background image

DANSK

 

 

 

Elektromagnetisk støjudstråling 

 
Dette svejseudstyr, beregnet for professionel anvendel-
se, overholder kravene i den europæiske standard 
EN/IEC60974-10 (Class A). Standarden har til formål at 
sikre, at svejseudstyr ikke forstyrrer eller bliver forstyrret 
af andet elektrisk udstyr som følge af elektromagnetisk 
støjudstråling. Da også lysbuen udsender støj, forud-
sætter anvendelse uden forstyrrelser, at der tages for-
holdsregler ved installation og anvendelse. Brugeren skal 
sikre, at andet elektrisk udstyr i området ikke forstyrres. 
Følgende skal tages i betragtning i det omgivne område: 
1. Netkabler og signalkabler i svejseområdet, som er til-

sluttet andre elektriske apparater. 

2. Radio- og fjernsynssendere og modtagere. 
3. Computere og elektroniske styresystemer.  
4. Sikkerhedskritisk udstyr, f.eks. overvågning og proces-

styring. 

5. Brugere af pacemakere og høreapparater. 
6. Udstyr som anvendes til kalibrering og måling.  

7. Tidspunkt på dagen, hvor svejsning og andre aktivite-

ter foregår. 

8. Bygningers struktur og anvendelse. 

 
Hvis svejseudstyret anvendes i boligområder kan det 
være nødvendigt at tage særlige forholdsregler (f.eks. in-
formation om midlertidigt svejsearbejde). 

 
Metoder til minimering af forstyrrelser: 
1. Undgå anvendelse af udstyr som kan blive forstyrret. 
2. Korte svejsekabler. 
3. Læg plus- og minuskabel tæt på hinanden. 
4. Placer svejsekablerne på gulvniveau. 
5. Signalkabler i svejseområdet fjernes fra netkabler. 
6. 

Signalkabler i svejseområdet beskyttes, f.eks med 
skærmning. 

7. Isoleret netforsyning af følsomme apparater. 
8. Skærmning af den komplette svejseinstallation kan 

overvejes i ganske særlige tilfælde. 

 

ADVARSEL

 

 

 

Lysbuesvejsning og -skæring kan ved forkert brug være farlig for såvel bruger som omgivelser. Derfor 
må udstyret kun anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter. Især skal man være op-
mærksom på følgende: 

 

 

Elektrisk stød

 

-

  Svejseudstyret skal installeres forskriftsmæssigt. Maskinen skal jordforbindes via netkablet. 

-

  Sørg for regelmæssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand. 

-  Beskadiges kabler og isoleringer, skal arbejdet omgående afbrydes og reparation foretages. 

-

  Kontrol, reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den fornødne faglige 

indsigt. 

-

  Undgå berøring af spændingsførende dele i svejsekredsen eller elektroder med bare hænder. Brug aldrig de-

fekte eller fugtige svejsehandsker. 

-  Isolér Dem selv fra jorden og svejseemnet (brug f.eks fodtøj med gummisål). 
-  Brug en sikker arbejdsstilling (undgå f.eks. fare for fald). 
-  Følg reglerne for "Svejsning under særlige arbejdsforhold" (Arbejdstilsynet). 

 

Svejse- og skærelys

  

-  Beskyt øjnene idet selv en kortvarig påvirkning kan give varige skader på synet. Brug svejsehjelm med fore-

skrevet filtertæthed. 

-  Beskyt kroppen mod lyset fra lysbuen idet huden kan tager skade af stråling. Brug beskyttende beklædning 

der dækker alle dele af kroppen. 

-  Arbejdsstedet bør om muligt afskærmes og andre personer i området advares mod lyset fra lysbuen. 

 

Svejserøg og gas 

-  Røg og gasser, som dannes ved svejsning, er farligt at indånde. Sørg for passende udsugning og ventila-

tion.  

 

Brandfare

 

-  Stråling og gnister fra lysbuen kan forårsage brand. Letantændelige genstande fjernes fra svejsepladsen.  
-  Arbejdstøjet skal også være sikret mod gnister og sprøjt fra lysbuen (Brug evt. brandsikkert forklæde og pas 

på åbenstående lommer). 

-  Særlige regler er gældende for rum med brand- og eksplosionsfare. Følg disse forskrifter 

 

Støj

 

-  Lysbuen frembringer akustisk støj, og støjniveauet er betinget af svejseopgaven. Det vil i visse tilfælde være 

nødvendigt at beskytte sig med høreværn. 

 

Farlige områder

 

-  Særlig forsigtighed skal udvises, når svejsearbejdet foregår i lukkede rum, eller i højder hvor der er fare for 

at falde ned. 

 

Placering af svejsemaskinen 

-  Placer svejsemaskinen således, at der ikke er risiko for, at den vælter. 
-  Særlige regler er gældende for rum med brand- og eksplosionsfare. Følg disse forskrifter. 

 

Anvendelse af maskinen til andre formål end det, den er beregnet til (f.eks. optøning af vandrør) frarådes og 
sker i givet tilfælde på eget ansvar. 

 

Gennemlæs denne instruktionsbog omhyggeligt,  

inden udstyret installeres og tages i brug!

 

Содержание Delta 200 DC HP PFC

Страница 1: ... 200 DC HP Brugsvejledning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Manuale d istruzione Käyttöohje Gebruikershandleiding Manual de Instruções Valid from 2015 week 15 50113133 ...

Страница 2: ...ark hereby declare that our machine as stated below Type DELTA 200 DC HP As of week 45 2008 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Issued in Fjerritslev on 5th November 2008 Peter Roed Managing director ...

Страница 3: ...ge 79 S INNEHÅLLSFÖRTECKNING Varning Elektromagnetiska störfält 37 Allmän beskrivning Igångsättning 38 39 Betjäningsvägledning 40 42 Teknisk data Underhåll 43 Garantibestämmelser 44 Kretsloppsdiagram 77 Reservdelslista 79 I INDICE Attenzione Emissioni elettromagnetiche 45 Descrizione generale Operazioni iniziali 46 47 Descrizione del pannello comandi 48 50 Dati tecnici Manutenzione 51 Condizioni d...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... Sørg for regelmæssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omgående afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den fornødne faglige indsigt Undgå berøring af spændingsførende dele i svejsekredsen eller elektroder med bare hænder Brug aldrig de fekte eller fugtige svejsehandsker...

Страница 6: ... I Danmark må DELTA 200 DC HP ikke for synes fra en boligstikkontakt idet maskines mærkestrøm overstiger 25A Netstikforbin delsen skal foretages af autoriseret og kvali ficeret personale Tænd og sluk maskinen ved hjælp af afbryderen 2 på bagsiden af maskinen Bortskaf produktet i overensstem melse med gældende regler og for skrifter www migatronic com goto weee Konfigurering Hvis maskinen udstyres ...

Страница 7: ... gasstudsen 7 i fronten af maskinen Brug af maskinen Under svejsning sker der en opvarmning af forskellige dele i maskinen og disse dele af køles igen når der holdes pause Det er vig tigt at luftstrømningen ikke reduceres eller stoppes Hvis maskinen indstilles til høje svejse strømme vil der være behov for perioder hvor maskinen afkøles Varigheden af disse afkølingsperioder af hænger af strømindst...

Страница 8: ...rænderen Svejsestrøm Svejsestrømmen indstilles ved hjælp af denne knap Svejse strømmen er justerbar fra 10 A til 180A MMA 200A TIG Den indstillede værdi vises i display Funktionsknap Med denne knap vælges mel lem MMA eller TIG svejsning mellem 2T og 4T ved TIG svejsning og valg af tændingsmetode ved TIG svejsning Dette symbol indikerer MMA svejs ning Dette symbol indikerer TIG svejs ning Totakt HF...

Страница 9: ...dannes ved at løfte brænderen For at afslutte svejseforløbet trykkes brændertasten ind og strømsænkningen påbegyndes Lysbuen slukker når slope down tiden er udløbet og brændertasten kan slippes Hvis brændertasten slippes før slope down tiden er udløbet afbrydes svejsestrømmen øjeblikkeligt og lysbuen slukkes Pulssvejsning Med denne knap kan der skif tes mellem normal svejsning uden puls og pulssve...

Страница 10: ...layet Når fodpedalen tilsluttes skal maskinen altid være i 2 takt mode og valg af funktionerne 4 takt og slope down er ikke mulige Faste funktioner Nedenstående funktioner er faste og kan ikke til og frakobles betjeningspanelet Anti freeze Anti freeze funktionen er altid aktiv Ved MMA og TIG svejsning sker det at elektro den brænder fast til emnet Maskinen vil registrere at elektroden er brændt fa...

Страница 11: ... i områder med forøget risiko for elek trisk chok 2 Maskinen må anvendes udendørs idet den opfylder kravene til beskyttelsesklasse IP23 VEDLIGEHOLDELSE Maskinen skal regelmæssigt vedligeholdes og rengøres for at undgå funktionsfejl og sikre driftssikkerhed Manglende vedligeholdelse har indflydelse på driftssikkerheden og resulterer i bortfald af ga ranti ADVARSEL Service og rengøringsarbejde på åb...

Страница 12: ...dler udløber garantiperioden under alle omstændigheder senest 36 måneder for nye svejsemaskiner og 30 måneder for reservedele regnet fra dato for fakturering fra Migatronic til forhandler Denne frist forlænger på ingen måde ovennævnte garantiperiode Den originale faktura udgør dokumentation for garantiperioden Svejseslanger anses som sliddele og alene fejl og mangler der konstateres indenfor 6 uge...

Страница 13: ...lowing Electricity The welding equipment must be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is correctly maintained In the case of damaged cables or insulation work must be stopped immediately in order to carry out repairs Repairs and maintenance of the ...

Страница 14: ...ine must be connected to a mains supply and protection earthing After the mains plug has been connected to the mains supply cable 1 the machine is ready for use Please note that all cable connections must be made by authorised and qualified staff Switch on and off the machine by means of the breaker 2 on the rear of the machine Dispose of the product according to local standards and regulations ww...

Страница 15: ... 7 on the front of the machine Usage of the machine When welding a heating of various components of the machine takes place and during breaks these components will cool down again It must be ensured that the flow is not reduced or stopped When the machine is set for higher welding currents there will be a need for periods during which the machine can cool down The length of these periods depends o...

Страница 16: ...rrent Welding current is adjusted by means of this control knob The current is adjustable from 10 A to 180A MMA 200A TIG The adjusted value is shown in the display Function switch This switch is used for selection of MMA or TIG welding ignition method in TIG welding and two times or four times ignition in TIG welding This symbol indicates MMA welding This symbol indicates TIG welding Two stroke HF...

Страница 17: ...bol means LIFTIG ignition The arc is established in the following way 1 The torch is placed so that the Tungsten electrode has contact with the welding spot 2 The torch trigger is activated and deactivated 3 The arc is established by lifting the torch In order to stop the welding process the torch trigger is activated and the slope down period begins The arc will extinguish after the period of slo...

Страница 18: ...vary the amount between minimum and maximum of the set current on the display When the feet pedal is connected the machine must always be in 2 times trigger mode and selection of the functions 4 times and slope down is not possible Fixed functions A number of functions are fixed and cannot be connected or disconnected from the control panel Anti freeze The antifreeze function is always active When...

Страница 19: ...h are demanded of machines working in areas where there is an increased risk of electric shock 2 Equipment marked IP23 is designed for indoor and outdoor applications MAINTENANCE The machine requires periodical maintenance and cleaning in order to avoid malfunction and cancellation of the guarantee WARNING Only trained and qualified staff members can carry out maintenance and cleaning The machine ...

Страница 20: ...distributor In the case of sales through Migatronic s dealer distributor the warranty period expires in any event within 36 months for new welding machines and 30 months for spare parts from the date of invoice from Migatronic to the dealer distributor This extension in no way extends the warranty period The original invoice is proof of the warranty period Welding torches are considered as wearing...

Страница 21: ...el oder Isolierungen muß die Arbeit um gehend unterbrochen werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schweißgerätes dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden Jeglichen Kontakt mit stromführenden Teilen im Schweißkreis oder den Kontakt mit Elektroden durch Berührung ver meiden Nie defekte oder feuchte Schweißerhandschuhe verwenden Eine gute Erdverbindung sichern z B ...

Страница 22: ...schine soll zum Versorgungsnetz und Erde angeschloßen werden Nach Anschluß des Netzsteckers am Netzkabel 1 ist die Anlage betriebsbereit Der Anschluß darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorge nommen werden Der Ausschalter 2 hinter der Maschine ein und ausschaltet die Maschine Entsorgen Sie das Produkt gemäss den örtlichen Standards www migatronic com goto weee Konfiguration Bitte beachten Sie...

Страница 23: ...ellkupplung mon tierte Schlauch wird auf den Gasanschluß 7 in der Vorderseite der Maschine gedruckt Anwendung der Maschine Beim Einsatz der Maschine tritt eine Erwär mung ihrer Bauteile ein Diese führt im Normalbetrieb jedoch nicht zu einer Über lastung da Kühlperioden nicht notwendig sind Es muß sichergestellt sein daß die Lüftungschlitze nicht verdeckt sind Wird die Maschine mit höheren Schweiß ...

Страница 24: ...ke kann mit diesem Knopf eingestellt werden Die Maschine ist ab 10 A bis 180A MMA 200A WIG einstellbar Der ein gestellte Wert wird im Display gezeigt Funktionsknopf Mit diesem Knopf kann zwischen MMA oder WIG Schweißen zwischen Zwei Takt oder Vier Takt in WIG Schweißen und Zündungs methode in WIG Schweißen gewählt werden Dieses Symbol zeigt MMA Schweißen an Dieses Symbol zeigt WIG Schweißen an Zwe...

Страница 25: ... werden 3 Der Lichtbogen wird durch Heben des Brenners erzeugt Um den Schweißbetrieb zu beenden die Brennertaste wieder drücken und die Stromabsenkung fängt an Der Lichtbogen erlöscht nach Auslauf der Stromabsenkungszeit und die Brenner taste kann losgelassen werden Wenn dies geschieht bevor die Stromabsenkungszeit ausgelaufen ist wird den Schweißstrom sofort unterbrochen und den Lichtbogen abgesc...

Страница 26: ...ein wenn der Fußregler angeschloßen worden ist und Wahl der Funktionen 4 Takt und Strom absenkung ist nicht möglich Feste Funktionen Mehrere Funktionen sind feste und können deshalb nicht vom Display geändert oder aus geschaltet werden Anti freeze Die Anti Klebe Funktion ist immer aktiv Beim MMA Schweißen kommt es vor daß die Elektrode am Werkstück klebenbleibt Die Anlage stellt fest daß die Elekt...

Страница 27: ... die der Schutzklasse IP23 entsprechen sind für den Innen und Außeneinsatz ausgelegt WARTUNG Um Funktionsstörungen zu vermeiden und um die Betriebssicherheit zu gewährleisten muss die Anlage regelmäßig gewartet und gereinigt werden Mangelnde oder fehlende Wartung beein trächtigen die Betriebssicherheit und führen zum Erlöschen von Garantieansprüchen WARNUNG Wartungs und Reinigungsarbeiten an der o...

Страница 28: ...des Lieferanten Im Falle des Verkaufs durch den Händler des Lieferanten erlischt die Garantiezeit in jedem Fall innerhalb von 36 Monaten für neue Schweißmaschinen und 30 Monaten für Ersatzteile ab dem Datum der Rechnungsstellung von dem Lieferanten an den Händler Diese Erweiterung verlängert in keiner Weise die Garantiezeit Die Originalrechnung dient als Nachweis für die Garantiezeit Schweißbrenne...

Страница 29: ... En cas de câbles ou d isolation endommagés arrêter immédiatement tout travail afin de procéder aux réparations nécessaires Les opérations de réparation et de maintenance sur l équipement ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié et formé à cet effet Eviter tout contact à mains nues avec des composants sous tension du circuit de soudage ou des électrodes ou des fils Veillez à toujou...

Страница 30: ...une alimentation secteur et raccordée à la terre Une fois la fiche raccordée au câble d alimentation secteur 1 la machine est prête à être utilisée Notez que le raccordement doit être effectué par du personnel qualifié La machine est mise sous tension ou hors tension au moyen du commutateur 2 situé sur sa face arrière Veillez à mettre le produit au rebut selon les normes et réglementations locales...

Страница 31: ...itué sur la façade de la machine Utilisation de la machine Lors du soudage les divers composants de la machine montent en température et se refroidissent pendant les temps de pause Il convient de s assurer que le débit n est pas réduit ni stoppé Si la machine est paramétrée pour des courants de soudage supérieurs il sera nécessaire de prévoir des temps de refroidissement La durée de ces pauses dép...

Страница 32: ...udage est réglé via le potentiomètre Le réglage du courant se fait entre 10A et 180A MMA 200A TIG La valeur réglée est affichée sur l afficheur digital Sélecteur Le sélecteur permet de choisir entre soudage MMA et soudage TIG et entre l option 2 temps ou 4 temps pour le soudage TIG Il permet encore de sélectionner la méthode d amorçage désirée en mode soudage TIG Symbole représentant le soudage MM...

Страница 33: ...he est positionnée de sorte à ce que l électrode de tungstène soit en contact avec le point de soudure 2 La gâchette de la torche est activée puis désactivée 3 L arc est établi en décollant la torche Pour mettre fin au soudage il convient d activer à nouveau la gâchette de la torche à l issue de quoi la phase d évanouissement débute L arc s éteint à l issue de la durée d évanouissement et la gâche...

Страница 34: ...asser du minimum au maximum le courant réglé apparaissant sur l affichage Quand la pédale est connectée la machine doit toujours se trouver en mode 2 temps Il n est alors pas possible de sélectionner le mode 4 temps ni le mode évanouissement du courant Fonctions fixes Un certain nombre de fonctions sont fixes et ne peuvent être ni activées ni désactivées depuis le panneau de commande Anti collage ...

Страница 35: ...forme aux normes exigées pour les machines fonctionnant dans des zones à risque élevé de choc électrique 2 Toute équipement portant la marque IP23 est conçu pour un usage en intérieur et extérieur ENTRETIEN Cette machine nécessite un entretien périodique pour éviter toute panne et annulation de la garantie ATTENTION Seuls des personnes formées et qualifiées peuvent faire ces travaux de maintenance...

Страница 36: ...ire en tout état de cause dans les 36 mois pour les machines de soudage neuves et dans les 30 mois pour les pièces de rechange à compter de la date indiquée sur la facture émise par Migatronic à l attention de son distributeur revendeur Ce délai ne représente en aucun cas une extension de la période de garantie L original de la facture sert de justificatif pour la période de garantie Les torches d...

Страница 37: ...l Sörj för regelbunden kontroll av maskinens säkerhetstillstånd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omgående avbrytas och reparation utföras Kontroll reparation och underhåll av utrustning skall utföras av en person med nödvändig fackmannamässig kunskap Undvik beröring av spänningsförande delar i svetskretsen eller elektroder med bara händer Använd aldrig defekta eller fuktiga svetshandska...

Страница 38: ...ändning I Danmark får DELTA 200 DC HP ej försörjas från en vanlig hemkontakt då maskinens märkeström överstiger 25A Nätkontaktförbin delsen skall företagas av auktoriserad och kvalificerad personal Tänd och släck maski nen med hjälp av avbrytaren 2 på baksidan av maskinen Bortskaffa produkten i överensstäm melse med gällande regler och före skrifter www migatronic com goto weee Konfigurering Om ma...

Страница 39: ...i gasuttag 7 i fronten på maskinen Användning av maskinen Under svetsning sker en uppvärmning av olika delar i maskinen och desse delar avkyls igen när man pausar Det är viktigt att luft strömmen inte reduceras eller stoppas Om maskinen ställs in på hög svetsström kommer det behövas perioder då maskinen skall kylas av Variaktigheten av dessa avkylingsperioder beror på ströminställningen och man bö...

Страница 40: ...men ställs in med hjälp av denna knapp Svets strömmen är justerbar från 10A till 180A MMA 200A TIG Det inställda värdet visas i displayen Funktionsknapp Med denna knapp väler man mellan MMA eller TIG svets ning mellan 2T och 4T vid TIG svetsning och val av tändingsmetod vid TIG svetsning Denna symbol indikerar MMA svets ning Denna symbol indikerar TIG svets ning Två takt HF tändning Denna symbol b...

Страница 41: ...n och släpps 3 Ljusbågen bildas genom att lyfta brännar en För att avsluta svetsförloppet trycks brännaravtryckaren in och strömsänknin gen påbörjas Ljusbågen slocknar när slope down tiden har löpt ut och brännar avtryckaren kan släppas Om brännar avtryckaren släpps innan slope down tiden har löpt ut avbryts svetsströmmen ögonblickligen och ljusbågen slocknar Pulssvetsning Med denna knapp kan man ...

Страница 42: ...maskinen alltid vara i 2 takt mode och val av funktionerna 4 takt och slope down är ej möjligt Faste funktioner Nedanstående funktioner är fasta och kan ej till och frånkopplas från funktionspanelen Anti freeze Anti freeze funktionen är alltid aktiv Vid MMA och TIG svetsning händer det att elektroden bränner fast i ämnet Maskinen registrerar att elektroden har bränt fast och därefter sänkes svetss...

Страница 43: ...ning i områden med ökad risk för elektrisk stöt 2 Maskinen får användas utomhus då den uppfyller kraven i skyddsklass IP23 UNDERHÅLL Maskinen skall regelmässigt underhållas och rengöras för att undgå funktionsfel och säkra driftssäkerhet Bristande underhåll har inflytande på drifts säkerheten och resulterar i bortfall av garanti VARNING Service och rengöringsarbeten på öpp nade svetsmaskiner skall...

Страница 44: ...ning via leverantörens återförsäljare distributör löper garantiperioden i vart fall ut inom 36 månader för nya svetsmaskiner och inom 30 månader för reservdelar räknat från fakturadatumet från leverantören till återförsäljaren distributören Den här förlängningen innebär på inget sätt en förlängning av garantiperioden Originalfakturan är dokumentation för garantiperioden Svetsbrännare räknas som sl...

Страница 45: ...vo di alimentazione Assicurarsi che l impianto riceva una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazioni La riparazione e la manutenzione dell impianto deve essere eseguita da personale qualificato Evitare ogni contatto a mani nude con componenti sotto tensione nel circuito di saldatura e con fil...

Страница 46: ... alla rete elettrica Il generatore deve essere connesso alla rete elettrica dotata di connessione di terra Dopo che la spina di alimentazione 1 è stata collegata alla rete elettrica la macchina è pronta per l uso Si fa notare che le connessioni alla rete elettrica devono essere eseguite da personale esperto e qualificato L accensione e lo spegnimento della macchina avvengono tramite l interruttore...

Страница 47: ...ò verificarsi il surriscaldamento di alcuni compo nenti della macchina durante le pause tra una saldatura e l altra i componenti hanno modo di raffreddarsi E importante che le griglie di entrata ed uscita dell aria di ventilazione siano libere da ostru zioni per garantire un corretto flusso d aria Quando la macchina opera con valori di corrente di corrente elevati sarà necessario rispettare degli ...

Страница 48: ...di tensione si ilumina per motive di sicurezza quando vi sia tensione ai morsetti o all elettrodo Corrente di saldatura La corrente di saldatura si regola con questo potenzio metro La corrente è regolabile da 10A a 180A MMA 200A TIG Il valore re golato viene mostrato sul display Selettore dei procedimenti di saldatura Questo selettore è usato per scegliere saldatura MMA o TIG accensione con HF o L...

Страница 49: ... saldatura tenere premuto il pulsante torcia Inizia immediatamente la rampa di discesa della corrente L arco si interrompe alla fine della rampa al rilascio del pulsante torcia L arco si spegne immediatamente rilasciando il pulsante torcia durante la rampa di discesa della corrente Saldatura a corrente pulsata Questo selettore è usato per abilitare disabilitare la pulsa zione della corrente di sal...

Страница 50: ...mpre in 2 tempi e non è possible la selezione 4 tempi Parametri e funzioni fisse Certi parametri e funzioni non possono essere regolati Antifreeze La funzione antifreeze è sempre attiva Durante la sal datura MMA or TIG può accadere che l elettrodo si incolli sul pezzo In questo caso la macchina riduce la corrente a 10A facilitando il distacco dell elettrodo dal pezzo dopodichè si può riprendere la...

Страница 51: ...ilizzata in ambienti ad elevato rischio elettrico e pertanto porta la marcatura S 2 La macchina e progettata per lavoro all esterno secondo le specifiche IP23 Deve tuttavia essere posizionata in posizione verticale MANUTENZIONE Le macchine richiedono manutenzione e pulizia periodica per evitare malfunzionamenti e l annullamento della garanzia ATTENZIONE Manutenzione e pulizia della macchina può es...

Страница 52: ...ributore del Fornitore In caso di vendita tramite il rivenditore distributore del Fornitore il periodo di garanzia scade comunque entro 36 mesi per le saldatrici nuove e 30 mesi per i ricambi a partire dalla data della fatturazione dal Fornitore al rivenditore distributore Questa proroga non si intende in alcun caso come proroga del periodo di garanzia La fattura originale costituisce prova del pe...

Страница 53: ...aisesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan pätevä ja ammattitaitoinen henkilö Verkkopistokkeen kytkennän ja sähköön liityvät asennukset saa tehdä vain hyväksytty sähkö tai huoltoliike Vältä kosketusta paljain käsin hitsauskytkennän jännitteisiin osiin elektrodeihin ja johtoihin Käytä ainoastaan kuivia ja ehjiä hitsauskäsineitä Varmista että myös itselläsi on kunnollinen maadoitus esim kengissä...

Страница 54: ...tään sähköverkkoon ja maadoitetaan Kun verkkoliitin 1 on kytketty sähköverkkoon kone on käyttövalmis Huomaa että ainoastaan valtuutettu ja pätevä henkilö saa suorittaa koneen kaapelikytkennät Kone kytketään päälle ja pois päältä koneen takana olevalla katkaisijalla 2 Tuotteen hävittäminen on tehtävä paikallisten säännösten ja määräysten mukaisesti www migatronic com goto weee Kokoonpano Valmistaja...

Страница 55: ...lämpenevät ja taas jäähtyvät kun konetta ei käytetä Huolehdi että koneen ilmanotto ja poistoaukot eivät tukkeudu sillä muuten jäähtyminen ei pääse tapahtumaan kunnolla Käytettäessä konetta korkeammalla hitsaus virralla tulee koneen antaa välillä jäähtyä Jäähdytystaukojen pituus riippuu virta asetuksista Konetta ei pidä sammuttaa jäähdytyksen aikana sillä silloin jäähdytys tuuletin pysähtyy Mikäli ...

Страница 56: ...ännöissä jännite Hitsausvirta Hitsausvirtaa säädetään tällä säätönupilla Virran arvo voidaan säätää välille 10A 180A puikko 200A TIG Asetettu virran arvo näkyy näytössä Toimintokytkin Tätä valitsinta käytetään valittaessa puikko tai TIG hitsaus 2 tai 4 tahti TIG hitsauksessa sekä valittaessa sytytys menetelmä TIG hitsauksessa Puikkohitsauksen symboli TIG hitsauksen symboli 2 tahti HF sytytys Tämä ...

Страница 57: ...hitsauskohdetta 2 Paina hitsauspolttimen liipaisinta ja vapauta se saman tien 3 Valokaari muodostetaan poltinta nosta malla Hitsausprosessi päätetään paina malla liipaisinta jolloin virranlaskuvaihe alkaaValokaari sammuu virranlaskuajan päätyttyä ja kun liipaisin on vapautettu Hitsausvirran syöttö loppuu välittömästi ja kaari sammuu mikäli hitsauspolttimen liipaisin vapautetaan ennen virranlasku v...

Страница 58: ... olla aina 2 tahtihitsauksessa kytkettäessä poljinsäädin Kiinteät toiminnot Joukko toimintoja on kiinteitä eikä niitä voi kytkeä päälle tai pois päältä ohjauspaneelista Antifreeze kiinni palamisen esto Antifreeze toiminto on aina käyössä Puikko tai TIG hitsauksessa on mahdollista että elektrodi palaa kiinni työkappaleeseen Kone havaitsee tämän ja laskee hitsausvirran 10 ampeeriin jolloin elektrodi...

Страница 59: ...öiskuvaaran alaisilla alueilla käytettäville laitteille 2 IP23 merkinnällä varustetut laitteet on tarkoitettu sisä ja ulkokäyttöön HUOLTO Kone on huollettava ja puhdistettava säännöllisesti mikä on tarpeen sekä koneen virheettömän toiminnan vuoksi että takuun voimassa pitämiseksi VAROITUS Ainoastaan pätevä ja asianmukaisesti koulutettu henkilöstö saa huoltaa ja puhdistaa konetta Koneesta on kytket...

Страница 60: ...ämän laskun päivämäärästä Jos laite on toimittajan jälleenmyyjän myymä uusien hitsauslaitteiden takuu päättyy aina 36 kuukauden kuluttua ja varaosien takuu päättyy 30 kuukauden kuluttua toimittajan jälleenmyyjälle lähettämän laskun päivämäärästä Tämä pidennys ei pidennä takuuaikaa Alkuperäinen lasku on todisteena takuuajasta Hitsauspoltin luokitellaan kuluvaksi osaksi Ainoastaan kuuden 6 viikon ku...

Страница 61: ...chermd mensen in de nabijheid dienen te worden gewaarschuwd voor de boogstraling Lasrook en gassen Het inademen van rook en gassen die bij het lassen vrijkomen is schadelijk voor de gezondheid Controleer of het af zuigsysteem correct werkt en of er voldoende ventilatie is Brandgevaar Straling en vonken kunnen brand veroorzaken Daarom moeten brandbare stoffen uit de lasomgeving worden ver wijderd D...

Страница 62: ...e moet aangesloten worden op de netvoeding en de aarde Nadat de netstekker op de primaire kabel 1 is aangesloten is de machine klaar voor gebruik Zorg er svp voor dat alle kabelaansluitingen gemaakt moeten worden door geautoriseerde en gekwalificeerde vaklui Schakel de machine aan en uit door middel van de schakelaar 2 op de achterkant van de machine Voer het product af volgens lokale standaarden ...

Страница 63: ...oorkant van de machine Gebruik van de machine Tijdens het lassen warmen verschillende onder delen van de machine op en gedurende pauzes kunnen deze onderdelen weer afkoelen Er moet voor worden gezorgd dat de luchtstroom niet vermindert of stopt Wanneer de machine is ingesteld voor hogere lasstromen zal het noodzakelijk zijn om perioden in te lassen die de machine de kans geven af te koelen De leng...

Страница 64: ...lektrode Lasstroom De lasstroom is instelbaar door deze besturingsknop De stroom is in te stellen van 10A tot 180A MMA 200A TIG De ingestelde waarde wordt getoond in het display Functieschakaar Deze schakelaar wordt ge bruikt voor de keuze tussen MMA of TIG lassen start methode in TIG lassen en twee tact of vier tact bij het TIG lassen Dit symbool toont MMA lassen Dit symbool toont TIG lassen Twee...

Страница 65: ...etekent LIFTIG ont steking De boog ontsteekt op de volgende manier 1 De toorts wordt zo geplaatst dat de wolframelektrode contact maakt met de lasplaats 2 De toortsschakelaar wordt ingeschakeld en losgelaten 3 De boog ontstaat door de toorts op te tillen Om het lasproces te stoppen moet de toortsschakelaar ingedrukt worden waarna de downslope periode begint De boog zal doven na afloop van de down ...

Страница 66: ...turingspaneel Door dit pedaal is het mogelijk te variëren tussen minimaal en maximaal ingestelde las stroom op het display Wanneer de voet pedaal is aangesloten moet de machine altijd in stand 2 tact staan let op dat zowel 4 tact als downslope niet mogelijk is Vaste functies Een aantal functies zijn vast en kunnen niet vast of losgekoppeld worden van het be sturingspaneel Anti kleef De anti kleeff...

Страница 67: ...achines die werken in om gevingen waar een verhoogd risico is op een elektrische schok 2 Apparatuur gemerkt IP23 is ontwikkeld voor zowel binnen als buitenshuis ONDERHOUD Onvoldoende onderhoud kan resulteren in een verminderde betrouwbaarheid in het gebruik en het vervallen van de garantie WAARSCHUWING Alleen getrainde en gekwalificeerde vaklui kunnen het onderhoud en reiniging uitvoeren De machin...

Страница 68: ...gen woordiger van de Leverancier vervalt de garantie in ieder geval binnen 36 maanden voor nieuwe lasmachines en binnen 30 maanden voor reserveonderdelen na de factuurdatum van de Leverancier aan de dealer vertegenwoordiger Deze verlenging houdt in geen geval een verlenging in van de garantieperiode De oorspronkelijke factuur geldt als bewijs voor de garantieperiode Lastoortsen worden beschouwd al...

Страница 69: ...e Electricidade O equipamento de soldadura deve ser instalado de acordo com as regras de segurança e por pessoal com formação e qualificação apropriadas A máquina deve ser ligada à terra através do cabo de alimentação de rede Assegure se que o equipamento de soldadura tem a manutenção adequada No caso de danos em cabos ou isolamento o trabalho deve ser parado de imediato a fim de se fazerem as rep...

Страница 70: ...o à rede A máquina deve ser ligada à alimentação de rede e à terra de protecção Após a ficha de rede ter sido ligada ao cabo de alimentação de rede 1 a máquina está pronta a usar Por favor note que todas as ligações de cabo devem ser efectuadas pelo pessoal autorizado e qualificado Ligue e desligue a máquina por meio do disjuntor 2 na parte de trás da máquina Eliminar o produto de acordo com as no...

Страница 71: ...na frente da máquina Uso da máquina Quando soldar acontece o aquecimento de vários componentes da máquina e durante as pausas estes componentes arrefecerão de novo Deve ser garantido que o caudal não é reduzido ou parado Quando a máquina estiver preparada para correntes de soldadura mais elevadas haverá a necessidade de períodos em que a máquina possa arrefecer A duração destes períodos depende da...

Страница 72: ...o Corrente de soldadura A corrente de soldadura é ajustada por meio do botão de comando A corrente é ajustável de 10A a 180A MMA 200A TIG O valor ajustado é mostrado no display Comutador de função O comutador é utilizador para seleccionar entre soldadura MMA ou TIG método de ignição em soldadura TIG e ignição dois tempos e quatro tempos em soldadura TIG Este símbolo índica soldadura MMA Este símbo...

Страница 73: ...ecorrer o tempo de descida de corrente LIFTIG quarto tempos Este símbolo significa ignição LIFTIG O arco é estabelecido da seguinte forma 1 A tocha é colocada de modo que o eléctrodo de tungsténio entre em contacto com o local de soldadura 2 O gatilho da tocha é activado e des activado 3 O arco é estabelecido pela elevação da tocha De modo a parar o processo de soldadura o gatilho da tocha é activ...

Страница 74: ...ntrolo remoto O ajuste é feito por meio do pedal A corrente de soldadura máxima é ajustada no botão do painel de comando Por meio do pedal é possível variar a quantidade entre mínimo e máximo da corrente estabelecida no mostrador Quando o pedal está ligado a máquina estará sempre no modo de gatilho de 2 tempos e não é possível a selecção das funções 4 tempos e descida de corrente Funções fixas Um ...

Страница 75: ...das para máquinas que trabalham em zonas onde há um risco acrescido de choque eléctrico 2 Equipamento marcado IP23 é concebido para aplicações no interior e exterior MANUTENÇÃO A máquina exige uma manutenção e limpeza periódicas de modo a evitar avarias e a caducidade da garantia AVISO Apenas pessoal com formação e qualificação pode efectuar a manutenção e limpeza A máquina deve ser desligada do f...

Страница 76: ...istributor In the case of sales through Migatronic s dealer distributor the warranty period expires in any event within 36 months for new welding machines and 30 months for spare parts from the date of invoice from Migatronic to the dealer distributor This extension in no way extends the warranty period The original invoice is proof of the warranty period Welding torches are considered as wearing ...

Страница 77: ...6 CONN TORCH 3 P2 P1 SOLENOID VALVE 230Vac HF TRANSFORMER 1 2 3 4 5 6 FRONT PCB FAN EMC FILTER GND N L A2 A1 X7 J8 HF 2 7 J6 3 J2 J5 J3 J1 TOP PCB BOTTOM PCB MIDDLE PCB 7 J1 X6 6 2 4 J4 FILTER PCB J3 X3 J7 X8 6 J9 J4 2 J2 J2 2 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange DELTA 200 DC HP ...

Страница 80: ...tikstag für Schlitzeinstellung 7 43120025 Lynkobling gas ø6mm Quick release connection gas ø6mm Schnellkupplung Gas ø6mm Unité d accouplement rapide gaz ø6mm 8a 82045109 Bærerem kort Carrying strap short Tragriehmen kurz Bretelle court 8b 82042513 Bærerem lang Carrying strap long Tragriehmen lang Bretelle long 9 82045102 Display Display Display Display 10 82045200 Svøb med plastikgæller Frame with...

Страница 81: ...pply PCB Stromvorsorgungsplatine Circuit imprimé 5 82045204 Primærensretter m ledning Primary rectifier w wire Primärnetz mit Leitung 6 82045205 Termosikring trafo Thermal cut out transformer Thermosicherung Trafo Thermo relais transformateur 7 82045013 Termosikring køleplade Thermal cut out cooling plate Thermosicherung Kühlplatte Thermo relais 8 40830408 Skærmskrue PHJ Z Torx M4x8 Panel screw PH...

Страница 82: ...7110023 Afbryder 2 polet Switch 2 pole Schalter 2 polig Interrupteur 2 pôle 7 82045008 Trækaflastning netledning Pull relief mains supply cable Ziehentlastung Netzkabel Allègement de traction câble d alimentation 8 82045011 Gas fitting til gasventil Gas fitting for gas valve Gas Verbindungsstück für Gasventil 9 82045010 Gasventil 230VAC Gasvalve 230VAC Gasventil 230VAC Valve de gaz 230VAC 10 82045...

Страница 83: ... ...

Страница 84: ...6511 Télécopie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskemét Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 India Migatronic India Pvt Ltd No 16 Anna Salai Saidapet Chennai 600 015 India Tel 0091 44 22300074 Telefax 0091 44 22300064 Italia MIGATRONIC s r l Via Marconi 6 D I 23871 Lomagna LC Italy Tel 39 039 92 78 093 Telefax 39 039 92 78 094 Nederland MIGATRONIC NEDERLAND B V H...

Отзывы: