background image

Jos kotonasi on lapsia

Älä anna lasten käyttää akkutoimis-
ta mattosuutinta ilman valvontaa.

Laitteen käyttö

Älä missään tapauksessa koske
pyörivään harjatelaan! Voit loukata

itsesi pahasti!

Pidä akkutoiminen mattosuutin loi-
tolla verhoista, löysistä vaatteista ja

muista kevyistä esineistä. Mattosuutin
voi imeä tällaiset kohteet sisäänsä ja ne
voivat tukkia suuttimen.

Älä ime mattosuuttimeen painavia,
kovia tai teräväkulmaisia esineitä.

Ne saattavat tukkia mattosuuttimen ja
vahingoittaa pölynimuria.

Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa tai hii-
liä, esimerkiksi savukkeentumppe-

ja, sillä ne saattavat sytyttää mattosuut-
timen tai pölynimurin tuleen.

Älä imuroi helposti syttyviä tai rä-
jähtäviä nesteitä tai kaasuja. Älä

myöskään imuroi tiloissa, jossa säilyte-
tään tällaisia aineita. Räjähdysvaara!

Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa;
ne voivat vahingoittaa akkutoimista

mattosuutinta, aiheuttaa pölynimurin toi-
mintahäiriöitä tai heikentää laitteiden
sähköiskusuojausta. Kun puhdistat ko-
kolattiamattoja vaahtopesuaineella,
anna pesuaineen kuivua täysin ennen
imurointia.

Vanhan laitteen käytöstä pois-
taminen

Tee käytöstä poistettava laite käyt-
tökelvottomaksi, jotta välttyisit myö-

hemmiltä vahingoilta.

Irrota laitteen akku ja vie se asian-
mukaiseen akkujen keräyspistee-

seen.

Vie tämän jälkeen mattosuutin ja
akun latauslaite asianmukaiseen

keräyspisteeseen.

Mikäli mattosuutinta käytetään ohjei-
den vastaisesti tai huolimattomasti,
vastuu syntyvistä esine- ja henkilö-
vahingoista lankeaa tuotteen käyttä-
jälle.

f

Tärkeitä turvallisuusohjeita

67

Содержание SAB 100 ACCU NOVA

Страница 1: ...pillo eléctrico con acumulador P Instruções de utilização Escova electrica Akku g Οδηγίες χρήσης για την βούρτσα Akku T Akülü Elektrikli Fırça N Bruksanvisning for oppladbar elektrobørste S Bruksanvisning för batteridrivet motormunstycke f Käyttöohje akkutoiminen mattosuutin j Brugsanvisning til akku elektrobørste R Инструкция по эксплуатации электрощетки с аккумулятором Q Instrukcja użytkowania e...

Страница 2: ...ie Anschlussdaten am Stecker Netzspannung und Frequenz mit denen des Elektronetzes Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen damit keine Schäden an dem Akkuladegerät auf treten Benutzen Sie die Akku Elektrobürste den Akku und das Akkuladegerät nicht wenn Sie Schäden erkennen Beschä digte Teile können Ihre Sicherheit gefähr den Schalten Sie den Staubsauger und die Akku Elektrobürste vor jeder War...

Страница 3: ...ht an Orten an denen solche Stoffe gelagert sind Es besteht Ex plosionsgefahr Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten Schmutz auf Das kann zu erheblichen Funktionsstörungen an der Akku Elektrobürste und am Staubsau ger führen Außerdem kann der Schutz ge gen einen elektrischen Schlag beeinträch tigt werden Lassen Sie feucht gereinigte oder schampunierte Teppiche und Teppich böden vor dem...

Страница 4: ...ngeschaltet und der Akku ist aufgeladen Stand by rot der Akku muss aufgeladen werden dAnzeigelampe Betrieb Blockierschutz grün der Staubsauger ist eingeschaltet die Akku Elektrobürste wird auf Fußboden bewegt rot die Bürstenwalze ist blockiert siehe Kapitel Störungen D Gerätebeschreibung 4 ...

Страница 5: ...ie Akku Elektro bürste dabei auf einen Abstand von ca 1 5 mm zum Fußboden Einsatzempfehlung Die Akku Elektrobürste ist besonders geeignet zur intensiven Reinigung ro buster textiler Bodenbeläge Für die Reinigung von Hartböden ist die Bodendüse oder falls vorhanden eine Bodenbürste besser geeignet Beachten Sie jedoch in erster Linie die Reinigungs und Pflegeanwei sungen des Bodenbelag Herstellers N...

Страница 6: ...ges Laden verringert die Le bensdauer des Akkus Memory Effekt Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten sollten Sie ihn ca alle sechs Monate durch Betreiben der Akku Elektrobürste komplett entladen Das Akkuladegerät hat zwei Anzeigen Ladekontrolle Nach Beendigung des Ladevorgangs leuchtet die eine Anzei ge weiterhin rot die andere Anzeige leuchtet dann grün auf Trennen Sie das Akkuladegerät ...

Страница 7: ...ung öffnen Lösen Sie die beiden Verschluss Schrauben an der Unterseite der Akku Elektrobürste mit einer Münze und nehmen Sie die Walzenabdec kung ab Störungen Die Anzeigelampe Betriebskontrolle Blockierschutz leuchtet rot Die Bürstenwalze ist blockiert der Blo ckierschutz hat angesprochen Schalten Sie den Staubsauger und die Akku Elektrobürste sofort aus Beseitigen Sie die Ursache und schalten Sie...

Страница 8: ...be held liable for damage resulting from improper or incorrect use Technical safety Before using this battery charger for the first time ensure that the connection data on the plug of the charger voltage and frequency match the mains electricity supply It is essen tial that they match to avoid damage to the charger Do not use the battery operated brush the battery or the charger if they show any s...

Страница 9: ...y operated brush and the vacuum cleaner and cause damage Do not vacuum up ashes or coal whether glowing or apparently extinguished The battery operated brush and the vacuum cleaner might catch fire Do not vacuum up any inflammable or combustible liquids or gases and do not vacuum in areas where such substances are stored Danger of explosion Do not vacuum up any water liquid or damp dirt Doing so w...

Страница 10: ...tched on and the battery is charged Stand by Red The battery needs to be charged d Operation Blockage indicator light Green The vacuum cleaner is switched on and the battery operated brush is in use Red The brush roller is blocked See Problem solving guide G Description of the appliance 10 ...

Страница 11: ...rly suitable for intensive vacuuming of carpets which are subject to hard wear The standard floorhead or one of the Miele floorbrushes should be used for cleaning hard floors such as tiled or parquet floors It is also important to observe the flooring manufacturer s cleaning and care instructions The following should not be vacuumed using the battery operated brush Floor surfaces with heavily text...

Страница 12: ...he battery memory effect To ensure the battery continues to maintain full charge it should be allowed to run down completely approx every 6 months The battery charger has 2 displays for checking the charge At the end of charging one display will continue to light up red whilst the other lights up green At the end of charging disconnect the battery charger from the mains electricity supply and remo...

Страница 13: ...ened Loosen the two locking screws on the underside of the brush with a small coin and take off the roller cover Problem solving guide The Operation Blockage indicator light is red The roller brush is blocked activating the blockage protection Switch off the vacuum cleaner and the battery operated brush immediately Remove the blockage and switch the vacuum cleaner and the battery operated brush ba...

Страница 14: ...kant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan door foutieve bediening of door gebruik voor andere doeleinden dan hier aan gegeven Technische veiligheid Voordat u de acculader gebruikt dient u de aansluitgegevens span ning en frequentie op de stekker met de waarden van het elektriciteitsnet te vergelijken Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen om schade aan de oplader ...

Страница 15: ... nooit licht ontvlambare of ex plosieve stoffen of gassen op in verband met explosiegevaar Zuig ook nooit in een ruimte waar dergelijke stof fen opgeslagen liggen Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op omdat dit storingen in de accuborstel en de stofzuiger kan ver oorzaken Bovendien kunt u op deze manier een elektrische schok oplopen Laat met water of sop gereinigde op pervlakken eerst helemaa...

Страница 16: ...tel is ingeschakeld en de accu is opgeladen stand by rood de accu moet worden opgeladen dControlelampje Aan Blokkeerbeveiliging groen de stofzuiger is ingeschakeld de accuborstel is in beweging rood de borstelas is geblokkeerd zie de rubriek Storingen M Algemeen 16 ...

Страница 17: ...accuborstel is geschikt voor het in tensief reinigen van robuuste textiele vloerbedekkingen Om harde vloerbedekkingen zoals par ket te zuigen adviseren wij het gebruik van de universele zuigmond of van de speciale parketborstel Houdt u zich echter in de eerste plaats aan de reinigings en onder houdsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking Oppervlakken die niet mogen worden gezogen Vloere...

Страница 18: ... oplicht Te vroeg opladen verkort de levensduur van de accu memory effect Om de maximale capaciteit van de accu te behouden dient u de accu eens per zes maanden geheel te ontla den door de accuborstel te gebruiken De oplader heeft twee controlelampjes Na afloop van het laadproces blijft het ene lampje rood Het tweede lampje wordt groen Haal de oplader na het opladen van de accu los van de netspann...

Страница 19: ... accuborstel openen Draai de beide schroeven aan de on derkant van de borstel met een muntstuk los en verwijder de afdek king Storingen Het controlelampje Aan Blokkeerbe veiliging licht rood op De borstelas is geblokkeerd De blok keerbeveiliging is ingeschakeld Schakel de stofzuiger en de accu borstel meteen uit Verhelp het probleem en schakel de stofzuiger en de accuborstel weer in Onderdelen Geb...

Страница 20: ...e peut être tenu pour re sponsable des dommages causés par une utilisation inapropriée Sécurité technique Comparez les données de raccor dement portées sur la plaque sig nalétique tension et fréquence avec celles du réseau électrique avant d utiliser l électrobrosse pour la premiè re fois Ces données doivent absolu ment concorder pour éviter toute dété rioration du chargeur N utilisez pas l électr...

Страница 21: ... ou explosifs N utilisez pas l aspirateur dans des lo caux dans lesquels sont stockés ces produits Risque d explosion N aspirez pas de poussières ou d éléments humides Cela peut entraîner des dysfonctionnements im portants sur l électrobrosse et l aspirateur et endommager la protecti on contre les décharges électriques Außerdem kann der Schutz gegen ei nen elektrischen Schlag beeinträchtigt werden...

Страница 22: ...fil est sous tension et l accu est chargé prêt à l emploi rouge l accu doit être rechargé dVoyant Fonctionnement protection blocage vert l aspirateur est en marche l électrobrosse est en mouvement rouge le rouleau de la brosse est bloqué voir chapitre Anomalies F Description de l appareil 22 ...

Страница 23: ...ectrobrosse à une distance d environ 1 5 mm du sol Domaines d utilisation recom mandés L électrobrosse sans fil est particulière ment adaptée au nettoyage des revête ments du sol textiles robustes Le suceur Bimatic ou une brosse pour sols durs en option conviennent mieux au nettoyage des sols durs Veuillez cependant vous conformer aux conseils de nettoyage et d entretien du fabricant du revête men...

Страница 24: ... vie de l accu effet mémoire Afin d obtenir la capacité maximale de l accu vous devriez le décharger com plètement tous les 6 mois en faisant marcher l électrobrosse Le chargeur de l accu dispose de deux voyants Niveau de chargement Une fois l accu rechargé un des voyants reste rouge et l autre voyant devient vert Débranchez le chargeur une fois l accu rechargé et retirez l accu Insérez l accu dan...

Страница 25: ... les deux vis de verrouillage sur la face inférieure de l électrobrosse à l aide d une pièce de monnaie et retirer la protection du rouleau Dysfonctionnements Le voyant Contrôle de fonctionnement protection blocage est rouge Le rouleau de la brosse est bloqué la protection blocage s est activée Mettez l aspirateur et l électrobrosse Accu Nova immédiatement hors ten sion Retirez la cause du blocage...

Страница 26: ...az zola Sicurezza tecnica Prima di usare il caricabatteria as sicurarsi che i dati di allacciamento riportati sulla spina tensione rete e fre quenza coincidano con quelli della rete elettrica domestica altrimenti il ca ricabatteria potrebbe rimanere danneg giato Se si riscontrano dei danni non mettere in funzione la spazzola né la batteria né il caricabatteria Eventua li pezzi danneggiati potrebbe...

Страница 27: ...rapolvere potrebbero incendiarsi Non aspirare sostanze facilmente infiammabili o esplosive né gas e non aspirare in luoghi dove sono con servate simili sostanze Pericolo di es plosione Non aspirare liquidi né sporco umi do potrebbe compromettere gra vemente il funzionamento della spazzo la e dell aspirapolvere Inoltre compro metterebbe la sicurezza elettrica con conseguente rischio di scossa Prima...

Страница 28: ... batteria verde la spazzola è accesa e la batteria è carica standby rosso caricare la batteria dSpia funzionamento blocco verde l aspirapolvere è acceso la spazzola si muove sul pavimento rosso il rullo spazzola è bloccato v al capitolo Guasti I Descrizione apparecchio 28 ...

Страница 29: ...ata la spazzola a una distanza di ca 1 5 mm dal pavimento Uso prevalente La spazzola è particolarmente indicata per la pulizia intensa e accurata di ri vestimenti in tessuto tappeti e moquet te Per la pulizia di pavimenti duri marmo piastrelle ecc è meglio indicata la spazzola a pavimento se disponibile Attenersi comunque innanzitutto alle indicazioni del produttore del pavi mento rivestimento Non...

Страница 30: ...ossa Se si carica la batteria prima che sia scarica a lungo termine la sua durata si riduce effetto memoria Per mantenere inalterata la capacità massima della batteria è opportuno scaricarla del tutto più o meno ogni sei mesi Il caricabatterie ha due spie una volta terminata la carica una spia rimane ac cesa a luce rossa mentre l altra passa al verde Al termine della carica staccare il caricabatte...

Страница 31: ...zzola aprire la copertura del rullo Allentare entrambe le viti situate sul fondo della spazzola usando una mo neta e sfilare la copertura Guasti La spia funzionamento blocco si accen de di colore rosso Il rullo è bloccato è scattata la prote zione Spegnere subito sia l aspirapolvere sia la spazzola Rimuovere la causa dell intasamento e riaccendere sia l aspirapolvere sia la spazzola Ricambi Usare ...

Страница 32: ...y perjuicios ocasionados por el uso inadecuado o indebido así como por el manejo incorrecto de este apara to Seguridad técnica Antes de la puesta en servicio compare los datos de conexión in dicados en la placa de características del cepillo eléctrico con acumulador voltaje y frecuencia con los de la red eléctrica Es imprescindible que estos datos coincidan a fin de evitar daños en el cepillo eléc...

Страница 33: ...s lugares donde se encuentran almacenadas es tas sustancias Existe peligro de ex plosión No aspire líquidos o suciedad hú meda Esto podría dar lugar a con siderables perturbaciones en el funcio namiento del cepillo eléctrico con acu mulador y del aspirador y además po dría deteriorarse el sistema protector contra descargas eléctricas Después de la limpieza húmeda de alfombras o moquetas con limpia...

Страница 34: ...umulador está conectado y el acumulador está cargado Stand by rojo el acumulador debe cargarse dPiloto Funcionamiento Protección contra bloqueo verde el aspirador está conectado el cepillo eléctrico con acumulador se mueve sobre el suelo rojo el rodillo está bloqueado véase capítulo Anomalías E Descripción del aparato 34 ...

Страница 35: ...na distan cia de aprox 1 5 mm del suelo Aplicaciones recomendadas El cepillo eléctrico con acumulador re sulta idóneo para la limpieza intensa de alfombras y moquetas robustas Para limpiar suelos duros resulta más apropiada la tobera universal o en caso de estar disponible cepillo para pavimentos lisos Observe ante todo las instruccio nes de limpieza y de cuidado del fabricante del suelo No aspire...

Страница 36: ...ria Para obtener la capacidad completa del acumulador deberá descargarlo completamente cada seis meses medi ante el funcionamiento del cepillo eléc trico con acumulador El cargador del acumulador dispone de dos indicadociones de Control de car ga Tras finalizar el proceso de carga la indicación continúa iluminada en rojo la otra indicación se ilumina en verde Al finalizar el proceso de carga separ...

Страница 37: ...llo Suelte con una moneda los tornillos de cierre en la parte inferior del cepil lo eléctrico con acumulador y retire la tapa del rodillo Anomalías El piloto Control de funcionamiento Protección contra bloqueo se ilumina en rojo El rodillo del cepillo está bloqueado la protección contra bloqueo se ha activa do Desconecte el aspirador y el cepillo eléctrico con acumulador inmediata mente Elimine la...

Страница 38: ...enham sido provocadas por utilização inade quada Segurança técnica Antes de utilizar a escova eléctrica e o acumulador certifique se de que os dados mencionados na placa de características tensão e frequência correspondem com os da rede evitan do assim avarias na escova Não utilize a escova eléctrica e o acumulador se apresentarem algu ma anomalia Peças danificadas ou avariadas podem por em risco ...

Страница 39: ...xplosivos ou gases Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazenados Nunca aspire água ou sujidade com humidade porque pode cau sar avarias graves na escova Além disso a protecção contra o choque eléctrico será afectada Por isso deixe secar muito bem carpetes e alcatifas acabadas de lavar antes de as aspirar Aparelhos fora de serviço Inutilize a escova eléctrica quando deixar de ...

Страница 40: ...gada e o acumulador está carregado Stand by encarnada é necessário carregar o acumulador dLâmpada indicadora Funcionamento protecção de bloqueio verde o aspirador está ligado a escova eléctrica está a ser movimentada no chão encarnada o rolo da escova está bloqueado consulte o capítulo Avarias P Descrição do aparelho 40 ...

Страница 41: ...a de 1 5 mm do chão Conselhos de utilização A escova eléctrica é especialmente in dicada para aspirar tapetes e alcatifas com bastante uso Para aspirar o chão o mais adequado será utilizar a escova de aspiração ou a escova para pavimentos lisos ou par qué Mas em primeiro lugar deve seguir as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo fabri cante do material que vai ser aspira do Com a escov...

Страница 42: ...arnado Se carregar o acumulador antes de ser necessário reduz o seu tempo de duração efeito de memória Para manter a capacidade total do acu mulador deve de o deixar descarregar completamente de seis em seis meses O carregador tem duas lâmpadas indi cadoras controle de carga No final do carregamento a lâmpada encarnada continua acesa e a outra lâmpada ver de acende Desligue o carregador da cor ren...

Страница 43: ...ar a sujidade que eventualmente esteja a provocar obstrução Desaperte os dois parafusos situa dos na parte inferior da escova utili zando uma moeda e retire a cobertu ra do rolo Anomalias A lâmpada indicadora Controle de fun cionamento protecção de bloqueio encarnada acende A escova circular está bloqueada a protecção de bloqueio actuou Desligue de imediato o aspirador e a escova eléctrica Elimine...

Страница 44: ...α είναι επικίνδυνη και για τον ίδιο Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται σε καµία περίπτωση για ζηµιές που προ κύπτουν απ λανθασµένο χειρισµ της συσκευής Τεχνική ασφάλεια Πριν χρησιµοποιήσετε το φορτι στή συγκρίνετε τα στοιχεία σύν δεσης που υπάρχουν στο φις τάση και συχν τητα µε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου Τα στοιχεία πρέπει οπωσδήποτε να συµφωνούν για να αποφύγετε τυχ ν βλάβη στο φορτι στή Μην χρησιµ...

Страница 45: ...ku και η ηλεκτρική σκούπα να πιάσουν φωτιά Μη σκουπίζετε εύφλεκτα ή εκρη κτικά υλικά ή αέρια και µη σκουπί ζετε σε χώρους που αποθηκεύονται τέτοιου είδους υλικά Η ηλεκτρική σκούπα µπορεί να εκραγεί Μη σκουπίζετε ή απορροφάτε νερά µε τη βούρτσα γιατί ενδέχε ται αφεν ς µεν να προκληθούν βλά βες στο µηχανισµ της βούρτσας Akku και της σκούπας και αφετέρου να µειωθεί η ασφάλεια προστασίας κατά της ηλεκ...

Страница 46: ...γία και η µπαταρία είναι φορτισµένη θέση αναµονής κ κκινο πρέπει να φορτίσετε την µπαταρία dΕνδεικτική λυχνία Λειτουργία Προστασία µπλοκαρίσµατος πράσινο η σκούπα έχει τεθεί σε λειτουργία η ηλεκτρική βούρτσα Akku κινεί ται πάνω σε δάπεδο κ κκινο ο περιστρεφ µενος κύλινδρος έχει µπλοκάρει βλέπε κεφ Τι πρέπει να κάνετε ταν g Περιγραφή συσκευής 46 ...

Страница 47: ...ολους ρύπους που έχουν εισχωρήσει βαθιά στις επιφάνειες και δεν αφήνει ίχνη απ το πέρασµα της Τέσσερα ροδάκια κρατάνε την βούρτσα Akku σε µια απ σταση περίπου 1 5 χιλιοστού απ το δάπεδο Κατάλληλες επιφάνειες καθα ρισµού Η βούρτσα Akku είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για τον καθαρισµ σε βάθος ανθεκτικών χαλιών και µοκετών Για τον καθαρισµ σκληρών δαπέδων καταλληλ τερο είναι το πέλµα δαπέ δου ή αν υπάρχει...

Страница 48: ...ίσετε πρώτα αρκετές φορές Συντήρηση της µπαταρίας Πως να φορτίσετε την µπαταρία Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την βούρτσα Akku για το χρονικ διά στηµα µέχρι να ανάψει κ κκινη η ενδεικτική λυχνία Κατάσταση φ ρτισης µπαταρίας c Αν φορτίζετε την µπαταρία πριν περά σει αυτ το χρονικ διάστηµα µειώνε ται η διάρκεια ζωής της Επίδραση µνήµης Για να διατηρήσετε την µέγιστη απ δοση της µπαταρίας θα πρέπει να ...

Страница 49: ...α υπολείµµατα θα αναρροφηθούν στη συνέχεια απ την ηλεκτρική σκούπα Για σκληρ τερα σκουπίδια που προκα λούν και µπλοκάρισµα στο εσωτερικ της βούρτσας Akku µπορείτε να ανοίξετε το καπάκι του περιστρεφ µενου κυλίνδρου Χαλαρώνετε τις δύο βίδες στην κάτω πλευρά της βούρτσας Akku µε ένα κέρµα και αφαιρείτε το καπάκι του περιστρεφ µενου δίσκου Τι πρέπει να κάνετε ταν Η ενδεικτική λυχνία Λειτουργία Προστα...

Страница 50: ...rtaya çıkacak zarar ve hasarlardan sorumlu tu tulmaz Teknik Güvenlik Akü doldurma cihazını kullanmadan önce cihazın bağlantı değerlerine şebeke akımı ve frekans dikkat ediniz Akü doldurma cihazının bozulmaması için bu değerlerin evdeki şebeke verileri ile uyuşması şarttır Herhangi bir hasar gördüğünüzde akülü elektrikli fırçayı aküsünü ve akü doldurma cihazını kullanmayınız Hasarlı parçalar sizin ...

Страница 51: ...a gazları çekmeyiniz ve bu tip maddelerin depolandığı yerleri te mizlemeyiniz Patlama tehlikesi Suları veya ıslak tozları bu cihaz ile çekmeyiniz Aksi halde cihazda kalıcı hasarlara sebep olursunuz Ayrıca elektrik çarpmasını önleyen sigorta bozulur Islatılmış veya şampuanla yıkanmış halıları bu cihazla almadan önce halıların iyice kurumasını bekleyiniz Cihazın Kaldırılması İlerde meydana gelebilec...

Страница 52: ...ırça açıktır ve aküsü doludur Stand by kırmızı Akünün doldurulması gereklidir d Çalıştırma Bloke Koruyucu Gösterge Lambası yeşil elektrik süpürgesi açıktır akülü elektrikli fırça döşemede hareket etmektedir kırmızı fırça silindiri bloke oldu Arızalar bölümüne bakınız T Cihazın Tanıtımı 52 ...

Страница 53: ...ert zeminlerin temizliği için normal süpürge ayağı veya eğer mevcutsa yer fırçası kullanmak daha iyi olacaktır Fakat önce döşeme üreticisinin isinin öngördüğü temizleme ve bakım şartlarını okuyunuz Akülü Elektrikli Fırça ile Temizlenmemesi Gereken Yerler Girintili çıkıntılı ve düzgün olmayan döşemeler Akülü elektrikli fırça zemine zarar verebilir Berberi Acem halıları gibi çok değerli el halıları ...

Страница 54: ...ayı kapatınız İplik ve Saçların Temizlenmesi Kullanma kılavuzunun sonundaki a b ve c numaralı resimler Fırça silindirine sarılmış olan iplik ve saçları bir makas ile kesiniz Fırça silindiri üzerinde makas ucunun rahatça sokulabilmesi için bir girinti bırakılmıştır Kesilmiş olan iplik ve saçlar daha sonra elektrik süpürgesi tarafından temizlenir Akülü elektrikli fırçanın içine yerleşmiş inatçı pisl...

Страница 55: ...es ureglementert bruk eller feil betjening Teknisk sikkerhet Før du tar den oppladbare børsten i bruk sammenlign tilkoblingsda taene på støpselet nettspenning og frekvens med dataene for el nettet Disse dataene må stemme overens el lers kan børsten bli skadet Ikke bruk den oppladbare elektrobørsten batteriet og batteri laderen hvis du ser skader Ødelagte deler kan utsette deg for fare Slå av støvs...

Страница 56: ...ttantennelige eller eks plosive stoffer eller gasser og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbevares Fare for eksplosjon Ikke støvsug væsker eller fuktig smuss Det kan føre til betydelige funksjonsfeil på den oppladbare elektrobørsten og støvsugeren Dessu ten kan beskyttelsen mot elektrisk støt bli redusert Tepper og teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjam po må tørke helt før ...

Страница 57: ...ørsten er koblet inn og batteriet er ladet standby rød batteriet må lades dIndikatorlampe Drift blokkeringsbeskyttelse grønn støvsugeren er innkoblet den oppladbare elektrobørsten beveges på gulvet rød børstevalsen er blokkert se kapittel Feil N Beskrivelse av den oppladbare elektrobørsten 57 ...

Страница 58: ...v harde gulv er et gulvmunnstykke eller hvis du har det en gulvbørste bedre egnet Følg imidlertid i første rekke vedlike holdsrådene fra produsenten av gulvbelegget Den oppladbare elektrobørsten må ikke brukes til støvsuging av sterkt strukturerte og ujevne gulv Den oppladbare elektrobørsten kan få kontakt med gulvet og skade det kostbare håndknyttede tepper f eks berbertepper persertepper osv sam...

Страница 59: ... elektrobørsten Skru av støvsugeren og den oppladbare elektrobørsten før vedli kehold Fjerning av tråder og hår Bilde a b og c på slutten av denne bruksanvisningen Klipp av tråder og hår som har viklet seg rundt børstevalsen med en saks For føring av saksen er det laget et føringsspor på valsen Sug opp de avklippede trådene og hå rene med støvsugeren Ved hardnakket smuss eller tilstoppin ger inni ...

Страница 60: ...är avsedd för eller på ett felak tigt sätt Teknisk säkerhet Jämför anslutningsdata nätspän ning och frekvens på ackumula torladdarens stickpropp med dem som gäller för elnätet innan laddaren an vänds Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att det inte skall uppstå skador på ackumulatorladda ren Använd inte det batteridrivna mo tormunstycket ackumulatorn eller laddaren om de uppvisar skad...

Страница 61: ... och dammsug inte på platser där såda na ämnen kan finnas Det finns risk för explosion Dammsug inte vätskor eller fuktig smuts Detta kan medföra avsevär da funktionsstörningar på det batteri drivna motormunstycket och dammsu garen Dessutom kan skyddet mot elek triska stötar försämras Låt våta eller schamponerade mattor torka helt innan de dammsugs Att tänka på vid hantering av uttjänat munstycke S...

Страница 62: ...cket är inkopplat och ackumulatorn är laddad stand by röd ackumulatorn måste laddas upp dIndikatorlampa Drift blockeringsskydd grön dammsugaren är inkopplad det batteridrivna motormunstycket flyttas på golvet röd borstvalsen är blockerad se avsnittet Störningar S Beskrivning av det batteridrivna motormunstycket 62 ...

Страница 63: ...rån golvet Rekommenderad användning Det batteridrivna motormunstycket är särskilt lämpat för intensiv rengöring av slitstarka mattor och heltäckningsmat tor För dammsugning av hårda golv läm par sig golvmunstycket eller om så dan finns en golvborste Beakta i första hand rengörings och skötselanvisningarna från tillverka ren av de ytor som skall dammsu gas Det batteridrivna motormunstycket lämpar s...

Страница 64: ... laddas för tidigt för kortas dess livslängd memory effekt För att uppnå ackumulatorns maximala kapacitet skall den laddas ur helt ca en gång per halvår genom att man använ der det batteridrivna motormunstycket Ackumulatorladdaren har två indikato rer för Laddningskontroll När upp laddningen är avslutad fortsätter ena in dikatorn att lysa rött medan den andra indikatorn lyser grönt Skilj ackumulat...

Страница 65: ... skruvarna på undersi dan av det batteridrivna motormuns tycket med ett mynt och ta bort bot tenplattan Störningar Indikatorlampan Driftkontroll blocke ringsskydd lyser rött Borstens vals är blockerad blocke ringsskyddet är aktiverat Stäng omedelbart av dammsugaren och det batteridrivna motormunsty cket Åtgärda störningen och koppla åter in dammsugaren och det batteridriv na motormunstycket Reserv...

Страница 66: ...asta käy töstä Tekninen turvallisuus Varmista että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat akun latauslait teen jännitettä ja taajuutta ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toi siaan muuten latauslaite voi vahingoit tua Älä käytä akkutoimista mattosuutin ta akkua tai latauslaitetta jos niis sä on näkyviä vaurioita Vahingoittuneet osat voivat vaaran...

Страница 67: ...ä tai rä jähtäviä nesteitä tai kaasuja Älä myöskään imuroi tiloissa jossa säilyte tään tällaisia aineita Räjähdysvaara Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa ne voivat vahingoittaa akkutoimista mattosuutinta aiheuttaa pölynimurin toi mintahäiriöitä tai heikentää laitteiden sähköiskusuojausta Kun puhdistat ko kolattiamattoja vaahtopesuaineella anna pesuaineen kuivua täysin ennen imurointia Vanhan lai...

Страница 68: ...utin on päällä ja akussa on riittävästi latausta valmiustila punainen akku on ladattava dMerkkivalo Käyttö Tukkeutumissuoja vihreä pölynimuri on käynnissä mattosuutinta liikutetaan lattialla punainen mattosuuttimen harjatela on tukossa katso kohtaa Häiriöt f Laitteen osat 68 ...

Страница 69: ...n etäisyydeltä lat tiapinnasta Mattosuuttimen käyttötarkoitus Akkutoiminen mattosuutin sopii erityi sesti kovassa käytössä olevien mattojen ja kokolattiamattojen puhdistukseen Kovien lattiapintojen imurointiin suosit telemme tavallista lattia mattosuutinta tai parkettisuutinta jos sellainen on Noudata aina ensisijaisesti imuroita van pinnan valmistajan puhdistus ja hoito ohjeita Älä imuroi akkutoi...

Страница 70: ... muistiteho Jotta voisit hyödyntää akun lataustehon parhaimmalla mahdollisella tavalla si nun tulisi antaa akun käydä kokonaan tyhjiin noin puolen vuoden välein Akun latauslaitteessa on kaksi latauk sen edistymistä osoittavaa merkkivaloa Kun akku on ladattu täyteen toinen merkkivalo palaa edelleen punaisena mutta toinen merkkivalo muuttuu vih reäksi Kun lopetat akun lataamisen ir rota latauslaite ...

Страница 71: ...timen pohjassa olevat kaksi kiinnitysruuvia kolikolla ja poista kansilevy Häiriöt Merkkivalo Käyttö Tukkeutu missuoja palaa punaisena Harjatelan tukkeutumissuoja on lauen nut esimerkiksi telan ympärille kierty neen esineen vuoksi Kytke pölynimuri ja akkutoiminen mattosuutin välittömästi pois päältä Poista harjatelan tukkinut esine Käynnistä tämän jälkeen pölynimuri ja akkutoiminen mattosuutin uude...

Страница 72: ...lbetjening Teknisk sikkerhed Kontroller før den første brug af akku elektrobørsten at tilslutnings forholdene i huset stemmer overens med angivelserne på typeskiltet net spænding og frekvens Disse data skal stemme overens for at undgå beskadi gelse af batteriopladeren Brug ikke akku elektrobørsten bat teriet og batteriopladeren hvis dis se er beskadiget da der kan være fare for personers sikkerhed...

Страница 73: ...elige eller eksplosive stoffer eller gasser op og anvend ikke støvsugeren på steder hvor sådanne stoffer er oplagret Fare for eksplosion Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fugtigt snavs op Det kan forårsage betydelige funk tionsforstyrrelser på både akku elektrobørsten og støvsugeren Desuden nedsættes beskyttelsen mod elektrisk stød Nyrensede små tæpper og væg til væg tæpper skal ...

Страница 74: ...elektrobørsten er koblet til og batteriet er opladt stand by rød Batteriet skal genoplades dDisplaylampe I brug blokeringsbeskyttelse grøn Støvsugeren er koblet til akku elektrobørsten bevæges på gulvet rød børstevalsen er blokeret se afsnittet Fejl j Beskrivelse af børsten 74 ...

Страница 75: ...tand til gulvet på ca 1 5 cm Anbefalet anvendelse Akku elektrobørsten er særligt velegnet til intensiv støvsugning af robuste tæp pebelægninger Til støvsugning af hårde gulvbelægnin ger er gulvmundstykket eller en eventu el gulvbørste bedre egnet Man skal dog først og fremmest overholde rengørings og plejeanvis ningerne fra producenten af gulvbe lægningen Følgende må ikke støvsuges med akku elektr...

Страница 76: ...nopladning forringer batte riets levetid memory effekt For at opnå maksimal kapacitet for bat teriet skal det aflades fuldstændig ca hver sjette måned ved at bruge akku elektrobørsten Opladeren har to lamper til ladekon trol Når genopladningen er afsluttet lyser den ene lampe fortsat rødt mens den anden så lyser grønt Tag opladeren ud af stikket når genopladningen er afsluttet og tag batteriet ud ...

Страница 77: ...n kan valsedækslet åbnes De to låseskruer på undersiden af akku elektrobørsten løsnes med en mønt hvorefter valsedækslet kan ta ges af Fejl Lampen I brug blokeringsbeskyttelse lyser rødt Børstevalsen er blokeret blokeringsbe skyttelsen er slået til Sluk straks for støvsugeren og for akku elektrobørsten Fjern årsagen til fejlen og tænd igen for støvsugeren og akku elektrobørsten Reservedele Anvend ...

Страница 78: ...Производитель не может нести ответственности за повреждения причиной которых было использование электрощетки не по назначению или еe неправильная эксплуатация Техника безопасности Перед эксплуатацией зарядного устройства для аккумулятора сравните параметры подключения указанные на вилке сетевое напряжение и частота с данными электросети Они должны обязательно совпадать иначе возникает опасность по...

Страница 79: ...ктрощетки и пылесоса Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества или газы а также места где хранятся такого рода вещества Существует опасность взрыва Не пылесосьте жидкости и влажную грязь Это может привести к серьезным неисправностям электрощетки и пылесоса Кроме того может быть нарушена защита от удара электротоком Ковры и ковровые покрытия после влажной чистки или обработки ...

Страница 80: ...ный электрощетка включена и аккумулятор заряжен режим ожидания красный аккумулятор необходимо зарядить dИндикатор Работа защита от блокировки зеленый пылесос включен электрощетка двигается по полу красный щеточный валик заблокирован см главу Неисправности R Описание прибора 80 ...

Страница 81: ...ьмя роликами до пола составляет прим 1 5 мм Рекомендации по применению Электрощетка особенно хорошо подходит для интенсивной чистки прочных текстильных ковровых покрытий Для чистки твердых половых настилов лучше подходит насадка для пола или если имеется щетка для пола Учитывайте однако прежде всего рекомендации по чистке и уходу которые дает производитель полового покрытия Не разрешается пылесоси...

Страница 82: ...мулятора Заряд аккумулятора Пользуйтесь электрощеткой до тех пор пока индикатор Заряженность аккумулятора c не загорится красным цветом Преждевременный заряд аккумулятора сокращает срок его службы эффект памяти Чтобы сохранить максимальную емкость аккумулятора его необходимо полностью разряжать примерно каждые шесть месяцев пользуясь электрощеткой Зарядное устройство оснащено двумя индикаторами Со...

Страница 83: ...тем всосаны пылесосом при работе При наличии крупных загрязнений или засоре внутри электрощетки Вы можете открыть крышку валика Отделите обе заглушки с нижней стороны электрощетки с помощью монеты и снимите крышку валика Неисправности Индикатор Работа защита от блокировки горит красным цветом Щеточный валик заблокирован сработала защита от блокировки Немедленно выключите пылесос и электрощетку Уст...

Страница 84: ...zpieczne Producent nie odpowiada za szkody spowodowane zastosowaniem niezgod nym z przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługą Bezpieczeństwo techniczne Przed użyciem ładowarki należy ko niecznie porównać dane przyłącze niowe od strony zasilania napięcie i czę stotliwość prądu z parametrami sieci elektrycznej Dane te muszą koniecznie być zgodne aby nie doszło do uszko dzenia ładowarki Nie używać elektr...

Страница 85: ...b wybuchowych ani gazów i nie odkurzać w miejscach gdzie takie materiały są składowane Zachodzi nie bezpieczeństwo wybuchu Nie wciągać płynów ani wilgotnych zabrudzeń Może to doprowadzić do poważnych zakłóceń w działaniu elek troszczotki i odkurzacza Poza tym może to mieć wpływ na ochronę przed poraże niem elektrycznym Dywany lub wykładzi ny czyszczone na mokro należy całkowi cie wysuszyć przed od...

Страница 86: ...orowa jest włączona a akumulator jest naładowany stand by czerwona należy naładować akumulator dLampka kontrolna Działanie Ochrona przed zablokowaniem zielona odkurzacz jest włączony elektroszczotka jest poruszana po podłożu czerwona walec szczotkowy został zablokowany patrz rozdział Usterki Q Opis urządzenia 86 ...

Страница 87: ... mm od podłoża Zalecenia dotyczące stosowa nia Elektroszczotka akumulatorowa nadaje się szczególnie do intensywnego czysz czenia grubych tekstylnych wykładzin podłogowych Do czyszczenia podłóg twardych lepsza jest ssawka podłogowa lub jeśli wystę puje szczotka podłogowa Proszę przestrzegać w pierwszej ko lejności wskazówek dotyczących czyszczenia i konserwacji producenta wykładziny podłogowej Za p...

Страница 88: ... ładowanie zmniejsza ży wotność akumulatora efekt pamięci W celu zachowania maksymalnej pojem ności akumulatora należy go całkowicie rozładować raz na ok sześć miesięcy podczas pracy elektroszczotki Ładowarka ma dwa wskaźniki Kontrola ładowania Po zakończeniu procesu ła dowania jeden wskaźnik świeci się dalej na czerwono a drugi zapala się na zielo no Po zakończeniu ładowania odłączyć ładowarkę od...

Страница 89: ...ruby blokujące od spodu elektroszczotki za pomocą mo nety i zdjąć pokrywę walca Usterki Lampka kontrolna Działanie Ochrona przed zablokowaniem świeci się na czerwono Walec szczotkowy jest zablokowany ochrona przed zablokowaniem została włączona Natychmiast wyłączyć odkurzacz i elektroszczotkę Usunąć przyczynę i ponownie włączyć odkurzacz i elektroszczotkę Części zamienne Używać wyłącznie oryginaln...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...Änderungen vorbehalten SAB 100 3404 Dieses Papier besteht aus 100 chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend M Nr 06 256 220 01 ...

Отзывы: