background image

nl - Wasgoed voorbereiden

135

Zakken leegmaken

Maak alle zakken leeg.

Schade door voorwerpen.

Voorwerpen zoals spijkers, munten en paperclips kunnen het was-
goed en onderdelen van de automaat beschadigen.
Controleer voordat u gaat wassen of er voorwerpen in het wasgoed
zitten. Zo ja, verwijder deze dan.

Vulgewichten

(droog wasgoed)

PWM 514

PWM 520

Max. 14 kg

Max. 20 kg

De vulgewichten zijn in het betreffende programma-overzicht ver-
meld.

Содержание PWM 514

Страница 1: ...werbliche Waschmaschine fr Mode d emploi abrégé Lave linge professionnels it Istruzioni d uso brevi Lavatrice a uso professionale nl Korte gebruiksaanwijzing Professionele wasmachine en Quick Start Guide Commercial washing machine M Nr 11 946 590 ...

Страница 2: ...2 de 5 fr 43 it 80 nl 118 en 154 ...

Страница 3: ...auptmenü 19 Beispiele für die Bedienung 19 Bedienung der Waschsalonvariante 22 Waschen vorbereiten 23 Taschen entleeren 23 Füllgewichte 23 Waschmaschine beladen 24 Programm wählen 25 Programmeinstellungen wählen 26 Waschen mit Einspülkasten 27 Waschmittelzugabe über den Einspülkasten 27 Bleichmittel 28 Einsatz von Färbe Entfärbe sowie Entkalkungsmittel 28 Programm starten Programmende 29 Installat...

Страница 4: ...nswerte 37 Produktsicherheit 37 WLAN 37 Gerätedaten PWM 520 38 Elektroanschluss 38 Aufstellmaße 38 Gewicht und Bodenbelastung 38 Emissionswerte 38 Produktsicherheit 38 WLAN 38 EU Konformitätserklärung 39 Datenschutz WLAN 40 Datenschutz und Datensicherheit 40 Netzwerkkonfiguration Werkeinstellung 40 Urheberrechte und Lizenzen 40 ...

Страница 5: ...nd der Umwelt schaden Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammel stelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler Bit te sorgen Sie dafür dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi cher aufbewahrt wird Energie einsparen Energie u...

Страница 6: ...eisung aufmerksam durch bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen Sie enthält wichtige Hin weise für den Einbau die Sicherheit den Gebrauch und die War tung Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der Waschmaschine Entsprechend der Norm IEC 60335 1 weist Miele ausdrücklich dar auf hin das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbeding...

Страница 7: ...sonal oder Fachpersonal die Maschine bedienen Wird die Maschine in einem öffentlich zugänglichen Be reich betrieben muss der Betreiber die gefahrlose Benutzung der Maschine sicherstellen Diese Waschmaschine darf nicht an nichtstationären Aufstellungs orten z B auf Schiffen betrieben werden Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geisti gen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit ode...

Страница 8: ...programme dürfen nicht unterbrochen werden da sonst das Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann Den Desin fektionsstandard thermischer sowie chemothermischer Verfahren hat der Betreiber in der Routine durch entsprechende Prüfungen sicher zustellen ...

Страница 9: ...der Waschmaschine Maschinen bei denen Bedienungselemente oder die Isolierung von Leitungen beschädigt sind dürfen vor einer Reparatur nicht mehr be trieben werden Das beim Waschen anfallende Wasser ist Lauge und kein Trink wasser Leiten Sie diese Lauge in ein entsprechend dafür ausgelegtes Abwassersystem Überzeugen Sie sich vor der Wäscheentnahme stets davon dass die Trommel stillsteht Beim Hinein...

Страница 10: ...aschma schine von der Stromversorgung zu trennen Die Waschmaschine ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt wenn der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausge schraubt ist Siehe auch Kapitel Aufstellen und Anschließen Abschnitt Elektro anschluss Die Waschmaschine darf nur u...

Страница 11: ...hnische Daten Der Netzstecker der Waschmaschine muss stets zugänglich gehal ten werden damit die Waschmaschine jederzeit von der Stromversor gung getrennt werden kann Für den Festanschluss muss installationsseitig eine allpolige Ab schaltung vorhanden sein Falls ein elektrischer Festanschluss vorgesehen ist muss die Waschmaschine über eine allpolige Netztrennvorrichtung von der Stromversorgung get...

Страница 12: ...längerer Abwesenheit z B Ur laub vor allem dann wenn sich in der Nähe der Waschmaschine kein Bodenablauf Gully befindet Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper z B Nägel Nadeln Münzen Büroklammern mitgewaschen werden Fremdkörper können Gerätebauteile z B Laugenbehälter Waschtrommel beschädigen Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursa chen Bei richtiger Waschmitteldosierung ist e...

Страница 13: ...ach ten Sie den Mindestabstand im Installationsplan Färbemittel Entfärbemittel und Entkalker müssen für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sein Beachten Sie unbedingt die Verwen dungshinweise des Herstellers Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen Entfärbemittel dürfen in der Waschmaschine nicht verwendet werden Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahl...

Страница 14: ...hädigt werden Antichlorbehand lung Die Antichlorbehandlung muss direkt nach der Chlorbleiche stattfin den Für die Antichlorbehandlung eignen sich Wasserstoffperoxid so wie Waschmittel und Bleichmittel auf Sauerstoffbasis Das Bad darf zwischendurch nicht abgelassen werden Bei einer Behandlung mit Thiosulfat kann sich besonders beim Ein satz von hartem Wasser Gips bilden Dieser Gips kann sich in der...

Страница 15: ...e Gewährleistung und oder Produkthaftung verloren Entsorgung des Altgerätes Machen Sie die Türschlösser unbrauchbar wenn Sie alte Wasch maschinen ausrangieren oder zur Verschrottung geben Sie verhin dern damit dass spielende Kinder sich einsperren und in Lebensge fahr geraten Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnu...

Страница 16: ...chraubfuß verstellbar 4 Stück f Waschmitteleinspülkasten g Elektroanschluss h Kaltwasseranschluss i Warmwasseranschluss j 2 x Hartwasseranschluss Optional k Anschlüsse für externe Dosierpumpen l Wrasenabzug freier Auslauf Typ AB m Wasserablauf n Kaltwasseranschluss für Flüssigdosie rung Optional o Lüftergehäuse p Anschlussmöglichkeit Dampf direkt in direkt variantenabhängig q Taste I r Schnittstel...

Страница 17: ...Türgriff d Fülltür e Schraubfuß verstellbar 4 Stück f Elektroanschluss g Kaltwasseranschluss h Warmwasseranschluss i 2 x Hartwasseranschluss Optional j Anschlüsse für Dosierpumpen k Wrasenabzug freier Auslauf Typ AB l Wasserablauf m Kaltwasseranschluss für Flüssigdosie rung n Lüftergehäuse o Anschlussmöglichkeit Dampf direkt in direkt variantenabhängig p Taste I q Schnittstelle für die Kommunikati...

Страница 18: ... Startet das gewählte Wasch programm und bricht ein gest artetes Programm ab Sobald die Sensortaste blinkt kann das gewählte Programm ge startet werden e Optische Schnittstelle Für den Kundendienst f Taste Zum Ein und Ausschalten der Waschmaschine Die Wasch maschine schaltet sich aus Energiespargründen automa tisch aus Das Ausschalten er folgt 15 Minuten nach Pro grammende Knitterschutz oder nach ...

Страница 19: ...s Hauptmenü im Display Vom Hauptmenü gelangen Sie in alle wichtigen Untermenüs Durch Berühren der Sensortaste gelangen Sie jederzeit zum Hauptmenü zurück Vorher eingestellte Werte werden nicht gespei chert 11 02 Programme Favoriten Betreiber Hilfe Programme Zur Auswahl der Waschprogramme Favoriten Zur Auswahl von 12 Favoritenwaschprogrammen die vom Betreiber angepasst und gespeichert werden können...

Страница 20: ...ie aktuell angewählten Extras werden orange markiert Um ein Extra wieder abzuwählen berühren Sie das Extra erneut Mit der Sensortaste OK werden die markierten Extras aktiviert Zahlenwerte ein stellen In einigen Menüs können Zahlenwerte eingestellt werden OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Tageszeit Geben Sie Zahlen durch Streichen nach oben oder unten ein Legen Sie den Finger auf die zu ändernde Zif...

Страница 21: ...lays ein oran gener Balken erscheint können Sie sich das Pull down Menü anzei gen lassen Berühren Sie den Balken und ziehen Sie den Finger auf dem Display nach unten Menüebene ver lassen Berühren Sie die Sensortaste um zum vorherigen Bildschirm zu gelangen Eingaben die Sie bis dahin gemacht und nicht mit OK bestätigt ha ben werden nicht gespeichert Hilfe anzeigen Bei einigen Menüs erscheint Hilfe ...

Страница 22: ...ramme nicht verändern WS einfach 11 02 Buntwäsche Wolle Feinwäsche Pflegeleicht Hilfe Zwischen 4 und 12 voreingestellte Programme werden angeboten Diese Programme können vom Bediener nicht verändert werden WS Logo 11 02 Buntwäsche Wolle Pflegeleicht Hilfe Bis zu 12 voreingestellte Programme werden angeboten Die ersten 3 Programme werden direkt anwählbar angeboten Die restlichen Pro gramme werden ü...

Страница 23: ...r Nägel Münzen Büroklammern usw können Textilien und Bauteile beschädigen Kontrollieren Sie die Wäsche vor dem Waschen auf Fremdkörper und entfernen Sie diese Füllgewichte Trockenwäsche PWM 514 PWM 520 max 14 kg max 20 kg Die Füllgewichte sind in der entsprechenden Programmübersicht an gegeben ...

Страница 24: ... Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie und Wasser verbrauch bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge am niedrigs ten Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung Fülltür schließen Schließen Sie die Fülltür durch Zudrücken in die Vorrastung Achten Sie darauf dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden Die Fülltür rastet ein ist aber...

Страница 25: ...rtaste des Programms Das Display wechselt in das Basismenü des Waschprogramms Alternativ können Sie ein Programm im Menü Favoriten auswählen Die Programme unter Favoriten können vom Betreiber verändert wer den siehe Kapitel Betreiberebene Abschnitt Favoritenprogram me Berühren Sie die Sensortaste Favoriten 11 02 Buntwäsche Wolle Feinwäsche Pflegeleicht Favoriten Blättern Sie im Display nach rechts...

Страница 26: ...Sie die Sensortaste Temperatur Wählen Sie die gewünschte Temperatur Das Display wechselt in das Menü Übersicht Drehzahl wählen Sie können die voreingestellte Schleuderdrehzahl eines Waschpro gramms ändern Berühren Sie die Sensortaste Drehzahl Wählen Sie die gewünschte Schleuderdrehzahl Das Display wechselt in das Menü Übersicht Extras wählen Sie können Extras zu einigen Waschprogrammen auswählen B...

Страница 27: ...wünscht Waschmittel für die Vorwäsche in Einspülschale Schönungsmittel in die vordere Einspülschale eingeben Weitere flüssige Hilfsmittel in die hintere Einspülschale eingeben wenn dieses programmiert ist Bei den Einspülschalen dürfen Waschhilfsmittel nicht über die Markierung hinaus eingefüllt werden Sie laufen sonst sofort durch den Saugheber in den Laugenbehäl ter ...

Страница 28: ...gespült wird Die Zugabe flüssiger Bleichmittel bei Buntwäsche ist nur dann unbe denklich wenn der Textilhersteller in der Pflegekennzeichnung auf die Farbechtheit hinweist und das Bleichen ausdrücklich erlaubt Mit steigendem Einsatz von Chlor steigt die Wahrscheinlichkeit von Bauteilschäden Einsatz von Färbe Entfärbe sowie Entkalkungsmittel Färbe Entfärbemittel sowie Entkalkungsmittel müssen für d...

Страница 29: ...euderdrehzahl und die gewählten Extras anzeigen lassen Programmende Im Knitterschutz ist die Tür noch verriegelt Die Tür kann aber jederzeit mit der Taste Start Stop entriegelt werden Wäsche entnehmen Ziehen Sie die Tür auf Entnehmen Sie die Wäsche Nicht entnommene Wäschestücke können bei der nächsten Wä sche einlaufen oder etwas anderes verfärben Entnehmen Sie alle Wäschestücke aus der Trommel Ko...

Страница 30: ... Sie die Waschmaschine mittels Hebevorrichtung von der Transportpalette Befestigen Befestigen Sie die Waschmaschine zur Lagesicherung mit dem mit gelieferten Befestigungsmaterial über die Standfüße am Boden Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel Befesti gung auf Betonboden ausgelegt Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind muss das Befestigungsmaterial se p...

Страница 31: ...maße und den Wandabstand unbedingt ein Mindestabstand zur Wand ca 400 mm für Wartungsarbeiten Richten Sie die Waschmaschine durch Verstellen der Schraubfüße waagerecht aus Für einen einwandfreien Lauf ist es wichtig dass die Waschmaschi ne waagerecht aufgestellt wird Sockelaufstellung Bei einer Sockelaufstellung muss die Waschmaschine am Unterbau oder Betonsockel befestigt werden Der Unterbau muss...

Страница 32: ...de Installation 32 Transportsicherung ...

Страница 33: ... Sechskantschrauben Bewahren Sie die Transportsicherungen auf Sie müssen vor einem Transport der Maschine wieder montiert werden Wasseranschluss Um einen störungsfreien Programmablauf zu gewährleisten ist ein Wasserdruck Fließdruck von mindestens 100 kPa 1 bar maximal 1000 kPa 10 bar erforderlich Für den Wasseranschluss müssen grundsätzlich die mitgelieferten Zulaufschläuche verwendet werden Verwe...

Страница 34: ...ch führung des Wasserversorgungsgesetzes 1960 aufgezählten Rohre zu verwenden Die Verwendung von Gummi oder Kunststoffschläuchen als Druck verbindungsleitung zwischen Innenanlage und Gerät ist nur dann ge stattet wenn sie samt den eingebundenen Anschlussarmaturen einem Mindestdau erdruck von 1500 kPa 15 bar standhalten während der Inbetriebnahme des Gerätes hinreichend beaufsichtigt und nach der j...

Страница 35: ...eparaten Trinkwas ser Sicherheitseinrichtung gemäß EN 61770 und EN 1717 ausge stattet sein Es ist zu beachten dass nur die erste Wand 1 durchbohrt wird da sich 10 mm dahinter eine Prallwand 2 befindet Werden die durchgebohrten Anschlüsse nicht mehr genutzt müssen sie verschlossen werden Die Anschlüsse 3 bis 12 sind für Flüssigdosierung vorgesehen Diese Anschlussstutzen sind verschlossen und müssen...

Страница 36: ...gen Elektrizitätswerkes vornehmen Tipp Maschinendeckel öffnen Die Anschlussklemme befindet sich auf dem Geräteträger Bei der Installation eines Fehlerstromschutzschalters RCD muss ein Fehlerstromschutzschalter Typ B allstromsensitiv installiert wer den Die elektrische Ausrüstung der Maschine entspricht den Normen DIN EN 60335 1 DIN EN 50571 Die Spannungsangabe befindet sich auf dem Typenschild Für...

Страница 37: ...hinenhöhe über alles 1352 mm Maschinentiefe über alles 1010 mm Mindestbreite Einbringöffnung 805 mm Mindestabstand zwischen Wand und Gerätefront 1350 mm Gewicht und Bodenbelastung Nettogewicht siehe Installationsplan Maximale Bodenbelastung während des Betriebs siehe Installationsplan Emissionswerte Emission Schalldruckpegel am Arbeitsplatz gemäß EN ISO 11204 11203 70 dB A re 20 μPa Schallleistung...

Страница 38: ...hinenhöhe über alles 1452 mm Maschinentiefe über alles 950 mm Mindestbreite Einbringöffnung 930 mm Mindestabstand zwischen Wand und Gerätefront 1250 mm Gewicht und Bodenbelastung Nettogewicht siehe Installationsplan Maximale Bodenbelastung während des Betriebs siehe Installationsplan Emissionswerte Emission Schalldruckpegel am Arbeitsplatz gemäß EN ISO 11204 11203 70 dB A re 20 μPa Schallleistungs...

Страница 39: ...14 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internet adressen abrufbar Auf www miele de professional index htm unter Produkte Download Auf http www miele de professional gebrauchsanweisungen 177 htm durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer ...

Страница 40: ...ät ent sorgen verkaufen oder ein gebrauchtes Gerät in Betrieb nehmen Nur so ist sichergestellt dass Sie alle persönlichen Daten entfernt haben und der Vorbesitzer nicht mehr auf Ihr Gerät zugreifen kann Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmoduls nutzt Miele eigene oder fremde Software die nicht unter eine so genannte Open Source Lizenzbedingung fallen Diese...

Страница 41: ...s 56 Menu principal 56 Exemples d utilisation 56 Utilisation dans une laverie 59 Préparation du lavage 60 Vider les poches 60 Capacités 60 Charger le lave linge 61 Sélectionner un programme 62 Sélectionner les paramètres du programme 63 Lavage avec la boîte à produits 64 Dosage de la lessive via la boîte à produits 64 Agent de blanchiment 65 Utilisation de teintures de décolorants et de détartrant...

Страница 42: ...sions 74 Sécurité du produit 74 Wi Fi 74 Caractéristiques de l appareil PWM 520 75 Raccordement électrique 75 Dimensions d installation 75 Poids et charge au sol 75 Valeurs d émissions 75 Sécurité du produit 75 Wi Fi 75 Déclaration de conformité UE 76 Protection des données Wi Fi 77 Protection et sécurité des données 77 Configuration du réseau réglages d usine 77 Droits d auteur et licences 77 ...

Страница 43: ...res ou les manipulez de ma nière inadéquate vous risquez de nuire à votre santé et à l environne ment Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ména gères Faites appel au service d enlèvement mis en place par votre com mune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spéciale ment dédié à l évacuation de ce type d appareil Afin de prévenir tout risque d accident veuillez gar...

Страница 44: ...ériels Lisez attentivement le mode d emploi avant de mettre le lave linge en service Vous y trouverez des informations importantes sur le montage la sécurité l utilisation et l entretien de cet appareil Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil Conformément à la norme IEC 60335 1 Miele indique expressé ment de lire impérativement le chapitre pour l installation du lave li...

Страница 45: ...ilisé sur des engins en mouvement par ex des bateaux Les personnes qui ne sont pas en mesure d utiliser ce lave linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d expérience ou de connaissances ne doivent pas l utiliser sans la surveillance ou les instructions d une personne responsable Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du lave lin...

Страница 46: ...ganes de commande ou l isola tion des câbles sont endommagés ne doivent plus fonctionner avant réparation L eau qui entre dans l appareil pour le lavage est un bain lessiviel et n est pas potable Dirigez ce bain logiciel dans un système de vi dange approprié en conséquence Assurez vous que le tambour est à l arrêt avant de décharger votre linge Ne mettez jamais les mains à l intérieur du tambour s...

Страница 47: ...le hors tension en débranchant la fiche du lave linge de l alimentation électrique ou basculant l interrupteur général sur Arrêt ou en dévissant entièrement le fusible de l installation domestique et en sortant de son logement Consultez également le chapitre Installation et raccordement Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac cordement à l eau Les tuyaux usagés sont pros...

Страница 48: ...ent fixe est prévu installer un dispositif de disjonc tion phase et neutre Si un raccordement fixe est prévu le lave linge doit être débranché avec le dispositif de sectionnement tous pôles Le dispositif de sec tionnement doit se trouver à proximité immédiate du lave linge et être bien visible et à tout moment accessible Pour les variantes de lave linge sans bouton d arrêt d urgence propre un disp...

Страница 49: ...e robinet d eau en cas d absence prolongée vacances par ex surtout s il n existe pas de vidange au sol regard à proximité du lave linge Assurez vous qu il n y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver par ex clous épingles pièces ou trombones afin de ne pas le détériorer Les corps étrangers peuvent également en dommager certaines pièces de l appareil cuve tambour par ex qui peuve...

Страница 50: ...al à respecter dans le schéma d installation Les teintures les produits décolorants et les détartrants que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave linge Respectez im pérativement les consignes d utilisation du fabricant Les décolorants contiennent du soufre qui peut provoquer une corrosion de la machine Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave linge Evitez tout conta...

Страница 51: ...tant les composants du lave linge que le linge Traitement anti chlore Le traitement anti chlore doit avoir lieu immédiatement après le blan chiment au chlore Le peroxyde d hydrogène et les détergents et agents de blanchiment à base d oxygène sont adaptés au traitement anti chlore Le bain ne doit pas être vidangé entre temps Le traitement au thiosulfate peut entraîner la formation de gypse en parti...

Страница 52: ...produit du fabricant ou du revendeur devient ca duque Votre ancien ap pareil Rendez les serrures des portes inutilisables lorsque vous vous dé barrassez de vieux lave linge ou que vous les mettez en décharge Vous éviterez ainsi que des enfants ne s enferment dedans et mettent leur vie en danger Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes de sécurité et mi...

Страница 53: ... g Raccordement électrique h Raccordement à l eau froide i Raccordement à l eau chaude j 2 x kit de raccordement à l eau dure en option k Raccords pour pompes de dosage ex ternes l Evacuation des buées vidange libre type AB m Vidange n Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides en option o Boîtier du moteur de ventilation p Possibilité de raccordement vapeur di rect indirect selon le...

Страница 54: ... f Raccordement électrique g Raccordement à l eau froide h Raccordement à l eau chaude i 2 x kit de raccordement à l eau dure en option j Raccords pour pompes de dosage k Evacuation des buées vidange libre type AB l Vidange m Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides n Boîtier du moteur de ventilation o Possibilité de raccordement vapeur di rect indirect selon le modèle de l apparei...

Страница 55: ... Démarre le programme de la vage sélectionné et interrompt un programme démarré Dès que la touche sensitive cli gnote le programme sélection né peut démarrer e Interface optique Pour le service après vente f Touche Pour mettre en marche et arrê ter le lave linge Le lave linge s éteint automatiquement pour des raisons d économie d éner gie Cet arrêt intervient 15 mi nutes après la fin du pro gramme...

Страница 56: ...ge le menu principal apparaît à l écran Vous pouvez accéder aux principaux sous menus à partir du menu principal Effleurez la touche sensitive pour retourner à tout moment au me nu principal Les valeurs réglées au préalable ne sont pas enregis trées 11 02 Programmes Favoris Exploitant Aide Programmes Pour sélectionner les programmes de lavage Favoris Pour sélectionner 12 programmes de lavage favor...

Страница 57: ...en cours sont signalées en orange Pour désélectionner une option effleurez de nouveau Option A l aide de la touche sensitive OK les options marquées sont acti vées Réglage des don nées chiffrées Certains menus permettent le réglage de valeurs numériques OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Heure Entrez les chiffres en balayant l écran vers le haut ou le bas Placez un doigt sur le chiffre à modifier et...

Страница 58: ...n haut de l écran au milieu vous pou vez consulter le menu déroulant Effleurez la barre et faites glisser votre doigt sur l écran vers le bas Quitter le menu Effleurez la touche sensitive pour revenir à l écran précédent Les données ou commandes que vous avez activées sans les valider avec OK ne seront pas enregistrées Afficher l aide Pour certains menus Aide apparaît sur la dernière ligne de l éc...

Страница 59: ...mes pré réglés Laverie simple 4 progr 11 02 Couleurs Laine Fin Non repassable Aide Entre 4 et 12 programmes pré programmés sont proposés Ces pro grammes ne peuvent pas être modifiés par l utilisateur Logo laverie 11 02 Couleurs Laine Non repassable Aide Jusqu à 12 programmes pré programmés sont proposés Les 3 pre miers programmes peuvent être directement sélectionnés Les autres programmes sont sél...

Страница 60: ... Des clous pièces de monnaie trombones etc peuvent endomma ger le linge et certains composants de l appareil Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les Capacités Linge sec PWM 514 PWM 520 max 14 kg max 20 kg Les capacités sont indiquées dans l aperçu correspondant ...

Страница 61: ...aximale que l on atteint le meilleur rapport entre consommation d eau et d électricité et quantité de linge Une sur charge du tambour diminue toutefois l efficacité de lavage et favo rise le formation de plis Fermer la porte Fermez la porte en appuyant fermement sur le dispositif d enclen chement Vérifiez qu aucune pièce de linge n est coincée entre la porte et le joint cuve façade Le dispositif d...

Страница 62: ...a touche sensitive du programme L affichage bascule dans le menu de base du programme de lavage Vous pouvez aussi sélectionner un programme dans le menu Favoris Les programmes sous favoris peuvent être modifiés par l exploitant voir chapitre Mode exploitant section Programmes favoris Effleurez la touche sensitive Favoris 11 02 Couleurs Laine Fin Non repassable Favoris Faites défiler l écran vers l...

Страница 63: ...érature Sélectionnez la température de votre choix L écran passe au menu Aperçu Sélectionner la vitesse d essorage Vous pouvez modifier la vitesse d essorage qui a été configurée sur un programme de lavage Effleurez la touche sensitive Vitesse essorage Sélectionnez la vitesse d essorage souhaitée L écran passe au menu Aperçu Sélectionner des options Vous pouvez sélectionner des options pour certai...

Страница 64: ...le souhaitez la lessive pour le prélavage dans le compartiment l assouplissant quant à lui doit être placé dans le compartiment à l avant Placez d autres détergents liquides dans le compartiment à l ar rière si cela est programmé Pour les compartiments il ne faut pas doser les lessives au dessus du repère Elles se déversent autrement immédiatement via le tube d aspira tion dans la cuve ...

Страница 65: ...au 2ème rinçage L adjonction d agents de blanchiment li quides pour le linge couleurs est seulement sans danger si le fabri cant de textile indique la tenue des couleurs sur l étiquette d entretien et permet expressément le blanchiment Plus vous utilisez de chlore plus les composants risquent d être abîmés Utilisation de teintures de décolorants et de détartrants Des produits colorants décolorants...

Страница 66: ...vez consulter la tempéra ture la vitesse d essorage et les options sélectionnés Fin du programme Pendant la phase Infroissable la porte est encore verrouillée Toute fois la porte peut être déverrouillée à tout moment à l aide de la touche Start Stop Sortir le linge Ouvrez la porte Sortez le linge Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive Retirez le...

Страница 67: ...e de transport avec un dispositif de levage Fixation Fixez le lave linge à l aide du matériel de fixation fourni au sol par les pieds pour le stabiliser Le matériel de fixation fourni est prévu pour une fixation par goujons sur le sol en béton Au cas où d autres constructions au sol soient présentes sur le lieu d installation il faut commander séparément le matériel de fixation Conditions générale...

Страница 68: ... les côtes minimales indiquées et la dis tance par rapport au mur Distance minimale par rapport au mur env 400 mm pour les travaux de maintenance Ajustez le lave linge à l aide des pieds réglables Pour un bon fonctionnement le lave linge doit être installé parfaite ment d aplomb Montage sur socle En cas de montage sur socle le lave linge doit être fixé au socle nor mal ou béton Le socle doit être ...

Страница 69: ...ar 3 vis à six pans creux La sécurité de transport située à l arrière est quant à elle fixée par 4 vis à six pans creux Elles ne doivent être enlevées que sur le lieu d installation avant la mise en service de la machine Retirez la façade et la paroi arrière Dévissez les vis sur l arête inférieure de la façade et enlevez celle ci ...

Страница 70: ...u La pression d eau doit se situer entre 100 kPa 1 bar et 1000 kPa 10 bars pour garantir un déroulement de programme satisfaisant Utiliser les tuyaux d arrivée d eau fournis N utilisez que des qualités de flexibles supportant une pression d au moins 70 bars et une température d au moins 90 C en cas d échange Cela vaut également pour les robinetteries qui y sont reliées Les pièces d origine Miele r...

Страница 71: ...la Suisse Conformément à la norme SIA 385 351 EN 1717 et à la recomman dation de la SSIGE il faut installer un anti retour Vous pouvez obtenir un anti retour conforme aux normes en vigueur auprès de votre ins tallateur en sanitaire ...

Страница 72: ...t être équipés d un dis positif de sécurité à l eau potable séparé conformément aux normes EN 61770 et EN 1717 Il faut faire attention à ne percer que la première cloison 1 car une cloison d impact 2 se trouve environ 10 mm derrière Si les raccordements percés ne sont plus utilisés ils doivent être ob turés Les raccordements 3 à 12 sont destinés au dosage de produits li quides Ces raccordements tu...

Страница 73: ...chine La borne de raccorde ment se trouve sur le support organes électriques Si un disjoncteur différentiel RCD doit être installé prendre impérati vement un disjoncteur différentiel tous courants immunisé 30 mA de type B L équipement électrique de la machine correspond aux normes DIN EN 60335 1 DIN EN 50571 La tension est indiquée sur la plaque signalétique Si un raccordement fixe est prévu insta...

Страница 74: ...ans pièces ajoutées 897 mm Largeur hors tout 799 mm Hauteur hors tout 1352 mm Profondeur hors tout 1010 mm Largeur minimale de l ouverture de montage min 805 mm Distance minimale entre la paroi et la façade de l appareil 1350 mm Poids et charge au sol Poids net Voir schéma d implantation Charge max au sol en fonctionnement Voir schéma d implantation Valeurs d émissions Niveau de pression acoustiqu...

Страница 75: ...ans pièces ajoutées 857 mm Largeur hors tout 924 mm Hauteur hors tout 1452 mm Profondeur hors tout 950 mm Largeur minimale de l ouverture de montage min 930 mm Distance minimale entre la paroi et la façade de l appareil 1250 mm Poids et charge au sol Poids net Voir schéma d implantation Charge max au sol en fonctionnement Voir schéma d implantation Valeurs d émissions Niveau de pression acoustique...

Страница 76: ...conforme à la directive 2014 53 EU Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l une des adresses suivantes www miele de professional index htm sous Produits Téléchargement http www miele de professional gebrauchsanweisungen 177 htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de fabrication ...

Страница 77: ...ges d usine Réini tialisez la configuration du réseau si vous éliminez votre appareil le vendez ou mettez un appareil d occasion en service Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès à votre ap pareil Droits d auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une ...

Страница 78: ...7 Preparare la biancheria per il lavaggio 98 Svuotare le tasche 98 Quantità di carico 98 Caricare la lavatrice 99 Selezionare un programma 100 Selezionare le impostazioni del programma 101 Lavaggio con cassetto detersivi 102 Aggiunta di detersivo tramite il cassetto detersivi 102 Candeggiante 103 Impiego di prodotti coloranti decoloranti e decalcificanti 103 Avviare un programma fine programma 104...

Страница 79: ...rodotto 112 WLAN 112 Dati PWM 520 113 Allacciamento elettrico 113 Misure di posizionamento 113 Peso e carico sul pavimento 113 Valori emissioni 113 Sicurezza prodotto 113 WLAN 113 Dichiarazione di conformità UE 114 Tutela della privacy WLAN 115 Tutela della privacy e sicurezza dei dati 115 Impostazione di serie configurazione di rete 115 Diritti d autore e licenze 115 ...

Страница 80: ... comuni o dalle società di igiene urbana op pure riconsegnarla gratuitamente al rivenditore al momento dell ac quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparec chiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento am bientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti neg...

Страница 81: ...uto alla tutela dell ambiente 81 Consigli per la successiva asciu gatura in macchi na Per contenere il consumo di energia durante l asciugatura centrifuga re la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma ...

Страница 82: ... Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente que ste istruzioni d uso contengono informazioni importanti su incasso sicurezza uso e manutenzione In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature Ai sensi della norma IEC 60335 1 Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con tenute nel capitolo per l installazione d...

Страница 83: ...estore dell impianto deve garantire che possa essere usata senza rischi Questa lavatrice non può essere installata e usata in luoghi non stazionari ad es imbarcazioni Le persone che per le loro capacità fisiche sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utiliz zare in sicurezza la lavatrice non devono farne uso senza la sorve glianza e la guida di una ...

Страница 84: ...e i dispositivi di comando della lavatrice Se si riscontrano danni ai comandi o all isolamento dei cavi elettri ci non mettere in funzione la macchina fino a riparazione avvenuta L acqua di lavaggio è miscelata a detersivo quindi è liscivia non acqua potabile Scaricare la liscivia in un sistema di scarico adatto Prima di togliere il bucato accertarsi che il cesto sia completamen te fermo In caso c...

Страница 85: ...della lavatrice tenere presente che l elettrodomestico deve essere staccato dalla rete elettrica La lavatrice è staccata dalla rete solo se la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure l interruttore o gli interruttori principali dell impianto elettrico sono disinseriti oppure il fusibile o i fusibili dell impianto elettrico generale sono completa mente svitati Vedi anche al cap Installa...

Страница 86: ... macchina possa essere staccata in qualsiasi momento dall alimentazione di corrente Se si predispone un allacciamento fisso il gestore deve prevedere un dispositivo di distacco su tutti i poli Se è previsto un allacciamento elettrico fisso la macchina deve poter essere staccata dalla rete elettrica tramite un dispositivo di di stacco su tutti i poli Questo dispositivo deve trovarsi nelle immediate...

Страница 87: ... ad es per ferie chiudere il rubinet to dell acqua a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice non vi è uno scarico a pavimento gully Attenzione a non lavare assieme alla biancheria anche corpi estranei ad es chiodi aghi monete graffette Corpi estranei posso no danneggiare parti della macchina ad es il cesto o la vasca Parti danneggiate della macchina possono a loro volta rovinare la bian...

Страница 88: ...uirla o coprirla in nessun caso Osservare la distanza minima dello schema di installazione Usare in lavatrice solamente coloranti decoloranti e decalcificanti idonei Rispettare assolutamente le indicazioni d uso del produttore I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assoluta mente essere utilizzati in lavatrice Evitare...

Страница 89: ...bile Trattamento anti cloro Il trattamento anticloro deve svolgersi direttamente dopo il candeggio con il cloro Per il trattamento anticloro sono adatti il perossido di idrogeno e detersivi e candeggianti a base di ossigeno Nel frattempo non deve essere scaricata l acqua In caso di trattamento con tiosolfato è possibile soprattutto se viene impiegata acqua dura che si formi gesso Questo gesso può ...

Страница 90: ...a garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e o difetti del prodotto decade Smaltimento delle apparecchiature Rendere le chiusure dello sportello inutilizzabili se si vuole smaltire una vecchia lavatrice In questo modo si evita che i bambini giocando vi si chiudano all interno e si mettano in pericolo di vita Miele non risponde dei danni che derivano dall inosservanza delle istruzioni di sicur...

Страница 91: ...assetto detersivi g Allacciamento elettrico h Allacciamento acqua fredda i Allacciamento all acqua calda j 2 allacciamenti acqua dura Opzionale k Allacciamenti pompe di dosaggio esterne l Aspirazione fumane scarico libero ti po AB m Scarico idrico n Allacciamento acqua fredda per dosag gio liquido Opzionale o Involucro ventola p Possibilità di allacciamento del vapore diretto indiretto in base all...

Страница 92: ... in altezza 4 pz f Allacciamento elettrico g Allacciamento acqua fredda h Allacciamento all acqua calda i 2 allacciamenti acqua dura Opzionale j Allacciamenti pompe di dosaggio k Aspirazione fumane scarico libero ti po AB l Scarico idrico m Allacciamento acqua fredda per dosag gio liquido n Involucro ventola o Possibilità di allacciamento del vapore diretto indiretto in base alle versioni p Tasto ...

Страница 93: ...ensore Start Stop Avvia il programma di lavaggio selezionato o interrompe un programma avviato Quando il tasto sensore lampeggia è possibile avviare il programma selezionato e Interfaccia ottica Per l assistenza tecnica f Tasto Per accendere e spegnere la la vatrice Per risparmiare energia elettrica la lavatrice si spegne automaticamente Questo av viene dopo 15 minuti dalla fine del programma o de...

Страница 94: ...siasi momento al menù principale I valori impostati precedentemente non vengono memo rizzati 11 02 Programmi Preferiti Gestore Guida Programmi Per selezionare i programmi di lavaggio Preferiti Per scegliere 12 programmi di lavaggio preferiti che possono essere adattati e salvati dal gestore v cap Livello gestore par Program mi preferiti Gestore Nel livello gestore è possibile adattare l elettronic...

Страница 95: ... toccare nuovamente l opzio ne Con il tasto sensore OK si attivano le opzioni evidenziate Impostare i valori numerici In alcuni menù è possibile impostare dei valori numerici OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Orologio Immettere i valori mediante scroll verso l alto o verso il basso Appog giare il dito sulla cifra da modificare e muovere il dito nella direzione desiderata Con il tasto sensore OK si ...

Страница 96: ...eriore dello schermo al centro del display compare una barra arancione è possibile visualizzare il menù a tendina Tocca re la barra e strisciare il dito sul display verso il basso Uscire dal livello menù Toccare il tasto sensore per giungere alla schermata preceden te Tutte le immissioni sinora effettuate e non confermate con OK non vengono salvate Visualizzare la guida Nella riga inferiore di alc...

Страница 97: ...ificare i programmi preimpostati Lavanderia base 4 prog 11 02 Cotone colorato Lana Delicati Lava indossa Guida Sono offerti da 4 a 12 programmi preimpostati Questi programmi non possono essere modificati dal gestore Lavanderia av 12 progr 11 02 Cotone colorato Lana Lava indossa Guida Sono offerti max 12 programmi preimpostati I primi 3 programmi so no direttamente selezionabili Gli altri possono e...

Страница 98: ... graffette ecc possono danneggiare sia la macchi na che i tessuti Prima di fare il bucato controllare che nella biancheria non ci siano oggetti estranei e rimuoverli qualora ce ne fossero Quantità di carico biancheria asciutta PWM 514 PWM 520 max 14 kg max 20 kg Le capacità di carico sono indicate nel rispettivo elenco dei program mi ...

Страница 99: ...umo di elettricità e di acqua rappor tato al carico massimo previsto dal programma è ridotto al minimo Se il carico è eccessivo il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati Chiudere lo spor tello di carico Chiudere lo sportello di carico premendolo nell aggancio Controllare che tra sportello e guarnizione non siano rimasti im pigliati dei capi di biancheria Lo spor...

Страница 100: ... il tasto sensore del programma Il display passa al menù base del programma di lavaggio In alternativa è possibile selezionare un programma nel menù Preferiti I programmi sotto preferiti possono essere modificati dal gestore v cap Livello gestore par Programmi preferiti Toccare il tasto sensore Preferiti 11 02 Cotone colorato Lana Delicati Lava indossa Preferiti Sul display scorrere verso destra f...

Страница 101: ...ore Temperatura Selezionare la temperatura desiderata A display compare il menù Elenco Selezionare il numero di giri È possibile cambiare il numero preimpostato di giri in centrifugazio ne di un programma di lavaggio Toccare il tasto sensore Numero di giri Selezionare il numero di giri in centrifugazione desiderato A display compare il menù Elenco Selezionare le opzioni È possibile selezionare del...

Страница 102: ...ella vaschetta e se lo si desidera il detersivo per il prelavaggio nella vaschetta l ammorbidente nella vaschetta anteriore Versare altri additivi liquidi nella vaschetta posteriore se è pro grammato Per quanto riguarda le vaschette gli additivi non devono supe rare la tacca indicata In caso contrario finiscono nella vasca di lavaggio attraverso il di spositivo di aspirazione ...

Страница 103: ...acquo L aggiunta di candeggiante liquido per i capi colorati non è pericoloso solo se il produttore di capi indica la stabilità del colore sull etichetta e consente espressamente il candeggio L uso del cloro candeggina aumenta la probabilità di danneg giare alcuni componenti della macchina Impiego di prodotti coloranti decoloranti e decalcificanti Prodotti coloranti decoloranti e decalcificanti de...

Страница 104: ...numero di giri in centrifugazione e le opzioni scelte Fine programma Nella fase antipiega lo sportello è ancora bloccato Lo sportello può essere sbloccato in qualsiasi momento con il tasto Start Stop Prelevare la biancheria Aprire lo sportello Prelevare la biancheria Se lavati con un altro programma gli indumenti che non sono stati tolti potrebbero restringersi o tingersi Prelevare tutti i capi da...

Страница 105: ...avatrice dal pallet con il muletto Fissare la macchina Per una maggiore sicurezza di posizionamento fissare la lavatrice al pavimento con il materiale di fissaggio fornito tramite i piedini Il materiale di fissaggio è predisposto per il fissaggio con perni sul pavimento di cemento Se sul luogo di posizionamento sono presen ti altri tipi di pavimento ordinare il materiale di fissaggio a parte Condi...

Страница 106: ... di sicurezza e la distan za dalla parete Distanza minima dal muro per interventi di manutenzione 400 mm Regolando i piedini registrare la lavatrice in posizione perfettamen te orizzontale in bolla Affinché la lavatrice funzioni correttamente è importante che sia po sizionata perfettamente in orizzontale Posizionamento su zoccolo o base Per il posizionamento su zoccolo fissare la lavatrice alla ba...

Страница 107: ...te con 3 viti esagonali La barra di trasporto posteriore è fissata con 4 viti esa gonali Le sicurezze di trasporto devono essere rimosse solo sul luo go di installazione prima della messa in servizio della macchina Togliere la parete anteriore e quella posteriore sul bordo inferiore della parete anteriore svitare le viti e togliere la parete anteriore ...

Страница 108: ...il corretto funzionamento la pressione dell acqua pressione di flusso deve essere compresa tra 100 kPa 1 bar e max 1000 kPa 10 bar Per l allacciamento idrico utilizzare i set di tubi allegati In caso di sostituzione non utilizzare tubi di qualità inferiore la pres sione di scoppio deve essere di almeno 7000 kPa 70 bar e devono resistere a temperature di almeno 90 C Lo stesso vale per la rubinetter...

Страница 109: ...bi elencati nel 12 co 1 del regolamento per l at tuazione della legge austriaca sulla fornitura idrica del 1960 vale per l Austria L impiego di tubi in gomma o materiale plastico per il collegamento tra impianto e apparecchio è consentito solo se insieme al rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa 15 bar durante la messa in servizio dell apparecchio è sufficientemente sotto controllo...

Страница 110: ... Attenzione Gli impianti di dosaggio devono essere dotati di un di spositivo di sicurezza acqua potabile separato secondo EN 61770 e EN 1717 Attenzione a perforare solo la prima parete 1 10 mm dietro se ne trova un altra che invece serve come deflettore 2 Se gli allacciamenti non servono più devono essere richiusi Gli allacciamenti da 3 a 12 sono riservati ai prodotti liquidi Questi bocchettoni so...

Страница 111: ...Suggerimento Aprire il coperchio della macchina Il morsetto di al lacciamento si trova sul porta apparecchi Quando si installa un salvavita installare un interruttore differenzia le di tipo b universale La dotazione elettrica della macchina è conforme alle norme DIN EN 60335 1 DIN EN 50571 Il valore della tensione è riportato sulla targhetta dati Se si predispone un allacciamento fisso il gestore ...

Страница 112: ...za macchina fuori tutto 1352 mm Profondità macchina fuori tutto 1010 mm Larghezza minima apertura di introduzione 805 mm Distanza minima tra parete e frontale apparecchio 1350 mm Peso e carico sul pavimento Peso a vuoto v schema di installazione Carico massimo sul pavimento durante l uso v schema di installazione Valori emissioni Emissione sonora sul posto di lavoro conforme alla norma EN ISO 1120...

Страница 113: ...zza macchina fuori tutto 1452 mm Profondità macchina fuori tutto 950 mm Larghezza minima apertura di introduzione 930 mm Distanza minima tra parete e frontale apparecchio 1250 mm Peso e carico sul pavimento Peso a vuoto v schema di installazione Carico massimo sul pavimento durante l uso v schema di installazione Valori emissioni Emissione sonora sul posto di lavoro conforme alla norma EN ISO 1120...

Страница 114: ...tiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi in ternet Auf www miele it it professional index htm sotto Prodotti Download In https www miele it it professional istruzioni per luso 177 htm immettendo il nome del prodotto o il numero di fabbricazione ...

Страница 115: ...ende l apparecchiatura oppure quando si mette in funzione una macchina usata Solo in questo modo si garantisce che tutti i dati personali ven gano rimossi e il proprietario precedente non possa più avere acces so all apparecchio Diritti d autore e licenze Per usare e gestire il modulo di comunicazione Miele utilizza software propri o di terzi non soggetti ad una cosiddetta condizione di licenza Op...

Страница 116: ...Hoofdmenu 131 Voorbeelden voor de bediening 131 Bediening van de wasserettevariant 134 Wasgoed voorbereiden 135 Zakken leegmaken 135 Vulgewichten 135 Trommel vullen 136 Programma selecteren 137 Programma instellingen kiezen 138 Wassen met wasmiddelvak 139 Wasmiddel doseren via de wasmiddellade 139 Bleekmiddelen 139 Gebruik van textielverven ontkleurings en ontkalkingsmiddelen 140 Programma starten...

Страница 117: ...oductveiligheid 148 Wifi 148 Machinegegevens PWM 520 149 Elektrische aansluiting 149 Afmetingen voor plaatsing 149 Gewicht en vloerbelasting 149 Emissiewaarden 149 Productveiligheid 149 Wifi 149 EU conformiteitsverklaring 150 Gegevensbescherming wifi 151 Gegevensbescherming en gegevensintegriteit 151 Fabrieksinstelling netwerkconfiguratie 151 Auteursrechten en licenties 151 ...

Страница 118: ... afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat kunnen deze stoffen scha delijk zijn voor de gezondheid en het milieu Doe uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huisafval Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elek trische en elektronische apparatuur Vraag uw handelaar indien nodig om inlichtingen Het afgedankte apparaat moet buiten het bereik van kinderen w...

Страница 119: ...at u de wasmachine in gebruik neemt Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw de veiligheid het gebruik en het on derhoud Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de wasmachine In overeenstemming met de norm IEC 60335 1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de wasmachi ne en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen...

Страница 120: ... bedienen Als de auto maat in een vrij toegankelijke ruimte staat opgesteld moet de exploi tant veiligstellen dat de automaat zonder risico kan worden gebruikt Deze wasmachine mag niet op een niet stationaire locatie bijv op een schip worden gebruikt Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inho...

Страница 121: ...paraat mogen niet worden beschadigd of verwijderd Als de bedieningselementen of de isolatie van kabels beschadigd zijn mag u het apparaat niet gebruiken totdat het is gerepareerd Het water in de wasautomaat is geen drinkwater Laat het water in een afvoersysteem weglopen dat speciaal daarvoor is aangelegd Controleer steeds of de trommel stilstaat als u het wasgoed uit de automaat wilt halen Als u u...

Страница 122: ...uden mag er geen elektrische spanning op de wasautomaat staan Dat is het geval als de stekker uit de contactdoos is getrokken of de hoofdschakelaar van de huisinstallatie uitgeschakeld is of de betreffende zekering van de huisinstallatie er helemaal uitge draaid is Zie ook het hoofdstuk Plaatsen en aansluiten onder Elektrische aansluiting De wasmachine mag alleen met een nieuwe slangenset op de wa...

Страница 123: ...gevens De aansluitstekker van de wasautomaat moet altijd toegankelijk zijn zodat u de machine altijd spanningsvrij kunt maken Bij een vaste aansluiting moet het apparaat via een schakelaar met alle polen van de netspanning kunnen worden losgekoppeld Als een vaste elektrische aansluiting gepland is moet de automaat via een geschikte schakelaar met alle polen van de netspanning kun nen worden losgek...

Страница 124: ...van de wasautomaat geen afvoer in de vloer bevindt bijvoorbeeld een putje Voorkom dat vreemde voorwerpen spijkers naalden munten pa perclips etc in de wasautomaat terechtkomen Dergelijke voor werpen kunnen de automaat beschadigen zoals de kuip en de was trommel Beschadigde onderdelen kunnen op hun beurt het was goed beschadigen Bij juiste dosering van het wasmiddel hoeft de wasautomaat niet te wor...

Страница 125: ...lkingsmiddelen moeten ge schikt zijn voor gebruik in een wasmachine Volg de aanwijzingen van de fabrikant voor het gebruik strikt op Ontkleuringsmiddelen kunnen door hun chemische samenstelling corrosie veroorzaken en mogen daarom niet in de wasautomaat wor den gebruikt Voorkom dat de roestvrijstalen oppervlakken in aanraking komen met vloeibare reinigings en desinfectiemiddelen die chloor of natr...

Страница 126: ...baar worden beschadigd Anti chloorbehan deling De anti chloorbehandeling moet direct na het bleken met chloor plaatsvinden Waterstofperoxide wasmiddelen en bleekmiddelen op zuurstofbasis zijn geschikt voor de anti chloorbehandeling U mag het bad niet tussendoor leeg laten lopen Bij een behandeling met thiosulfaat kan zich gips vormen met name als er hard water wordt gebruikt Dit gips kan zich in d...

Страница 127: ...meer wor den gedaan op bepalingen met betrekking tot garantie en product aansprakelijkheid Afdanken van het apparaat Maak de deursloten onbruikbaar als u oude wasmachines buiten gebruik stelt of afvoert Zo voorkomt u dat spelende kinderen ingeslo ten raken wat levensgevaarlijk kan zijn Als de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opge volgd kan Miele niet aansprakelijk worden gestel...

Страница 128: ...tuks f Wasmiddellade g Elektrische aansluiting h Koudwateraansluiting i Warmwateraansluiting j 2 x hardwateraansluiting optioneel k Aansluitingen voor externe doseer pompen l Wasemafvoer vrije afvoer type AB m Waterafvoer n Koudwateraansluiting dosering vloei bare reinigingsmiddelen optioneel o Ventilatorbehuizing p Mogelijkheid voor aansluiting stoom di rect indirect afhankelijk van de machinevar...

Страница 129: ...e machinevoeten 4 stuks f Elektrische aansluiting g Koudwateraansluiting h Warmwateraansluiting i 2 x hardwateraansluiting optioneel j Aansluitingen voor doseerpompen k Wasemafvoer vrije afvoer type AB l Waterafvoer m Koudwateraansluiting dosering vloei bare reinigingsmiddelen n Ventilatorbehuizing o Mogelijkheid voor aansluiting stoom di rect indirect afhankelijk van de machinevariant p Toets I q...

Страница 130: ... d Sensortoets Start Stop Hiermee kunt u het gekozen wasprogramma starten en een gestart programma afbreken Zodra de toets knippert kunt u het gekozen programma starten e Optische interface Voor Miele f Toets Hiermee kunt u het apparaat in en uitschakelen De wasmachi ne wordt automatisch uitge schakeld om energie te bespa ren Dat gebeurt 15 minuten nadat Einde programma Kreuk beveiliging is versch...

Страница 131: ...n het display Via het hoofdmenu komt u in alle belangrijke submenu s Door de sensortoets aan te raken komt u altijd weer in het hoofd menu Eerder ingestelde waarden worden niet opgeslagen 11 02 Programma s Favorieten Exploitant Help Programma s Met deze toets kunt u een wasprogramma kiezen Favorieten Met deze toets kunt u 12 favoriete wasprogramma s kiezen die door de exploitant kunnen worden aang...

Страница 132: ...den oranje gemarkeerd U kunt een Extra functie weer uitschakelen door de extra functie op nieuw aan te raken Met de sensortoets OK worden de gemarkeerde Extra functies geac tiveerd Waarde in cijfers instellen In enkele menu s kunt u waarden in cijfers instellen OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Dagtijd Voer de cijfers in door omhoog of omlaag te swipen Leg uw vinger op het cijfer dat moet worden ge...

Страница 133: ...ldscherm in het midden van het display een oranje balk verschijnt kunt u het pull down menu bekij ken Raak de balk aan en swipe omlaag over het display Menuniveau ver laten Tip de sensortoets aan om naar het vorige scherm te gaan Alle instellingen die u tot dat moment heeft uitgevoerd en niet met OK heeft bevestigd worden niet opgeslagen Help weergeven Bij enkele menu s verschijnt op de onderste r...

Страница 134: ...ooraf ingestelde programma s niet wij zigen WS eenvoudig 11 02 Bonte was Wol Fijne was Kreuk herstellend Help Er worden 4 tot 12 vooraf ingestelde programma s aangeboden De gebruiker kan deze programma s niet wijzigen WS logo 11 02 Bonte was Wol Kreuk herstellend Help U kunt kiezen uit maximaal 12 vooraf ingestelde programma s De eerste 3 programma s kunnen direct worden gekozen De overige program...

Страница 135: ...rs munten en paperclips kunnen het was goed en onderdelen van de automaat beschadigen Controleer voordat u gaat wassen of er voorwerpen in het wasgoed zitten Zo ja verwijder deze dan Vulgewichten droog wasgoed PWM 514 PWM 520 Max 14 kg Max 20 kg De vulgewichten zijn in het betreffende programma overzicht ver meld ...

Страница 136: ...ren beter verdelen Bij een maximale belading is het energie en waterverbruik vergele ken met de totale hoeveelheid wasgoed het laagst Wordt de maxi male beladingscapaciteit overschreden dan kunnen de wasresulta ten tegenvallen en gaat het wasgoed sneller kreuken Deur sluiten Sluit de deur door deze in de voorvergrendelingspositie te drukken Let erop dat er niets tussen deur en dichting manchet bek...

Страница 137: ...gramma aan In het display verschijnt nu het basismenu van het wasprogramma U kunt ook een programma kiezen in het menu Favorieten De programma s onder Favorieten kunnen door de exploitant worden gewijzigd zie het hoofdstuk Exploitatieniveau paragraaf Favoriete programma s Raak de sensortoets Favorieten aan 11 02 Bonte was Wol Fijne was Kreuk herstellend Favorieten Blader in het display naar rechts...

Страница 138: ...sortoets Temperatuur aan Kies de gewenste temperatuur In het display verschijnt het menu Overzicht Centrifugetoerental instellen U kunt het vooraf ingestelde centrifugetoerental van een waspro gramma wijzigen Raak de sensortoets Toerental aan Kies het gewenste centrifugetoerental In het display verschijnt het menu Overzicht Extra functies kiezen Bij enkele wasprogramma s kunt u extra functies kiez...

Страница 139: ...rwas in was middelvakje Doe wasverzachter in het voorste wasmiddelvak je Doe andere vloeibare hulpmiddelen in het achterste wasmiddelvak je als dit is geprogrammeerd Hulpmiddelen bij het wassen mogen bij de wasmiddelvakjes niet boven de markering uitkomen Anders lopen ze direct door de zuighevel in de buitentrommel Bleekmiddelen Bleek alleen wasgoed met het onderhoudssymbool Δ ...

Страница 140: ...bonte was worden gebruikt als de fabrikant van het wasgoed op het wasetiket aangeeft dat het textiel kleurecht is en dat bleken uit drukkelijk is toegestaan Hoe groter de gebruikte chloorhoeveelheden des te groter de kans op schade aan onderdelen van de wasmachine Gebruik van textielverven ontkleurings en ontkalkingsmiddelen Textielverven ontkleurings en ontkalkingsmiddelen moeten geschikt zijn vo...

Страница 141: ...r het centri fugetoerental en de gekozen extra functies bekijken Einde programma Tijdens de kreukbeveiliging is de deur nog vergrendeld De deur kan echter op elk moment met de toets Start Stop worden ontgrendeld Trommel leeghalen Open de deur Neem het wasgoed uit de trommel Achtergebleven wasgoed kan bij de volgende wasbeurt krimpen of afgeven Verwijder al het wasgoed uit de trommel Controleer of ...

Страница 142: ...tomaat met een geschikt hefsysteem van de transport pallet Bevestigen Bevestig de automaat met het bijgeleverde bevestigingsmateriaal met de machinevoeten aan de vloer Het bevestigingsmateriaal met pluggen is bedoeld voor een beton nen vloer Voor andere vloerconstructies moet u specifiek beves tigingsmateriaal bestellen Algemene voorwaarden voor het gebruik De automaat is uitsluitend voor professi...

Страница 143: ...en en de afstand tot de wand in acht Voor onderhoudswerkzaamheden moet een minimale afstand van ca 400 mm tot aan de wand worden aangehouden Stel de wasmachine met de machinevoeten stelvoeten waterpas De wasmachine moet waterpas staan Alleen dan kan de wasmachi ne goed functioneren Sokkelopstelling Bij plaatsing op een sokkel moet de automaat altijd aan de onder bouw of de betonnen sokkel worden b...

Страница 144: ...t 3 zeskant schroeven bevestigd De transportbeveiliging aan de achterkant is met 4 zeskantschroeven bevestigd Verwijder de transportbeveili gingen pas op de plaats van opstelling voordat u de wasmachine in gebruik neemt Haal de voor en achterwand eraf Draai de schroeven aan de onderkant van de voorwand eruit en verwijder de voorwand ...

Страница 145: ...ting Om een storingsvrij programmaverloop te garanderen moet de wa terdruk liggen tussen 100 kPa 1 bar en 1000 kPa 10 bar Voor de wateraansluiting moeten de bijgeleverde toevoerslangen worden gebruikt Gebruik bij vervanging alleen slangen die bestand zijn tegen 7000 kPa 70 bar overdruk en tegen een watertemperatuur van min stens 90 C Dit geldt ook voor de betreffende aansluitarmaturen Ori ginele M...

Страница 146: ...eten voorzien zijn van een separate drinkwater veiligheidsvoorziening overeenkomstig EN 61770 en EN 1717 Let op Doorboor alleen het eerste wandje 1 Slechts 10 mm achter dit wandje bevindt zich nog een wandje 2 dat niet mag worden be schadigd zie afbeelding Als u de doorboorde aansluitingen niet meer wilt gebruiken moet u deze afsluiten De aansluitingen 3 tot 12 zijn voor de dosering van vloeibare ...

Страница 147: ... De aansluitklem bevindt zich op de montageplaat Bij installatie van een aardlekschakelaar RCD moet dit een aardlek schakelaar van het type B zijn geschikt voor alle stroomsoorten De elektrische installatie van de wasmachine voldoet aan de normen DIN EN 60335 1 DIN EN 50571 De spanningsgegevens vindt u op het typeplaatje Bij een vaste aansluiting moet het apparaat via een schakelaar met alle polen...

Страница 148: ...n 897 mm Breedte apparaat totaal 799 mm Hoogte apparaat totaal 1352 mm Diepte apparaat totaal 1 010 mm Minimale breedte transportopening 805 mm Minimale afstand tussen wand en front 1 350 mm Gewicht en vloerbelasting Nettogewicht zie installatietekening Maximale vloerbelasting bij gebruik zie installatietekening Emissiewaarden Geluidsdrukniveau op de werkplek volgens EN ISO 11204 11203 70 dB A re ...

Страница 149: ...en 857 mm Breedte apparaat totaal 924 mm Hoogte apparaat totaal 1452 mm Diepte apparaat totaal 950 mm Minimale breedte transportopening 930 mm Minimale afstand tussen wand en front 1 250 mm Gewicht en vloerbelasting Nettogewicht zie installatietekening Maximale vloerbelasting bij gebruik zie installatietekening Emissiewaarden Geluidsdrukniveau op de werkplek volgens EN ISO 11204 11203 70 dB A re 2...

Страница 150: ...richtlijn 2014 53 EU U kunt de volledige tekst van deze EU conformiteitsverklaring op de volgende internet adressen vinden Op www miele de professional index htm onder Producten Downloaden Op http www miele de professional gebrauchsanweisungen 177 htm door de naam van het product of het serienummer in te voeren ...

Страница 151: ...kconfiguratie wanneer u uw apparaat afvoert verkoopt of een gebruikt apparaat gaat gebruiken Alleen dan bent u er zeker van dat u alle persoonlijke gegevens heeft verwijderd en dat de vorige ei genaar geen toegang meer heeft tot uw apparaat Auteursrechten en licenties Voor de bediening en besturing van de communicatiemodule gebruikt Miele eigen software of software van derden waarvoor geen open so...

Страница 152: ...ce 168 Operating a launderette machine 171 Preparing for use 172 Emptying pockets 172 Load capacities 172 Loading the washing machine 173 Preparing for use 174 4 Selecting programme settings 176 Washing with dispenser compartment 177 Adding detergent using the detergent drawer 177 Bleaching agents 178 Dyes dye removers and descalers 178 6 Starting the programme the end of the programme 179 Install...

Страница 153: ... Product safety 186 WiFi 186 PWM 520 machine data 187 Electrical connection 187 Installation dimensions 187 Weight and floor load 187 Emissions data 187 Product safety 187 WiFi 187 EU declaration of conformity 188 WiFi data protection 189 Data protection and data security 189 Factory default settings for network configuration 189 Copyrights and licences 189 ...

Страница 154: ...e environment if disposed of with household waste or if handled incorrectly Please do not therefore dispose of your old machine with household waste Please dispose of it at your local community waste collection recyc ling centre for electrical and electronic appliances Consult your dealer if necessary Please ensure that your old machine poses no risk to children while being stored for disposal Ene...

Страница 155: ...r sonal injury and damage to property Read the operating instructions carefully before using the washing machine They contain important information on safety installation use and maintenance This prevents both personal injury and dam age to the washing machine In accordance with standard IEC 60335 1 Miele expressly and strongly advises that you read and follow the instructions in the chapter on in...

Страница 156: ...may only be operated by instructed trained personnel If the machine is used in a publically accessible area the supervisor must ensure that it can be operated safely without risk of danger The washing machine must not be used in a non stationary install ation site e g on a ship This washing machine can only be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experienc...

Страница 157: ...t not be interrupted as this can have a limiting effect on the disinfection result It is the operator s respons ibility to ensure that the standard of disinfection in thermal as well as chemo thermal procedures is maintained by carrying out suitable val idation tests ...

Страница 158: ...is washing machine Machines with a damaged control panel wires or cables must not be used until they have been repaired Water used for washing in this machine is suds solution and not drinking water It must be discharged into a proper drainage system Always make sure that the drum is stationary before reaching in to remove laundry Reaching into a moving drum is extremely danger ous Danger of injur...

Страница 159: ...e socket or the mains fuse has been disconnected or the on site screw in fuse has been completely unscrewed See Installation and connection Electrical connection The washing machine may only be connected to the water connec tion using the new set of hoses supplied with the machine Old sets of hoses must not be re used Check the sets of hoses regularly for signs of wear Change the sets of hoses in ...

Страница 160: ...r hard wired machines an all pole means of deactivation must be provided on site If the machine is to be hard wired there must be a means of dis connecting all poles from the power supply The mains switch must be close to the washing machine and be clearly identifiable un hindered and easily accessible at all times For washing machine versions without a separate emergency off switch there must be ...

Страница 161: ...on holiday especially if there is no floor drain gully in the immediate vicinity Take care to ensure that foreign objects e g nails pins coins pa per clips do not find their way into the machine with the laundry For eign objects may damage components of the machine e g suds container drum Damaged components can damage the laundry If the correct amount of detergent is dispensed the machine should n...

Страница 162: ... descalers suitable for use in a washing machine The manufacturer s instructions on the packaging must be observed Colour run and dye removers contain sulphur compounds which can cause damage such as corrosion Do not use these products in this machine Avoid contact of stainless steel surfaces with liquid cleaning and disinfecting agents which contain chlorine or sodium hypochlorite These agents ca...

Страница 163: ...t Anti chlorine treatment must be carried out immediately after chlorine bleaching agents have been used Hydrogen peroxide as well as oxy gen based detergents and bleaching agents are suitable for anti chlorine treatment The suds must not be drained in between Treatments with thiosulphates can result in gypsum like deposits par ticularly when used in combination with hard water This gypsum can bui...

Страница 164: ... li ability claims will be invalidated Disposing of your old machine Ensure that the door locks are unusable when disposing of or scrapping old washing machines This will prevent the risk of children playing accidentally locking themselves in and endangering their lives Miele cannot be held liable for damage caused by non compliance with these Warning and Safety instructions ...

Страница 165: ...er g Electrical connection h Cold water connection i Hot water connection j 2 x hard water connection optional k Connections for external dispenser pumps l Vapour extraction free outlet Type AB m Drainage n Cold water connection for liquid dis pensing optional o Fan casing p Connection option for direct indirect steam depending on model q l button r Interface for communicating with ex ternal machi...

Страница 166: ...eet f Electrical connection g Cold water connection h Hot water connection i 2 x hard water connection optional j Connections for dispenser pumps k Vapour extraction free outlet Type AB l Drainage m Cold water connection for liquid dis pensing n Fan casing o Connection option for direct indirect steam depending on model p l button q Interface for communicating with ex ternal machines ...

Страница 167: ...tarting the wash pro gramme selected and cancel ling a programme once it has started The programme selec ted can be started as soon as the sensor control starts flash ing e Optical interface For the Customer Service De partment f button For switching the washing ma chine on and off To save en ergy the washing machine will switch off automatically It is switched off 15 minutes after the end of the ...

Страница 168: ...uch the sensor control at any time to return to the main menu Values set previously are not saved 11 02 Programmes Favourites Supervisor Help Programmes For selecting the wash programme Favourites For selecting one of 12 favourite programmes which can be set up and saved by the supervisor see Favourite programmes under Su pervisor level Supervisor You can alter the washing machine s electronics to...

Страница 169: ... control to activate all selected Extras Setting numerical values You can set numerical values in some menus OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Time Enter the numbers by swiping up or down Place your finger on the number that you want to change and move your finger in the direction you want Use the OK sensor control to accept the set numerical value Tip A numerical keypad may also appear to adjust t...

Страница 170: ...t the top of the screen in the middle of the display you can open the pull down menu Touch the bar and drag it down with your finger on the display Exiting a menu Touch the sensor control to return to the previous screen Entries made before this which have not been confirmed with OK will not be saved Help display With some menus Help appears along the bottom line of the display Touch the Help sens...

Страница 171: ...ange pre set programmes Launderette basic 11 02 Cottons Woollens Delicates Minimum iron Help Between 4 and 12 pre set programmes are available These pro grammes cannot be changed by the user Laundrette Logo 11 02 Cottons Woollens Minimum iron Help Up to 12 pre set programmes are available The first 3 programmes can be selected directly The remaining programmes are selected from a list These progra...

Страница 172: ...gn objects Nails coins paper clips and so on can cause damage to garments and components in the machine Check the laundry before washing and remove any foreign objects Load capacities dry laundry PWM 514 PWM 520 max 14 kg max 20 kg Load capacities are given in the programme chart ...

Страница 173: ...tribute the load evenly during spinning The most efficient use of energy and water is achieved when a full load is washed However do not overload as this reduces cleaning efficiency and causes creases Closing the drum door Close the drum door by pressing it until the pre latch engages Make sure that no items are caught between the drum door and the sealing ring The drum door engages but does not l...

Страница 174: ... programme you want ap pears Touch the sensor control for that programme The display will change to the standard menu for that wash pro gramme Alternatively you can select a programme from the Favourites menu The programmes under Favourites can be changed by the supervisor see Supervisor level Favourite programmes Touch the Favourites sensor control 11 02 Cottons Woollens Delicates Minimum iron Fa...

Страница 175: ...en Preparing for use 175 In the case of Favourite programmes the majority of the programme settings are already fixed and cannot be changed ...

Страница 176: ...h the Temperature sensor control Select the desired temperature The display will change to the Overview menu Selecting a spin speed You can alter the pre set spin speed of a wash programme Touch the Spin speed sensor control Select the spin speed you want The display will change to the Overview menu Selecting Extras You can select Extras for some wash programmes Touch the Extras sensor control Sel...

Страница 177: ... to the drawer and if desired add detergent for a pre wash to the drawer Add fabric conditioner to the front of the drawer Add any other detergent additives to the back of the drawer if this has been programmed Do not fill the drawers above the level marker with detergent additives Otherwise they will run straight through the siphon into the suds container ...

Страница 178: ...iquid bleaching agents should only be used on coloured items which have a wash care label stating that they are colour fast and suitable for bleaching Frequent use of chlorine products increases the risk of damage to components Dyes dye removers and descalers Proprietary dyes dye removers and descalers may only be used in this washing machine if the manufacturer expressly states that they are suit...

Страница 179: ...p You can use the pull down menu to display the selected temper ature spin speed and any selected Extras End of programme The door remains locked during the anti crease phase However the washing machine door can be unlocked at any time by touching the Start Stop sensor Unloading the drum Pull open the door Remove the laundry Items left in the drum could discolour other items in the next wash or be...

Страница 180: ...ng carefully with a suitable tool Lift the machine off the pallet using a lifting device Securing the machine The feet of the washing machine must be secured to the concrete plinth using the fixtures and fastenings supplied Fittings supplied are for installation on a concrete floor For other types of flooring please purchase suitable fastening materials sep arately General operating conditions Thi...

Страница 181: ...nimum safety distance to the wall approx 400 mm to allow for maintenance Adjust the washing machine s adjustable feet until the machine is level The washing machine must be completely level to ensure smooth operation Installation on a raised plinth When installed on a raised plinth the machine must be secured to the plinth When installed on a concrete base the machine must be se cured to the base ...

Страница 182: ...ured with 3 hexagon screws The transport safety devices at the back are each secured with 4 hexagon screws The transport safety devices must only be removed when the washing machine is in its installation site before it is commissioned Remove the front and back panel Unscrew the screws at the bottom of the front panel and remove the panel ...

Страница 183: ... minimum 1 bar 100 kPa max imum 10 bar 1000 kPa is required to guarantee problem free pro gramme operation The machine must be connected to the water supply using the inlet hoses provided Hoses must be replaced with hoses tested for a burst pressure of at least 70 bar 7000 kPa and for water temperatures of a minimum of 90 C This also applies for associated connection fittings Miele original re pla...

Страница 184: ...dispensing systems must be fitted with a separate drinking wa ter safety feature in accordance with EN 61770 and EN 1717 Care must be taken to drill through the first wall 1 only as there is a deflecting wall 2 10 mm behind it If the drilled out connections are no longer required they must be re sealed Connections 3 to 12 are provided for liquid dispensing These con nectors are sealed and must be ...

Страница 185: ...s VDE Germany ÖVE Austria and SEV Switzerland Tip Open the machine lid The connection points are located on the machine frame When installing a residual current device RCD it must be Type B The electrical components of this machine comply with DIN EN 60335 1 DIN EN 50571 See data plate for voltage data For hard wired machines an all pole means of deactivation must be provided on site Switches with...

Страница 186: ...99 mm Overall machine height 1352 mm Overall machine depth 1010 mm Minimum width of transport opening 805 mm Minimum safety distance between wall and appliance front 1350 mm Weight and floor load Net weight see installation plan Max floor load in operation see installation plan Emissions data Sound pressure level emission in workplace in accordance with EN ISO 11204 11203 70 dB A re 20 μPa Sound p...

Страница 187: ...924 mm Overall machine height 1452 mm Overall machine depth 950 mm Minimum width of transport opening 930 mm Minimum safety distance between wall and appliance front 1250 mm Weight and floor load Net weight see installation plan Max floor load in operation see installation plan Emissions data Sound pressure level emission in workplace in accordance with EN ISO 11204 11203 70 dB A re 20 μPa Sound p...

Страница 188: ... Directive 2014 53 EU The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following Internet addresses Under Products Download at www miele co uk professional index htm Or go to www miele co uk professional user manuals 177 htm and enter the name of the product or the serial number ...

Страница 189: ...is posed of or sold or if a used machine is being put into operation This is the only way to ensure that all personal data has been re moved and the previous owner will no longer be able to access the machine Copyrights and licences For the purpose of operating and controlling the communication mod ule Miele uses proprietary or third party software that is not covered by open source licensing term...

Страница 190: ......

Страница 191: ......

Страница 192: ...b professional miele at Miele im Internet www miele at professional Kundendienst 050 800 390 Festnetz zum Ortstarif Mobilfunkgebühren abweichend Luxemburg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Postfach 1011 L 1010 Luxemburg Gasperich Telefon 00352 4 97 11 30 Telefon 00352 4 97 11 45 Telefax 00352 4 97 11 39 Miele im Internet www miele lu E Mail infolux miele lu Kundendienst Mo Do Fr 8 30 12 30 1...

Отзывы: