background image

13

sPECIfIC sAfETy RulEs

• Use power tools only with specifically desig

-

nated battery packs. 

Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

• When battery pack is not in use, keep it away 

from  other  metal  objects  like  paper  clips, 

coins, keys, nails, screws, or other small metal 

objects that can make a connection from one 

terminal to another. 

Shorting the battery termi-

nals together may cause burns or a fire.

• Under abusive conditions, liquid may be eject

-

ed from the battery; avoid contact. If contact 

accidentally occurs, flush with water. If liquid 

contacts eyes, additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the battery may cause irritation 

or burns.

sERVICE

• Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replacement 

parts. 

This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

• Hold  power  tool  by  insulated  gripping  sur

-

faces, when performing an operation where the 

fastener may contact hidden wiring. 

Fasteners 

contacting a “live” wire may make exposed metal 

parts of the power tool “live” and could give the 

operator an electric shock

• Maintain labels and nameplates. 

These carry 

important information. If unreadable or missing, 

contact a

 Milwaukee

 service facility for a free 

replacement. 

• WARNING

 Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other construction 

activities contains chemicals known to cause 

cancer, birth defects or other reproductive harm. 

Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paint

• crystalline silica from bricks and cement and other 

masonry products, and

• arsenic  and  chromium  from  chemically-treated 

lumber.

 Your risk from these exposures varies, depending 

on how often you do this type of work. To reduce 

your exposure to these chemicals: work in a well 

ventilated  area,  and  work  with  approved  safety 

equipment, such as those dust masks that are spe-

cially designed to filter out microscopic particles.

sPECIfICATIoNs

Volts

Direct Current

No Load Revolutions

per Minute (RPM)

Seal of Electrical Security

Read operator's manual

Wear hearing protection 

Wear eye protection

symbology

Cat. No.

Volts

 

DC

No Load 

RPM

Capacities

Drilling 

in Wood

Driving 

Screws

2401-059

12

0 - 500

1/2”

1/4” 

fuNCTIoNAl DEsCRIPTIoN

1. Bit holder collar

2. Clutch adjusting ring

3. Fuel Gauge

4. Control Switch

5.   Trigger

6.   LED

1

2

6

5

3

4

Содержание 2401-059

Страница 1: ...entender el manual del operador AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USU RIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR warning To reduce the risk of injury user must read and understand operator...

Страница 2: ...asadvertenciasincluidasm sabajoserefiereasuherra mienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de una bater a inal mbrica utilice una herramienta el ctrica No use una herramienta el...

Страница 3: ...r una conexi n entre los bornes Realizar un cortacircuito en los terminales de la bater a puede provocar quemaduras o un incendio Bajo condiciones abusivas puede salir l quido expulsado de la bater a...

Страница 4: ...ue el anillo vuelva a calzar en su lugar y la broca se encuentre trabada en su posici n Para retirar la broca extraiga el anillo luego ex traiga la broca NOTA No es necesario mantener el anillo afuera...

Страница 5: ...erramienta al solamente el tama o del tor nillo Sin embargo para aplicaciones en madera el l mite pr ctico ser a un tornillo para madera 6 con una perforaci n piloto o guia previamente realizada Talad...

Страница 6: ...egr sela con el cargador y la bater a a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de...

Страница 7: ...que el trico Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el trica em reas midas dever ser utilizado uma disjuntor de corrente de se guran a Autiliza o de um disjuntor de corrente de segur...

Страница 8: ...s met licos como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam criar uma conex o entre os terminais O curto circuito dos terminais da bateria pode causa...

Страница 9: ...2 a 3 segundos Para sinalizar o final da carga uma luz no medidor de carga piscar por 2 a 3 segundos Parafusadeira Furadeira Coloca o das pontas Sempre remover a bateria antes de inserir ou remover as...

Страница 10: ...r rio pres sionar o comutador de controle na dire o mostra da Verificar a dire o de rota o antes do uso Para rota o inversa sentido anti hor rio pres sionar o comutador de controle na dire o mostra da...

Страница 11: ...carregador Entrar em contato com a assist ncia t cnica MILWAUKEE para TODOS os consertos Limpeza Limpar a poeira e os detritos dos respiradouros do carregador e da ferramenta Mantenha os cabos da ferr...

Страница 12: ...the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack fro...

Страница 13: ...ld give the operator an electric shock Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Som...

Страница 14: ...battery from damage and extend its life the tool s intelligent circuit monitors current draw temperature and voltage drops In extremely high torque binding stalling and short circuit situations that c...

Страница 15: ...To obtain a catalog contact your local distributor or service center WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this...

Страница 16: ...es Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importa...

Отзывы: