background image

70

AUTOMIG 183, 223, 273

Pos.  No. 

Varebetegnelse 

Description of goods

 

 

Warenbezeichnung 

Désignation des pièces

28.1  74234064  Netkabel 5m, 4x1,5 

Mains supply cable 5m, 4x1.5 

 

 

Netzkabel 5m, 4x1,5 

Câble d’alimentation 5m, 4x1,5

28.2  74234065  Netkabel, omkobbelbar 

Mains supply cable, changeable

 

 

Netzkabel, umschaltbar 

Câble d’alimentation, changeable

29a  26150020  Bremseskive, bred 

Brake disc

 

 

Bremsscheibe 

Disque freinage

29b  45050210  Bremsenav med snaplås 

Brake hub with lock

 

 

Bremsenabe mit Verschluß 

Moyeu de frein avec fermoir

29c 

26150007  Bremseskive, smal 

Brake disc

 

 

Bremsscheibe 

Disque freinage

29d  41513511  Fladskive ø11, ø25x1,0mm 

Disc ø11, ø25x1.0mm

 

 

Scheibe ø11, ø25x1,0mm 

Disque ø11, ø25x1,0mm

29e  42110102  Fjeder for trådnav 

Spring for wire hub

 

 

Feder für Drahtnabe 

Ressort de moyeu de fil

29f 

41211012  Låsemøtrik 10mm 

Sealing nut, 10mm

 

 

Gegenmutter, 10mm 

Ecrou-frein, 10mm

29g  45050211  Knap for bremsenav 

Knob for brake hub

 

 

Knopf für Bremsenabe 

Bouton pour moyeu de frein

29h  41512081  Låseskive 

Lock washer

 

 

Fächerscheibe 

Disque de blocage

30 

61114807  Sideskærm højre, grøn 

Side panel right, green

 

 

Seitenschirm rechts, grün 

Panneau latéral droit, vert

31 

24414805  Sideskærm, nederste, højre 

Side panel, lower, right

 

 

Seitenschirm, untere, rechts 

Plaque latérale droit, du bas 

32  45050118 Roset 

Rosette 

  

Rosette 

Rosette 

33.1  74140011  Slangetilslutning komplet 

Hose connector complete 

 

 

Schlauchanschluß komplett 

Joint de tuyau complet 

33.2  26511112  Kapillarrør ø1,2 x 95mm 

Capillary tube ø1,2 x 95mm 

 

 

Kapillarrohr ø1,2 x 95mm 

Tube capillaire ø1,2 x 95mm 

33.3  26511115  Kapillarrør ø1,5 x 95mm 

Capillary tube ø1.5 x 95mm 

 

 

Kapillarrohr ø1,5 x 95mm 

Tube capillaire ø1,5 x 95mm 

33.4  26511120  Kapillarrør ø2,0 x 95mm 

Capillary tube ø2.0 x 95mm 

 

 

Kapillarrohr ø2,0 x 95mm 

Tube capillaire ø2,0 x 95mm 

34 

70611806  Brænderholder 

Welding torch holder

 

 

Brennerhalter 

Support torche

Содержание AUTOMIG

Страница 1: ...BRUGSVEJLEDNING USER GUIDE BETRIEBSANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR BRUKSANVISNING GUIDA PER L UTILIZZATORE GEBRUIKERSHANDLEIDING K YTT OHJE KEZEL SI TMUTAT AUTOMIG 50111827 E Valid from 2017 week 20...

Страница 2: ...2 Dansk 3 English 9 Deutsch 15 Fran ais 21 Svenska 27 Italiano 33 Nederlands 39 Suomi 45 Magyar 51 57...

Страница 3: ...r d ikke op p h ndtaget Tilslutning af gasflaske Maskinen er beregnet for anvendelse af gasflasker med en max h jde p 100 cm Ved anvendelse af st rre flasker er der risiko for at maskinen v lter Juste...

Страница 4: ...4 AUTOMIG 183 400V 230V Tilslutning og ibrugtagning AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 5: ...23 273 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue...

Страница 6: ...2 hjuls tr k Montering af dele i tr dfremf ring 4 hjuls tr k Fingerskruens tryk indstilles s ledes at tr dtrisserne netop glider p tr den n r denne bremses ved kontaktdysen x2 1 1 2 2 3 3 x4 Bem rk Ka...

Страница 7: ...svejsningen 4 takt der bruges ved lange s mme kaldes ogs selvhold 2 ON Lyser n r maskinen er t ndt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 3 V 5 4 7 6 9 8 10 11 t Min Max t m min CO t Ar 2 1 2 15 14 13 OFF 1 7 2 3 5...

Страница 8: ...inen er beregnet for indend rs anvendelse idet den opfylder kravene til beskyttelsesklasse IP21 EU OVERENSSTEMMELSESERKL RING MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark erkl rer at nedenn...

Страница 9: ...machine Lifting instructions Do not lift the machine by the handle Do not step on the handle Connection of gas bottle Use only gas bottles with a max height of 100 cm If larger bottles are used the ma...

Страница 10: ...10 Connection and operation AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 11: ...3 273 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue B...

Страница 12: ...of parts in wire feed unit four roll wire feed system The pressure of the thumbscrew is adjusted to allow the wire feed roll just to slide on the wire when this is stopped at the contact tip x2 1 1 2...

Страница 13: ...rheating Lights if the welding process is automatically stopped due to overheating of the transformer The light extinguishes when the transformer temperature has dropped to normal and welding can cont...

Страница 14: ...EN IEC60974 10 Dimensions HxWxL mm 700x380x720 700x380x720 700x380x720 Weight kg 57 64 66 1 Delivery for other mains voltages is possible 2 The functions 4 times spot and stitch welding can only be f...

Страница 15: ...heben Nicht auf den Handgriff treten Anschlu der Gasflasche Die Maschine ist f r Anwendung der Gasflaschen mit einer max H he von 100 cm vorgesehen Bei Anwendung h her Gasflaschen entsteht ein Risiko...

Страница 16: ...16 Anschluss und Inbetriebnahme AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 17: ...223 273 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue...

Страница 18: ...b Mit Hilfe der R ndelschraube am Spannbolzen wird der Andruck der F rderrollen so eingestellt da eine gleichm ssige F rderung des Drahtes gew hrleistet ist ohne den Draht zu deformieren Anschluss und...

Страница 19: ...rden und der Schwei vorgang wird fortgesetzt Bei erneuter Bet tigung der Brennertaste wird das Schwei en abgebrochen 4 Takt Schwei en wird auch Dauerschwei en genannt 2 ON Leuchtet bei eingeschalteter...

Страница 20: ...BxL mm 700x380x720 700x380x720 700x380x720 Gewicht kg 57 64 66 nderungen vorbehalten 1 Kann f r andere Netzspannungen geliefert werden 2 Die Funktionen 4 Takt Punkt und Step Schwei en sind nur in eini...

Страница 21: ...machine Instructions de levage Ne pas soulever la machine par la poign e Ne pas marcher sur la poign e Raccordement de la bouteille de gaz Ne pas utiliser des bouteilles de gaz de plus de 100 cm qui...

Страница 22: ...3 400V 230V Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Orange Marro...

Страница 23: ...3 230V 400V 230V 400V Bleu Bleu Orange Marron Bleu Orange Marron M a r r o n B l e u O r a n g e Orange Marron B l e u O r a n g e M a r r o n 230V 400V Bleu Orange Marron B l e u M a r r o n Orange M...

Страница 24: ...eux galets Assemblage des pi ces dans le d vidoir syst me de d vidage quatre galets Le r glage de la pression sur le galet doit permettre l arr t du fil au niveau du tube de contact x2 1 1 2 2 3 3 x4...

Страница 25: ...2 ON Ce voyant s allume lorsque la machine est sous tension 3 Surchauffe Ce voyant s allume lorsque l op ration de soudage s interrompt automatiquement suite une surchauffe du transformateur Quand la...

Страница 26: ...74 5 EN IEC60974 10 EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Dimensions HxlxL mm 700x380x720 700x380x720 700x380x720 Poids kg 57 64 66 Nous nous r servons...

Страница 27: ...St ej p handtaget Anslutning av gasflaskor Maskinen r avsedd f r gasflaskor med max h jd p 100 cm Vid anv ndning av st rre flaskor finns risk f r att maskinen v lter Justering av tr dbroms Bromsen ju...

Страница 28: ...28 Anslutning och ig ngs ttning AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 29: ...223 273 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue...

Страница 30: ...gen 2 hjuls drift Montering av delar i tr dmatningen 4 hjuls drift Fingerskruvens tryck st lls in s att matarhjulen precis glider p tr den n r den bromsas vid kontaktdysan x2 1 1 2 2 3 3 x4 Observera...

Страница 31: ...nom att knappen trycks in p nytt 2 ON Lyser n r maskinen r sp nningssatt 3 verhettning Lyser om svetsningen automatiskt har stoppats p grund av verhettning i transformatorn N r temperaturen har terg t...

Страница 32: ...0974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Dimensioner HxBxL mm 700x380x720 700x380x720 700x380x720 Vikt kg 57 64 66 R tt...

Страница 33: ...n sollevare la macchina per la maniglia Non calpestare la maniglia Collegamento alla bombola del gas Usare solo bombole di altezza max 100 cm Bombole piu grandi possono rendere instabile la macchina R...

Страница 34: ...34 Collegamenti ed uso AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 35: ...273 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blu...

Страница 36: ...sistema traina filo a 4 rulli La pressione della vite di regolazione deve essere tale che i rulli slittino sul filo quando questo viene bloccato Collegamenti ed uso x2 1 1 2 2 3 3 x4 Si prega di nota...

Страница 37: ...illumina quando la macchina viene accesa 3 Sovrariscaldamento Si illumina quando la macchina interrompe la saldatura per surriscaldamento del trasformatore La spia si spegne quando la temperatura del...

Страница 38: ...one oppure la bombola vuota 2 L ugello di contatto bloccato 3 A causa di un infiltrazione viene pompata aria insieme al gas di protezione Il filo d apporto si incolla nell ugello di contatto ed molto...

Страница 39: ...ntact vereist zie tekening Hefinstructies Til de machine niet op met de handgreep Ga niet op de handgreep staan Gasaansluiting Gebruik alleen gascylinders met een max hoogte van 100 cm Indien grotere...

Страница 40: ...40 Aansluiting en bediening AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 41: ...3 273 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue B...

Страница 42: ...vierrolssysteem Met behulp van de kartelmoer op de spanbout wordt de druk op de transportrollen dusdanig ingesteld dat een gelijkmatige draadaanvoer wordt bewerkstelligt zonder vervorming van de draad...

Страница 43: ...oces te stoppen 2 Aan Licht op zodra de machine is aangezet 3 Oververhitting Licht op zodra het lasproces automatisch wordt gestopt t g v oververhitting van de transformator Het licht dooft zodra de t...

Страница 44: ...echts in enkele versies ingebouwd 3 Voldoet aan de eisen voor machines in bijzondere werkomstandigheden 4 De machines zijn ontworpen voor gebruik binnenshuis ze voldoen aan de eisen van beschermingsgr...

Страница 45: ...nsijan p lle Kaasupullon kytkent Laitteessa tulee k ytt korkeintaan 100 cm n korkuisia kaasupulloja Mik li k ytet n suurempia pulloja laite saattaa kaatua Lankajarrun s t Jarru pit niin lujaa s t ett...

Страница 46: ...46 Kytkent ja k ytt AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 47: ...3 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue...

Страница 48: ...us langansy tt laitteeseen nelipy r sy tt S d sy tt py r n paine siten ett se juuri ja juuri liukuu langan p ll kun t m pys ytet n kontaktisuuttimen kohdalla Kytkent ja k ytt x2 1 1 2 2 3 3 x4 Huomaa...

Страница 49: ...Valo syttyy kun kone kytket n p lle 3 Ylikuumeneminen Valo syttyy merkiksi siit ett laite on automaattisesti pys htynyt muuntajan ylikuumenemisen takia Valo sammuu kun muuntajan l mp tila on laskenut...

Страница 50: ...3 T ytt vaatimukset hitsaukseen erityisolosuhteissa 4 Laite on tarkoitettu sis k ytt n t ytt suojausluokan IP21 vaatimukset EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerr...

Страница 51: ...k s k belek s r lhetnek Emel si utas t s Ne emelje a g pet a foganty n l Ne l pjen a foganty ra Palack csatlakoztat sa A g p max 100 cm magas g zpalack haszn lat ra lett tervezve Magasabb palack haszn...

Страница 52: ...52 Csatlakoztat s s zembehelyez s AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 53: ...223 273 230V 400V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blu...

Страница 54: ...el se a huzaltol ban 4 g rg s tol A fesz t csap rec zett fej csavarj val a tol g rg k nyom s t gy kell be ll tani hogy a huzal egyenletes tov bb t sa a huzal deform l d sa n lk l biztos tva legyen x2...

Страница 55: ...dik Az rintkez jb li m k dtet s vel a hegeszt s megszakad A 4 tem hegeszt st tart s hegeszt sn l alkalmazz k 2 ON be A g p bekapcsolt llapot ban vil g t 3 T lhev l s A l mpa a transzform tor t lmeleg...

Страница 56: ...4 V detts g IP21 IP21 IP21 Szabv ny EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 EN IEC60974 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 M ret MxSzxH mm 700x380x720 700x380...

Страница 57: ...57 0 l 1 2 100 15 3 x 400 V 3 x 400 V L1 L2 L3 L1 L2 L3 Max 100 cm...

Страница 58: ...58 AUTOMIG 183 400V 230V AUTOMIG 183 230V 400V...

Страница 59: ...00V Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 230V 400V B r o w n O r a n g e B l u e Brown Orange Brown Orange Blue B r o w n O r a n g e B l u e Brown Blue Blue Orange 2...

Страница 60: ...60 x2 1 1 2 2 3 3 x4...

Страница 61: ...h 5 Pause time 1 Stitch 6 Burn Back 0 05 0 5 7 Wire feed speed control 12 3 5 4 7 6 9 8 10 11 m min CO Ar 2 1 2 15 14 13 8 Switch for welding voltage 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 3 V 5 4 7 6 9 8 10 11...

Страница 62: ...150 21 5 200 24 0 30 40 C A 155 21 8 Tomgangssp nding 14 30 14 30 15 34 1 15 3x400 3x230 3x400 3x200 3X230 3x400 500 3x200 230 A 10 10 10 A 2 5 4 4 4 0 8 0 7 0 5 9 4 7 11 8 10 3 A 5 7 9 9 7 3 14 6 12...

Страница 63: ...ing switch W hite Blue Gray W hite White Blue Title Size Document Number R e v Date Sheet o f Design Date Approved Date _ Automig 183 230Volt Migatronic A S 9690 Fjerritslev Denmark A3 1 1 Friday Dece...

Страница 64: ...Black Brown Stepping switch Blue W hite Gray W hite White Blue Title Size Document Number R e v Date Sheet o f Design Date Approved Date _ Automig 183 400Volt Migatronic A S 9690 Fjerritslev Denmark A...

Страница 65: ...ping switch W hite Blue Gray W hite White Blue Title Size Document Number R e v Date Sheet o f Design Date Approved Date _ Automig 223 273 230Volt Migatronic A S 9690 Fjerritslev Denmark A3 1 1 Friday...

Страница 66: ...former Brown Stepping switch Blue W hite Gray W hite White Blue Title Size Document Number R e v Date Sheet o f Design Date Approved Date _ Automig 223 273 400Volt Migatronic A S 9690 Fjerritslev Denm...

Страница 67: ...67 RESERVEDELSLISTE SPARE PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DES PI CES DE RECHANGE...

Страница 68: ...mm 3 18508004 Drejeknap 15 5 mm Adjusting knob 15 5 mm Drehknopf 15 5 mm Bouton rotation 15 5 mm 4 44220082 Drejehjul Swivelling wheel Rad drehbar Roue pivotante 5 1 80571002 Stelkabel 16mm2 3 5m 183...

Страница 69: ...r lectronique MPS 4TF 15 2 76116984 Elektronikboks std UPS Control box std UPS Steuerbox std UPS Boitier lectronique std UPS 15 3 25150002 Aksel for potentiometer Axle for potentiometer Achse f r Pote...

Страница 70: ...nut 10mm Gegenmutter 10mm Ecrou frein 10mm 29g 45050211 Knap for bremsenav Knob for brake hub Knopf f r Bremsenabe Bouton pour moyeu de frein 29h 41512081 L seskive Lock washer F cherscheibe Disque de...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...Bolt for wire pressure unit Bolzen f r Drahthalter Boulon d arr t pour serrage de fil 4 25410102 B sning for leje Bush for bearing Buchse f r Lager Bague pour roulement 5 1 25610184 Tr dtrisse Fe V s...

Страница 73: ...4 Lock pin 4x24 Schnappstift 4x24 Goujon de blocage 4x24 18 74140017 Centraltilslutning komplet Central adaptor complete Zentralanschlu komplett Dispositif central de raccord complet Ekstra udstyr Spe...

Страница 74: ...dfremf ring 4 trisser Wire feed unit 4 wire feed rolls Drahtvorschubeinheit 4 Drahtvorschubrollen Dispositif de guidage de fil 4 galets 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 14 15 15 16 17 18 10 13 1...

Страница 75: ...10 Axe pour galet 10 11 45050321 Forplade Front plate Frontplatte Plaque avant 12 74140017 Centraltilslutning komplet Central adaptor complete Zentralanschlu komplett Dispositif central de raccord com...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ......

Страница 78: ...20 411 135 600 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Mikl s u 17 a H 6000 Kecskem t Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TE...

Отзывы: