ajuste mostrados 

en el cuadro son solo una referencia, se sugiere 
usar un pedazo de material de desperdicio y probar 
en él los diferentes ajustes del embrague antes 
de proceder a colocar tornillos en el material de 
trabajo.

LED de la fuerza de torsión

Cuando se alcance el límite máximo de salida de 
la fuerza de torsión para los ajustes de embrague, 
la herramienta se detendrá y el indicador LED de 
la fuerza de torsión de color rojo comenzará a 
parpadear. Suelte el interruptor para restablecer 
la situación. 

Ajuste del 
embrague

Applicaciones

1-4

5-7

8-11

 Taladrado

Tornillos pequeños en madera suave.

Tornillos medianos en madera suave o tornillos 
pequeños en madera dura.

Tornillo largos en madera suave. Tornillos 
medianos en madera dura o tornillos largos en 
madera dura con perforación piloto.

Uso del embrague ajustable

Esta herramienta tiene un embrague ajustable 
para poder atornillar diferentes tipos de tornillos 
dentro de diferentes materiales. Cuando está ad-
ecuadamente ajustado, el embrague se colocará 
en un torque predeterminado con el objeto de 
prevenir que se atronille muy profundamente el 
tornillo asi como para evitar dañar tanto al tornillo 
o a la herramienta.
Para seleccionar la adecuada posición del em-
brague para el tipo de material y tornillo que 
usted va a usar, refi érase a la tabla mostrada a 
la derecha.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el riesgo

  

  de lesiones, use siempre lentes de segu-

ridad o anteojos con protectores laterales. 

Instalación de brocas

Antes de introducir o retirar las brocas, siempre 
se debe retirar la batería. Seleccione la broca del 
estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo 
que está usando.
Su herramienta inalámbrica está equipada con un 
bloqueo del vástago. El portabrocas puede apre-
tarse con una mano, creando fuerzas de sujeción 
más altas en la broca.
1. Extraer la batería.
2. Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el 

anillo en dirección antihoraria.

  Si se usan brocas para taladrar, deje que la 

broca toque el fondo del portabrocas. Centre la 
broca en las mordazas del portabrocas y súbala 
aproximadamente 1/16 pulg. del fondo. 

  Si se usan brocas con destornillador, introduzca 

la broca lo sufi ciente para que las mordazas 
sujeten la sección hexagonal de la broca. 

3. Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el 

anillo en dirección horaria. La broca queda ase-
gurada cuando el portabrocas hace un sonido de 
matraca y no es posible hacer girar más el anillo.

4. Para sacar la broca, gire el anillo en dirección 

antihoraria.

NOTA: 

Cuando se abra o cierre el portabrocas es 

posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido 
es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un 
problema en el funcionamiento del portabrocas.

OPERACION

ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo

 

 de lesiones, extraiga siempre la batería 

antes de acoplar o desacoplar accesorios. Uti-
lice únicamente accesorios específi camente 
recomendados para esta herramienta. El 
uso de accesorios no recomendados podría 
resultar peligroso.

Содержание 2615-20

Страница 1: ...UDEE ANGLE DROIT M18 TALADROS EN ANGULOS RECTOS DE 10 mm 3 8 DE M18 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Страница 2: ...tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power too...

Страница 3: ... the trigger Screws can be removed by placing the control switch in the Reverse position Locking the Screwdriver Bit When the tool is off the screwdriver bit automati cally locks in place allowing you to use the screw driver manually Do this to tighten screws that require more torque than the driver is capable of delivering when confirming the tightness of a screw or when loosening an extremely ti...

Страница 4: ...ments adéquats Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ne pas ap procher les cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si des dispositifs sont prévus pour l extraction et la récupération des poussières vérifier qu ils sont connectés et utilisés correctement L utilisation de ces d...

Страница 5: ...e arrière Verrouillage Pousser vers le CENTRE AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d explosion choc électrique et dommages à la propriété inspectez toujours l airedetravailpourydécelerlesfilsélectriques ou les tuyaux avant d entreprendre le forage APPLICATIONS Cet outil fournit un moyen rapide et pratique pour le perçage de petits trous ainsi que pour le vissage et le dévissage des vis Étant d...

Страница 6: ...LICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLI CABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRI...

Страница 7: ...o expulsado de la batería evitar el contacto Si se produce un contacto accidental lavar con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili zando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegu...

Страница 8: ...tiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Gar...

Страница 9: ...9 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After...

Отзывы: