background image

4

5

To 

remove

 the battery:

1. Lift the battery compartment buckle and open the 

battery compartment.

2. Push in the release buttons and pull the battery 

pack out of the tool.

3. Close the battery compartment and relatch the 

buckle securely.

OPERATION

WARNING

To reduce the risk of injury, do not 

look directly into the light when the 

light is on.

To turn 

on

 the light, press the Power button  . Press 

the 

MODE

 buttons to cycle through the three settings 

of each light. Rotate the heads to the desired angle. 

To turn 

off

 the light, press the Power button   again.

NOTE:

 The light will default to the last selected 

brightness the next time it is turned on. 
To use the handle clamp, grasp the top handle and 

pull out the clamp handle.

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

unplug the tool and charger and re-

move the battery pack from the charger or tool be-

fore performing any maintenance. Never disas-

semble the tool, battery pack or charger. Contact a 

MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintain Light

Keep your light, battery pack and charger in good 

repair by adopting a regular maintenance program. 

If the light does not work properly, return the light to 

a MILWAUKEE service facility for repairs.

WARNING

To reduce the risk of personal in-

jury and damage, never immerse 

your tool, battery pack or charger in liquid or 

allow a liquid to flow inside them.

Cleaning

Clean  dust  and  debris  from  vents.  Keep  handles 

clean, dry and free of oil or grease. Use only mild 

soap and a damp cloth to clean, since certain clean-

ing agents and solvents are harmful to plastics and 

other insulated parts. Some of these include gasoline, 

turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated 

cleaning solvents, ammonia and household deter-

gents containing ammonia. Never use flammable or 

combustible solvents around tools.

ACCESSORIES

WARNING

Always remove battery pack and 

unplug  tool  before  changing  or 

removing accessories. Only use accessories 

specifically recommended for this tool. Others 

may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 

www.milwaukeetool.com or contact a local distributor.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 
Email: [email protected]

Become a Heavy Duty Club Member at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases. 

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca

LIMITED WARRANTY

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted 

to the original purchaser only to be free from defects in material and 

workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair 

or replace any part on an electric power tool which, after examination, 

is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman-

ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless 

otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory 

Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, 

freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase 

should be included with the return product. This warranty does not 

apply  to  damage  that  MILWAUKEE  determines  to  be  from  repairs 

made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized 

personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of 

maintenance, or accidents.

Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and 

service to achieve best performance. This warranty does not cover 

repair when normal use has exhausted the life of a part including, 

but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, 

o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and 

bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint 

Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power 

Generators;  Hand  Tools;  Hoist  –  Electric,  Lever  &  Hand  Chain; 

M12™ Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measure-

ment Products. There are separate and distinct warranties available 

for these products.

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ 

Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts 

is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the 

Cables for the Drain Snake is two (2) years from the date of purchase. 

The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED 

Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject 

to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb 

fails, the part will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war-

ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date 

of the product will be used to determine the warranty period if no proof 

of purchase is provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-

TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. 

IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT 

PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE 

LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR 

PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, 

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON-

SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN 

ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS 

FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 

OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. 

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES 

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service 

section  of  MILWAUKEE’s  website  www.milwaukeetool.com  or  call 

1.800.SAWDUST  (1.800.729.3878)  to  locate  your  nearest  service 

facility  for  warranty  and  non-warranty  service  on  a  MILWAUKEE 

electric power tool.   

LIMITED WARRANTY - MEXICO,

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original 

purchase date.

This warranty card covers any defect in material and workmanship 

on this Power Tool.

To  make  this  warranty  valid,  present  this  warranty  card,  sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been 

sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC, for service, parts, 

accessories or components.  

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

and there any faulty piece or component will be replaced without 

cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty 

process. 

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations: 

a) When the product is used in a different manners from the end-user 

guide or instruction manual. 

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized 

by TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized 

Service Center to avoid electric risks. 

SERVICE AND ATTENTION CENTER:

Presidente Masarik No.29 Piso 7

Col. Polanco V Sección 

Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF. 

Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY:

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Presidente Masarik No.29 Piso 7

Col. Polanco V Sección 

Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.

Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SECURITÉ GÉNÉRALES

RELATIVES AUX OUTILS  

ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Pour réduire les risques de blessures, porter une 

attention particulière

 lorsque le produit est utilisé 

en présence d’enfants. 

• Entreposer  la  lumière par projection non utilisé 

hors  de  la  portée  des  enfants.   

Les  lumières 

chauds peuvent être dangereux dans les mains des 

enfants. 

• Peut être utilisé sous la pluie ou endroit humide.  

Entreposer à l’intérieur.  

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure  un  meilleur  contrôle  de  la  lumière  en  cas 

d’imprévus.  

• Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un sup-

port instable. 

L’utilisation d’un support stable sur une 

surface ferme permet de mieux contrôler l’outil en cas 

de situation imprévue.

 

Pour réduire les risques de blessures, ne pas 

regarder directement dans la lumière lorsque 

l'éclairage est allumé.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE

LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le 

chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur pou-

vant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner 

un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre 

type de bloc-piles.

• N’utiliser la lumière qu’avec une batterie recom-

mandée. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloi-

gné des objets en métal tels que les trombones, 

les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis 

ou d’autres petits objets métalliques qui pour-

raient  connecter  les  bornes. 

Le court-circuitage 

des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures ou 

un incendie. 

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. 

En cas de contact accidentel, rincer immédiate-

ment  les  parties  atteintes  avec  de  l’eau.  Si  le 

liquide entre en contact avec les yeux, consulter 

un médecin. 

Le liquide éjecté des piles peut causer 

des irritations ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été 

endommagé ou modifié. 

Des piles endommagées 

ou modifiées peuvent adopter un comportement im-

prévisible pouvant causer un incendie, une explosion 

ou le risque de blessures.

Содержание 2122-20

Страница 1: ...AL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ...the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or tool to fire or ex cessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion Follow all charging instructions and do not ...

Страница 3: ...AGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIE...

Страница 4: ...isations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents Usure normale Plusieurs outils électriques requièrent un remplace ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins...

Страница 5: ...ar la batería y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su la lámpara a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas Esto asegurará que la seguridad de la her ramienta eléctrica se mantenga Nunca dé servicio a baterías dañadas Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGU...

Страница 6: ...E EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTER...

Страница 7: ...58142122d1 01606600101Q 01 A 09 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield Wisconsin U S A 53005 ...

Отзывы: