background image

15

Warnung

Durch unsachgemäße Anwendung kann Lichtbogenschweißen und -schneiden sowohl für den Benutzer als auch für die 
Umgebungen gefährlich sein. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Einhaltung aller relevanten Sicherheitsvorschriften be-
trieben werden. Bitte insbesondere folgendes beachten:

Installation und Verwendung

•  Das Schweißgerät muss durch autorisiertes Fachpersonal 

gemäß EN/IEC60974-9 installiert und verwendet 
werden. Migatronic übernimmt keine Verantwortung 
durch unbeabsichtigte Anwendung oder Verwendung 
außerhalb der Spezifikationen der Maschine / Kabel.

Erfüllung der Anforderungen bezüglich  
Spannungs- und Strom-Richtwerten

•  Alle Migatronic-Schweißmaschinen werden nach den 

technischen Sicherheitsbestimmungen der EU hergestellt 
(siehe auch EN60974-1, EN60974-3, EN60974-10).

 

Die Schweißmaschinen sind nach der Niederspannungs-
richtlinie der dänischen Behörden für Sicherheits-
technologie konzipiert und gebaut und erfüllen die 
Anforderungen der DS/EN/IEC 60974-3.

 

Die Schweißmaschinen entsprechen den Höchstwerten 
gemäß DN/EN/IEC 60974-3 für manuell bediente Schweiß-
brenner.

 

Spitzenspannung: 15 kV

 

Elektrische Ladung: 8UC

 

Durchschnittliche Energie (Dauer: 1 Sekunde): 4J

Elektrizität 

•  Das Schweiß-/Schneidgerät vorschriftsmäßig installieren. 

Die Maschine muß durch das Netzkabel geerdet werden.

•  Korrekte Wartung des Schweiß-/Schneidgeräts durch-

führen. 

•  Bei Beschädigung der Kabel oder Isolierungen die Arbeit 

umgehend unterbrechen und den Fehler beheben lassen. 

•  Reparatur und Wartung des Schweiß-/Schneidgerätes 

dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden.

•  Jeglichen Kontakt mit bloßen Händen mit strom-

führenden Teilen im Schneidbrenner, in Masseklemme 
oder Elektroden vermeiden. 

•  Immer trockene Kleider und nie defekte oder feuchte 

Schweißerhandschuhe verwenden.

•  Eine gute Erdverbindung sichern (z.B. Schuhe mit 

Gummisohlen anwenden).

•  Eine sichere Arbeitsstellung einnehmen (z.B. Fallunfälle 

vermeiden).

•  Die Regeln für “Schweissen unter Sonderverhältnissen” 

befolgen.

•  Die Maschine abschalten vor Auseinandernehmen des 

Brenners, z.B. bei Austausch der Elektrode oder anderer 
Wartung.

•  Nur spezifizierte Brenner und Ersatzteile anwenden 

(siehe Ersatzteilliste).

Elektrische Schläge von Hochfrequenz-Zündung (WIG/
PLASMA)

•  Bei fachgerechter Installation, Wartung und Anwendung 

Ihrer WIG-/Plasma-Schweißmaschine wird die Schweiß-
maschine Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer nicht 
gefährden.

 

Unsachgemäßer Gebrauch der Schweißmaschine kann 
jedoch elektrische Schläge von einer Hochfrequenz-(HF) 
Zündung verursachen. Schläge durch die Hochfrequenz-
Zündung  einer Schweißmaschine sind nicht gefährlich, 
es empfiehlt sich aber bei Unwohlsein einen Arzt aufzu-
suchen.

Licht- und Hitzestrahlung

•  Die Augen schützen, weil selbst kurzzeitige Einwirkung 

zu Dauerschäden führen kann. Schweißerhelm mit 
vorgeschriebenen Schutzgläsern benutzen.

•  Den Körper gegen das Licht vom Lichtbogen schützen, 

weil die Haut durch Strahlung geschädigt werden kann. 
Arbeitsschutzanzüge verwenden, die alle Teile des 
Körpers bedecken.

•  Die Arbeitsstelle ist wenn möglich abzuschirmen, 

und Personen in der näheren Umgebung sind vor der 
Strahlung zu warnen.

Rauch und Gase

•  Das Einatmen von Rauch und Gasen, die beim Schweißen/

Schneiden entstehen, sind gesundheitsschädlich; für gute 
Absaugung und Ventilation sorgen. 

Feuergefahr

•  Die Hitzestrahlung und der Funkenflug vom Lichtbogen 

stellen eine Brandgefahr dar. Leicht entzündbare Stoffe 
müssen vom Schweiß-/Schneidbereich entfernt werden. 

•  Die Arbeitskleidung sollte vor Funken während dem 

Schweißen/Schneiden schützen. Eventuell eine feuer-
feste Schürze tragen und auf Falten oder offenstehende 
Taschen achten.

•  Für Räume mit Feuer- und Explosionsgefahr gelten 

besondere Vorschriften, die befolgt werden müssen.

Geräusch

•  Der Lichtbogen erzeugt ein akustisches und elektro-

magnetisches Geräusch. Der Geräuschpegel hängt von 
der Schweiß-/Schneidaufgabe ab. Die Verwendung von 
Gehörschutz ist deshalb erforderlich. 

•  Besonders sollten Anwender mit Herzschrittmachern und 

Hörgeräten elektromagnetische Störungen minimieren 
bzw. vermeiden. Eine Minimierung dieser Effekte kann 
durch möglichst kurze, eng und parallel am Boden ver-
legte Plus- und Minus-Leitungen erreicht werden.

Gefährliche Gebiete

•  Die Finger nicht in die rotierenden Zahnräder in der 

Drahtvorschubeinheit hineinstecken.

•  Vorsicht ist geboten beim Schweißen/Schneiden in 

geschlossenen Räumen oder in Höhen, wo Sturzgefahr 
besteht.

Platzierung der Schweiß-/Schneidmaschine

•  Die Schweiß-/Schneidmaschine so platzieren, dass kein 

Risiko für Umkippen besteht.

•  Für Räume mit Feuer- und Explosionsgefahr gelten 

besondere Vorschriften, die befolgt werden müssen.

Heben der Schweiß-/Schneidmaschine

•  Vorsicht ist geboten beim Heben der Schweiß-/Schneid-

maschine. Zur Vorbeugung gegen Rückenverletzungen 
wenn möglich eine Hebevorrichtung anwenden (siehe 
Hebeanleitung in der Betriebsanleitung).

Wir warnen vor falscher oder zweckwidriger Anwendung 
der Maschine (z.B. Abtauen gefrorener Wasserleitungen), 
welche ggf. auf eigene Verantwortung erfolgt.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание TIG Ergo 101

Страница 1: ...50119350 K Valid from 2016 week 45 BRUGSVEJLEDNING USER GUIDE BETRIEBSANLEITUNG TIG ERGO All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...2 Dansk 3 English 9 Deutsch 15 Spare parts lists 21 27 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...re Ved forkert brug af svejsemaskinen kan du få stød fra en højfrekvenstænding HF Det er ikke farligt at få stød fra en højfrekvenstænding på en svejsema skine Men du skal altid søge læge hvis uheldet er ude og du føler ubehag efter at have fået elektrisk stød fra en højfrekvenstænding Svejse og skærelys Beskyt øjnene idet selv en kortvarig påvirkning kan give varige skader på synet Brug svejsehje...

Страница 4: ...e EU direktiv 2012 19 EU skal udtjent elektrisk udstyr indsamles separat og afleveres til genindvinding Bortskaf produktet i overensstemmelse med gældende regler og forskrifter www migatronic com goto weee Tilslutning til ældre MIGATRONIC TIG maskiner For at tilslutte TIG ERGO svejseslanger til ældre generationer af TIG maskiner skal følgende ekstra dele anvendes TIG maskiner produceret før 1989 m...

Страница 5: ...0070 4 5 6 Enkelt tast 80300100 før okt 2012 80300060 efter okt 2012 Enkelt tast med TIG reguleringsknap RV 80300101 før okt 2012 80300061 efter okt 2012 Enkelt tast med TIG reguleringsknap RH 80300130 før okt 2012 80300070 efter okt 2012 Elektrisk diagram over 7 polet stik Ben 4 og 2 er forbundet på luftkølet brændermodel 2 6 1 TOP 3 5 4 rød red grøn green brun brown hvid white sort black TOP hvi...

Страница 6: ...f elektrodens kvalitet Wolfram slibning Wolframelektroden skal slibes af en wolframsliber og det er vigtigt at slibesporene ligger på langs af elektroden Korrekt slibning der giver en fokuseret lysbue med en smal varmezone Dårlig slibning der bevirker at der dannes en ufokuseret lysbue med en bred varmezone DC svejsning Elektroden bør slibes så spidsen er dobbelt så lang som elektrodediameteren Ri...

Страница 7: ... minut 13 l minut Kabel mm 8m 15 TIG101 8 TIG101V 15 21 4 6 12 15 12 15 18 Kabellængde 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m Vægt i 1 m højde 0 8 kg 1 6 kg 1 0 kg 1 1 kg 0 8 kg 1 0 kg 1 1 kg 1 2 kg Totalvægt 4m 1 7 kg 8m 2 6 kg 15m 4m 1 9 kg 8m 2 8 kg 15m 4m 2 0 kg 8m 3 0 kg 15m 5 0 kg 4m 1 5 kg 8m 2 4 kg 15m 4m 2 0 kg 8m 2 9 kg 15m 4m 2 2 kg 8m 3 1 kg 15m 4m 2 7 kg 8m 5 0 kg 15m Tilslutning p...

Страница 8: ...ngen skal ændres Brænderhovedet skal være afkølet og må max bøjes 45 Brug tommelfingrene til at støtte med som vist nedenfor Støt med tommelfingrene Garantibetingelser Migatronic udfører løbende kvalitetskontrol gennem hele produktionsforløbet samt afprøvning af de komplette enheder gennem omfattende test Migatronic yder garanti i henhold til nedenstående bestem melser ved at udbedre fejl og mangl...

Страница 9: ...safety of you and other persons Improper use of the welding machine may cause shocks from a high frequency HF ignition Getting shocks from a high frequency ignition on a welding machine is not dangerous but you are advised to consult a doctor if you feel unwell Light and heat emissions Protect the eyes as even short term exposure may cause permanent eyesight damage Use welding helmet with prescrib...

Страница 10: ...sible load Worn out electrical equipment must be separately collected and handed over for reuse according to EU directive 2012 19 EU Dispose of the product according to local standards and regulations www migatronic com goto weee Connection of old Migatronic TIG machines For connection of TIG ERGO welding hoses to old generations of TIG machines the following extra parts are required TIG machines ...

Страница 11: ...0300100 before Oct 2012 80300060 after Oct 2012 Keypad unit with TIG control knob RV 80300101 before Oct 2012 80300061 after Oct 2012 Keypad unit with TIG control knob RH 80300130 before Oct 2012 80300070 after Oct 2012 Electrical diagramme of 7 pole plug Pins 4 and 2 are connected on the aircooled model NB In cables produced before May 2006 the brown wire is mounted in pin 2 4 5 6 2 6 1 TOP 3 5 4...

Страница 12: ... the electrode so check regularly the surface and shape of the tungsten electrode Tungsten grinding Use a tungsten grinder for grinding the tungsten electrode Important always grind the electrode lengthwise Correct grinding a focused arc with a narrow heat zone Poor grinding a non focused arc with a wide heat zone DC welding Grind the electrode so that its point is twice as long as its diameter Co...

Страница 13: ...minute 13 l minute Cable mm 8m 15 TIG101 8 TIG101V 15 21 4 6 12 15 12 15 18 Length of cable 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m Weight at 1 m height 0 8 kg 1 6 kg 1 0 kg 1 1 kg 0 8 kg 1 0 kg 1 1 kg 1 2 kg Total weight 4m 1 7 kg 8m 2 6 kg 15m 4m 1 9 kg 8m 2 8 kg 15m 4m 2 0 kg 8m 3 0 kg 15m 5 0 kg 4m 1 5 kg 8m 2 4 kg 15m 4m 2 0 kg 8m 2 9 kg 15m 4m 2 2 kg 8m 3 1 kg 15m 4m 2 7 kg 8m 5 0 kg 15m C...

Страница 14: ...body The torch body must be cooled off and max bending angle is 45 Use your thumbs for support of the torch body as shown below Use you thumbs for support Conditions of warranty Migatronic continuously carries out quality control throughout the manufacturing process as well as check of the complete units through comprehensive testing Migatronic provides warranty in accordance with the following pr...

Страница 15: ... Schweißmaschine kann jedoch elektrische Schläge von einer Hochfrequenz HF Zündung verursachen Schläge durch die Hochfrequenz Zündung einer Schweißmaschine sind nicht gefährlich es empfiehlt sich aber bei Unwohlsein einen Arzt aufzu suchen Licht und Hitzestrahlung Die Augen schützen weil selbst kurzzeitige Einwirkung zu Dauerschäden führen kann Schweißerhelm mit vorgeschriebenen Schutzgläsern benu...

Страница 16: ...tive 2012 19 EU müssen ausgediente elektrischen Ausrüstungen separat eingesammelt und für Wieder gewinnung abgeliefert werden Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Standards www migatronic com goto weee Anschluss von alten Migatronic WIG Geräten Zum Anschluss der TIG ERGO Schweißbrenner an alten Generationen von WIG Schweißgeräten sind folgende extra Zubehörteile erforderlich WIG Geräte di...

Страница 17: ...300130 Nach Okt 2012 80300060 80300061 80300063 80300070 Steuerung vom Bedienfeld 80300100 vor Okt 2012 80300060 nach Okt 2012 Regelung am Handgriff RV 80300101 vor Okt 2012 80300061 nach Okt 2012 Regelung am Handgriff RH 80300130 vor Okt 2012 80300070 nach Okt 2012 Anschlussschema des 7 poligen Steckers Bei der luftgekühlten Ausführung sind die Stifte 4 und 2 verbunden 2 6 1 TOP 3 5 4 rot grün br...

Страница 18: ...chweißeigen schaften von der Qualität der Elektrode abhängen Schleifen der Wolframelektrode Die Wolframelektrode mittels eines Wolframschleif geräts immer in die Längsrichtung der Elektrode schleifen Korrektes Schleifen ein fokussierter Lichtbogen mit einer schmalen Wärmezone Geringes Schleifen führt zu einem unfokussierten Lichtbogen mit einer breiten Wärmezone DC Schweißen Die Elektrode so schle...

Страница 19: ... l Minute 13 l Minute Kabel mm 8m 15 TIG101 8 TIG101V 15 21 4 6 12 15 12 15 18 Kabellänge 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m 4 8 m Gewicht in 1 m Höhe 0 8 kg 1 6 kg 1 0 kg 1 1 kg 0 8 kg 1 0 kg 1 1 kg 1 2 kg Gesamtgewicht 4m 1 7 kg 8m 2 6 kg 15m 4m 1 9 kg 8m 2 8 kg 15m 4m 2 0 kg 8m 3 0 kg 15m 5 0 kg 4m 1 5 kg 8m 2 4 kg 15m 4m 2 0 kg 8m 2 9 kg 15m 4m 2 2 kg 8m 3 1 kg 15m 4m 2 7 kg 8m 5 0 kg 15m Ans...

Страница 20: ...el beträgt 45 Unterstützen Sie den Biegevor gang mit Ihren Daumen Setzen Sie Ihre Daumen beim Biegen des Brennerkörpers zur Unterstützung auf diese Weise an Garantiebedingungen Migatronic der Lieferant führt während des gesamten Produktionsprozesses eine ständige Qualitätskontrolle sowie im Rahmen der Qualitätssicherung eine abschließende Funktionsprüfung der komplett montierten Schweißmaschinen d...

Страница 21: ...ction Flat disc no friction Rubber part House horizontal potentiometer grey Key unit horizontal potentiometer V1 Key unit horizontal potentiometer V2 Leather cover with zip 0 85m Power cable 4m Surelock Power cable 8m Surelock Surelock connection kit Surelock relief Must be ordered separately WARENBEZEICHNUNG Tasteeinheit Version 1 Tasteeinheit Version 2 Abdeckung leer Tasteeinheit mit Potentiomet...

Страница 22: ...no friction Rubber part House horizontal potentiometer grey Key unit horizontal potentiometer V1 Key unit horizontal potentiometer V2 Leather cover with zip 0 85m Power cable 4m Surelock Power cable 8m Surelock Surelock connection kit Surelock relief Must be ordered separately WARENBEZEICHNUNG Tasteeinheit Version 1 Tasteeinheit Version 2 Abdeckung leer Tasteeinheit mit Potentiometer Version 1 Tas...

Страница 23: ...ction Rubber part House horizontal potentiometer grey Key unit horizontal potentiometer V1 Key unit horizontal potentiometer V2 Leather cover with zip 0 85m Power cable 4m Surelock Power cable 8m Surelock Surelock connection kit Surelock relief Relief for trigger wire Must be ordered separately WARENBEZEICHNUNG Tasteeinheit Version 1 Tasteeinheit Version 2 Abdeckung leer Tasteeinheit mit Potentiom...

Страница 24: ... friction O ring HI friction Flat disc no friction Rubber part House horizontal potentiometer grey Key unit horizontal potentiometer V1 Key unit horizontal potentiometer V2 Leather cover with zip 0 85m Surelock connection kit Surelock relief Surelock relief for water hose Must be ordered separately WARENBEZEICHNUNG Tasteeinheit Version 1 Tasteeinheit Version 2 Abdeckung leer Tasteeinheit mit Poten...

Страница 25: ...ion Rubber part House horizontal potentiometer grey Key unit horizontal potentiometer V1 Key unit horizontal potentiometer V2 Connection sleeve O ring 17 5x1 5mm 2 pcs Adaptor Leather cover with zip 0 85m Surelock connection kit Surelock relief Surelock relief for water hose Must be ordered separately WARENBEZEICHNUNG Tasteeinheit Version 1 Tasteeinheit Version 2 Abdeckung leer Tasteeinheit mit Po...

Страница 26: ... friction Flat disc no friction Rubber part House horizontal potentiometer grey Key unit horizontal potentiometer V1 Key unit horizontal potentiometer V2 Leather cover with zip 0 85m Surelock connection kit Surelock relief Surelock relief for water hose Must be ordered separately WARENBEZEICHNUNG Tasteeinheit Version 1 Tasteeinheit Version 2 Abdeckung leer Tasteeinheit mit Potentiometer Version 1 ...

Страница 27: ... potentiometer grey Key unit horizontal potentiometer V1 Key unit horizontal potentiometer V2 Leather cover with zip 0 85m Surelock connection kit Surelock relief Surelock relief for water hose Must be ordered separately WARENBEZEICHNUNG Tasteeinheit Version 1 Tasteeinheit Version 2 Abdeckung leer Tasteeinheit mit Potentiometer Version 1 Tasteeinheit mit Potentiometer Version 2 Tasteeinheit 10KΩ O...

Страница 28: ...28 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 29: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 30: ...tronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Miklós u 17 a H 6000 Kecskemét Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHNOLOGY CO LTD 4 FengHe Road Industrial Park CH SuZhou China Tel 86 0512 87179800 www migatronic cn MIGATRONIC AUTOMATION A S Knøsgårdvej 112 DK 9440 Aabybro Denmark Tel 45 96 96 27 00 www migatronic automation dk Finland ...

Отзывы: