background image

es - Advertencias e indicaciones de seguridad

55

Emplazamiento adecuado

 

El lavavajillas no debe instalarse en zonas con peligro de explo-

sión o de heladas.

 

Tome precauciones antes y durante el montaje del lavava-

jillas. En algunos componentes metálicos existe el riesgo de
sufrir heridas/cortes. Utilice guantes de protección.

 

En las inmediaciones del lavavajillas deberán colocarse preferen-

temente muebles de uso industrial, ya que de lo contrario podrían
producirse desperfectos a causa del agua de condensación.
Los muebles delicados se pueden proteger colocando el juego de
protección contra vapor que se puede adquirir opcionalmente. 
La lámina protectora contra vahos deberá adherirse en la zona de la
abertura del lavavajillas situada por debajo de la encimera.

 

A fin de garantizar la estabilidad, los lavavajillas empotrables solo

podrán instalarse bajo encimeras continuas que deberán estar ator-
nilladas a los armarios adyacentes.

 

Los resortes de las puertas deberán ajustarse de forma homogé-

nea a ambos lados. Están ajustados correctamente cuando la puerta
está entreabierta (ángulo de apertura de aprox. 45°) se mantiene en
esta posición al soltarla. Además, la puerta no debe caer sin oponer
resistencia. 
El aparato solo puede funcionar con resortes de puerta ajustados
correctamente. 
Si la puerta no se puede ajustar correctamente, póngase en contac-
to con el Servicio Post-Venta de Miele.

El peso máximo de la placa frontal, que se puede compensar en el
lugar de instalación con los resortes incluidos, es de 10–12 kg (se-
gún el modelo).

Содержание PFD 104 SCVi

Страница 1: ...cciones breves de manejo del lavavajillas in dustrial fr Mode d emploi abrégé lave vaisselle professionnel it Istruzioni d uso brevi per lavastoviglie industriale nl Verkorte gebruiksaanwijzing professionele vaatwas sers pt Instruções de utilização resumidas das máquinas de lavar louça industriais M Nr 11 780 110 ...

Страница 2: ...2 de 4 en 28 es 51 fr 75 it 99 nl 123 pt 147 ...

Страница 3: ...le home einrichten 16 Tageszeit einstellen 16 Wasserhärte einstellen 16 Tür öffnen 17 Tür schließen 18 Salz einfüllen 18 Klarspüler einfüllen 19 Betrieb 20 Anwendungsgebiet 20 Reiniger dosieren 20 Reiniger einfüllen 21 Geschirrspüler einschalten 22 Programm wählen 22 Anzeige der Programmdauer 23 Programm starten 23 Programmende 24 Geschirrspüler ausschalten 24 Programmübersicht 25 Technische Daten...

Страница 4: ...teübersicht a Oberer Sprüharm b 3D MultiFlex Schublade je nach Modell c Oberkorb je nach Modell d Mittlerer Sprüharm e Belüftung f Unterer Sprüharm g Siebkombination h Salzbehälter i Typenschild j Klarspülerbehälter k Reinigerfach ...

Страница 5: ...e Sensortaste Einstellungen Öffnet das Menü Einstellungen f Sensortaste Temperatur Anzeige der aktuellen Temperatur g Sensortaste Zusatztrocknung Aktivirung der Trocknung h Sensortaste Timer Zur Wahl eines späteren Programm starts i Display j Sensortaste zurück Zum Wechseln auf die vorherige Menüebene oder Verwerfen zuvor eingestellter Werte k Sensortasten Zur Programmauswahl Zur Änderung der ange...

Страница 6: ...rrspüler als Geschirrspüler bezeichnet Gläser Besteck und Geschirrteile werden in dieser Gebrauchsan weisung allgemein als Spülgut bezeichnet wenn sie nicht näher defi niert sind Der Geschirrspüler ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet Der Geschirrspüler darf nicht für die Reinigung von Medizinpro dukten verwendet werden Benutzen Sie diesen Geschirrspüler ausschließlich für den Ver wendungszweck...

Страница 7: ... geeignet Der Austausch darf nur von einer autori sierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt wer den Dieser Geschirrspüler enthält mehrere Lichtquellen der Energieeffizi enzklasse D Das Beleuchtungssteuerelement ist in die Gerätesteuerung integriert und kann nicht einzeln entnommen werden Daher kann der Strom verbrauch nicht separat gemessen werden Vollständige Dokumente Diese Kurz...

Страница 8: ...sbereich des Geschirrspüler unter die Arbeitsplatte geklebt werden Um die Standfestigkeit zu gewährleisten dürfen unterbaubare Ge schirrspüler nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte aufgestellt werden die mit den Nachbarschränken verschraubt ist Die Türfedern müssen auf beiden Seiten gleichmäßig eingestellt werden Sie sind dann richtig eingestellt wenn die halb geöffnete Tür ca 45 Öffnungswin...

Страница 9: ...n Ihre Sicherheit gefährden Setzen Sie einen beschädigten oder undichten Geschirrspüler so fort außer Betrieb und informieren Sie den Miele Kundendienst einen Miele Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fach kraft Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus getauscht werden Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele dass sie die Funktion und Sicherheitsanforderungen ...

Страница 10: ...irrspüler darf kein Stecker eines elektrischen Ge rätes verdeckt werden da die Tiefe der Einbaunische zu gering sein kann und durch Druck auf den Stecker die Gefahr einer Überhitzung besteht Beachten Sie hierzu das Kapitel Elektroanschluss Der Anschluss des Geschirrspülers an das Elektronetz darf nicht über Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel erfolgen da sie nicht die nötige Sicherheit gewä...

Страница 11: ... Das Waterproof System funktioniert auch wenn der Geschirrspüler ausgeschaltet ist Der Geschirrspüler darf jedoch nicht vom elektri schen Netz getrennt sein Garantieansprüche gehen verloren wenn der Geschirrspüler nicht von einem Miele autorisierten Kundendienst repariert wird Sachgemäßer Gebrauch Der Geschirrspüler ist nur für den Betrieb mit Wasser und für den Geschirrspüler geeignete Reinigungs...

Страница 12: ...inige Reinigungsmittel können Schaum verursachen Schaum kann das Reinigungsergebnis beeinträchtigen Aus dem Spülraum austretender Schaum kann zu Sachschäden am Geschirrspüler führen Bei Schaumaustritt das Programm sofort abbrechen und den Geschirrspüler vom elektrischen Netz trennen Von Flüssigkeiten auf dem Fußboden geht je nach Beschaffenheit von Untergrund und Schuhwerk eine Rutschgefahr aus Ha...

Страница 13: ...dürfen nicht verwen det werden Sie können Kunststoffe und Dichtungen des Geschirr spülers schädigen Um Materialschäden und Korrosion zu vermeiden dürfen keine Säuren chloridhaltige Lösungen und korrodierende Eisenwerkstoffe in den Spülraum und an die Außenverkleidung gelangen Spülen Sie kein Spülgut mit Asche Sand Wachs Schmierstoffe oder Farbe im Geschirrspüler Diese Stoffe beschädigen den Ge sch...

Страница 14: ...den Geschirrspüler sicher bedienen können Kinder müssen mögli che Gefahren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können Bei aktivierter automatischer Türöffnung dürfen sich Kleinkinder nicht im Öffnungsbereich der Geschirrspülertür aufhalten Im un wahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion besteht Verletzungsgefahr Verhindern Sie dass Kinder mit Prozesschemikalien in Berührung kommen Proz...

Страница 15: ...arantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus lauf Ihres Geschirrspülers Transport Transportieren Sie den Geschirrspüler nur aufrecht damit kein Restwasser in die elektrische Steuerung fließt und Störungen verur sacht Für den Transport räumen Sie den Geschirrspüler aus und befesti gen Sie alle losen Teile z B Körbe Schläuche und Kabel Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemach...

Страница 16: ... Wählen Sie die gewünschte Verbin dungsmethode und bestätigen Sie mit OK 1 Per App verbinden 2 Per WPS verbinden WPS Wi Fi Protected Setup Das Display und die jeweilige Miele App führen Sie durch die weiteren Schritte Tageszeit einstellen Bei der Anbindung an das WLAN Netzwerk wird die Tageszeit automa tisch aktualisiert Das Display wechselt zur Einstellung der Tageszeit Die aktuelle Tageszeit ist...

Страница 17: ...t Klarspüler Bestätigen Sie die Meldungen mit OK Im Display wird kurz das gewählte Pro gramm angezeigt und die entsprechen de Sensortaste leuchtet Dann wird gegebenenfalls für einige Se kunden die Verbrauchsprognose für den Wasserverbrauch des gewählten Pro gramms angezeigt Anschließend wechselt das Display in die Anzeige der voraussichtlichen Pro grammdauer für das gewählte Pro gramm Tür öffnen D...

Страница 18: ...ür wird dann automatisch ge schlossen Quetschgefahr durch schließen de Tür Beim Schließen der Tür können Sie sich die Finger einklemmen Greifen Sie nicht in den Schließbe reich der Tür Salz einfüllen Schäden durch ungeeignete Salzarten Manche Salzarten können wasserun lösliche Bestandteile enthalten wel che eine Funktionsstörung des Ent härters verursachen Verwenden Sie nur spezielle mög lichst gr...

Страница 19: ...m Deckel des Klarspülerbehälters an Der Deckel springt auf Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein bis sich die Füllstandsanzeige Pfeil bei waagerecht geöffneter Tür dunkel verfärbt Der Klarspülerbehälter fasst ca 110 ml Schließen Sie den Deckel bis zum deutlichen Einrasten da sonst Was ser während des Spülens in den Klar spülerbehälter eindringen kann Wischen Sie eventuell verschütteten Klarspüler ...

Страница 20: ...iniger Tabs Verwenden Sie nur pulverförmige Reiniger oder Reiniger Tabs im Tür dosiergerät Verwenden Sie ausschließlich Reini ger Tabs die sich schnell genug auf lösen Geeignete Tabs finden Sie im Miele Reinigersortiment Bei der Nutzung von Reinigern mit Mehrfachfunktion Tabs die neben der Reinigungsfunk tion auch Klarspül und Wasserent härtungsfunktionen enthalten wird auf Grund der kurzen Laufze...

Страница 21: ...des Reinigerfachs an Der Deckel springt auf Nach einem Programmablauf ist der Deckel ebenfalls geöffnet Füllen Sie den Reiniger in das Reini gerfach Schieben Sie den Deckel des Reini gerfachs zu bis zum deutlichen Ein rasten Flüssigreiniger Der Geschirrspüler kann auf Wunsch mit einer externen Dosierpumpe für flüssige Reinigungsmittel DOS Modul ausgerüstet werden Bei speziellen Verschmutzungen und...

Страница 22: ... Anschließend wechselt das Display in die Anzeige der voraussichtlichen Dauer des gewählten Programms Programm wählen Machen Sie die Wahl des Programmes von der Geschirrart und dem Ver schmutzungsgrad abhängig Im Kapitel Programmübersicht sind die Programme und deren Anwen dungsbereiche beschrieben Berühren Sie die Sensortaste des ge wünschten Programmes Die Sensortaste des gewählten Pro grammes l...

Страница 23: ...irrs abhängig Wenn Sie ein Programm zum ersten Mal wählen wird ein Zeitwert angezeigt der einer durchschnittlichen Programmdau er für Kaltwasseranschluss entspricht Bei jedem Programmablauf korrigiert die Steuerung die Programmdauer ent sprechend der Temperatur des einlau fenden Wassers und der Geschirrmen ge Programm starten Starten Sie das Programm indem Sie die Tür schließen Bestätigen Sie vorh...

Страница 24: ...e Arbeitsplattenkanten schädigen wenn Sie nach Programmende die Tür öffnen und das Gebläse nicht mehr weiterläuft Wenn Sie das automatische Türöff nen ausgeschaltet haben und trotz dem nach Programmende die Tür öffnen möchten dann öffnen Sie die Tür ganz Geschirrspüler ausschalten Öffnen Sie die Tür Sie können den Geschirrspüler jeder zeit mit der Sensortaste ausschal ten Bestätigen Sie die Abfrag...

Страница 25: ...Gläser Programm 20 25 g oder 1 Tab ECO Energiespar Programm mit langer Laufzeit 20 25 g oder 1 Tab Hygiene Spezielles Hygiene Programm für hygienisch an spruchvolles Geschirr 20 25 g oder 1 Tab Kunststoffe Spezielles Kunststoff Programm 20 25 g oder 1 Tab Kalt vorspülen Zum Abspülen von stark verschmutztem Spül gut z B zur Vorabentfernung von Schmutz oder zur Vermeidung stärkerer Antrocknung wenn ...

Страница 26: ...enzband 2 4000 2 4835 GHz Maximale Sendeleistung 100 mW Wasseranschlussdruck 50 1 000 kPa Kalt oder Warmwasseranschluss bis max 60 C Rohwasserhärte max 36 d Abpumphöhe max 1 0 m Abpumplänge max 4 0 m Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Relative Luftfeuchte maximal linear abnehmend bis 80 für Temperaturen bis 31 C 50 für Temperaturen bis 40 C Netzanschlusskabel ca 1 7 m Fassungsvermögen 14 Maßgedecke ...

Страница 27: ... 39 Setting the time of day 39 Setting the water hardness 39 Opening the door 40 Closing the door 41 Filling the salt reservoir 41 Adding rinse aid 42 Operation 43 Application 43 Dispensing detergent 43 Adding detergent 44 Switching on the dishwasher 45 Selecting a programme 45 Display of programme running time 46 Starting the programme 46 End of programme 47 Switching off the dishwasher 47 Progra...

Страница 28: ...rview a Top spray arm b 3D MultiFlex tray depending on model c Upper basket depending on model d Middle spray arm e Ventilation f Bottom spray arm g Filter combination h Salt reservoir i Data plate j Rinse aid reservoir k Detergent compartment ...

Страница 29: ...r programmes e Settings sensor control Open the Settings menu f Temperature sensor control For displaying the current temperat ure g Extra dry sensor control For activating drying h Timer sensor control For selecting a later programme start i Display j Back sensor control For navigating back to the previous menu level or deleting values that have been set previously k sensor controls For selecting...

Страница 30: ... defined This dishwasher is not intended for continuous use This dishwasher may not be used to clean medical products or devices This appliance is designed exclusively for use as a dishwasher for cleaning loads as described in these instructions Conversions modifications and any other use are not permitted This dishwasher is intended for stationary indoor use only This dishwasher is intended for u...

Страница 31: ...hting control element is integrated into the appliance control and cannot be removed separately As a result electricity consump tion cannot be measured separately Full documentation These short instructions contain a summary only They are not a substitute for the operating instructions supplied with the appliance You can access the full operating instructions and other up to date documentation rel...

Страница 32: ...lt under dishwasher must only be installed beneath a continuous worktop that is bolted to the adjacent cabin etry The door springs must be evenly adjusted on both sides They are correctly adjusted when the door remains stationary when left half open approx 45 opening angle It is also important that the door cannot fall open The appliance must only be operated with properly adjusted door springs If...

Страница 33: ...ed If in any doubt please have the electrical in stallation tested by a qualified electrician Please follow the advice on installation in these instructions and the separate Installation diagram Before connecting the appliance ensure that the connection data on the data plate voltage frequency and fuse rating match the mains electrical supply The dishwasher may only be operated if the door opening...

Страница 34: ...rical connection cable is damaged A damaged connection cable may only be re placed by a suitable connection cable of the same type For safety reasons such replacement may only be carried out by the Miele Customer Service Department or a qualified service technician The dishwasher must be disconnected from the mains electricity supply before any maintenance or repair work is carried out The plastic...

Страница 35: ... or trip over it Avoid leaving the door open unnecessarily Do not sit stand or lean on the opened door This would tip or damage the dishwasher After any plumbing work the water pipework to the dishwasher will need to be vented If this is not done components can be damaged Please be aware that the dishwasher may be operating at high temperatures When the door is opened there is a danger of burning ...

Страница 36: ...g chemical reactions e g oxyhydrogen explosion Miele cannot be held liable for any effect chemical cleaning agents may have on the material of the items being cleaned Ob serve the cleaning agent manufacturer s instructions with regard to storage conditions use and dosage Do not inhale or ingest powder detergent Dishwasher detergent contains irritant or corrosive ingredients which can cause burning...

Страница 37: ... is a danger that children might shut themselves in the dishwasher Children under eight years of age must be kept away from the dishwasher unless they are constantly supervised Children aged eight and older may only use the dishwasher without supervision if they have been shown how to use it in a safe manner Children must be able to recognise and understand the po tential risks of improper use If ...

Страница 38: ...imum of 10 years and up to 15 years following the discontinuation of your dishwasher Transport Only transport the dishwasher in an upright position so that no water flows into the electrical controls as this would cause faults If you wish to transport the dishwasher empty it and securely fasten all loose parts such as baskets hoses and cables Miele cannot be held liable for damage caused by non co...

Страница 39: ...ected Setup You will then be guided by the display and the relevant Miele app Setting the time of day The time of day is set automatically if a connection is established with the WiFi network The display will then change to the screen for setting the time of day The current time of day must be set be fore you can use the timer option Use the sensor controls to enter the hour and confirm your entry...

Страница 40: ...K to confirm the messages The programme selected will appear briefly in the display and the appropri ate sensor control will be illuminated Next the estimated water consumption may be shown for the chosen pro gramme for several seconds Then the display will show the estim ated running time for the programme selected Opening the door In some programmes the door auto matically opens slightly to assi...

Страница 41: ...n close automatically Risk of crushing due to the door closing When closing the door you are at risk of shutting your fingers in it Do not put your hand inside the door as it is closing Filling the salt reservoir Damage caused by using unsuit able salts Some types of salt may contain in soluble components which can cause the water softener to malfunc tion Only use special coarse grained dishwasher...

Страница 42: ... Adding rinse aid Press the yellow button on the lid of the rinse aid reservoir The lid will spring open Fill with rinse aid until the filling level indicator arrow changes to a dark colour while the door is horizontally open The rinse aid reservoir holds approx imately 110 ml Close the lid firmly until you hear it click into place Otherwise water can enter the rinse aid container during a program...

Страница 43: ...ttps www miele co uk Powder detergents and deter gent tabs Use powder detergent or detergent tabs only in the door dispenser com partment Only use detergent tabs that are quick dissolving Suitable detergent tabs are available from the Miele range When using combination detergents tabs that of fer rinse aid as well as water soften ers and detergent it is recommen ded that you also add rinse aid and...

Страница 44: ...yellow button on the lid of the detergent compartment The lid will spring open The lid will also open at the end of a programme sequence Add the detergent to the detergent compartment Push the lid shut until you hear it click into place Liquid detergent This dishwasher can be fitted with an external dispenser pump for liquid de tergent DOS module For special soiling and if using liquid detergent c...

Страница 45: ...lay will show the estim ated duration for the selected pro gramme Selecting a programme Choose your programme according to the type of crockery and the degree of soiling The different programmes and their uses are described in the Programme chart later on in this booklet Touch the sensor control for the pro gramme you want The sensor control for the selected pro gramme will light up Further progra...

Страница 46: ...ery and how soiled it is When a programme is selected for the first time the display will show the aver age running time for a cold water con nection For each programme sequence the control module calculates the pro gramme running time according to the temperature of the incoming water and the amount of crockery Starting the programme Start the programme by closing the door Confirm the previously ...

Страница 47: ...r could damage the edges of worktops when you open the door at the end of the programme if the fan is no longer running If you have deactivated the auto matic door opening function but would still like to open the door at the end of the programme then make sure that you open the door fully Switching off the dishwasher Open the door The dishwasher can be switched off at any time using the sensor co...

Страница 48: ...assware programme 20 25 g or 1 tab ECO Energy saving programme with a long duration 20 25 g or 1 tab Hygiene Special hygiene programme for items that need to be hygienically clean 20 25 g or 1 tab Plastics Special plastics programme 20 25 g or 1 tab Cold pre wash To rinse heavily soiled items e g for initial re moval of soiling or to prevent residues drying on to dishes when a complete programme d...

Страница 49: ...nge 2 4000 2 4835 GHz Maximum transmission power 100 mW Water connection pressure 50 1000 kPa Cold or hot water connection Up to max 60 C Mains water hardness Max 36 d Delivery head Max 1 0 m Drainage length Max 4 0 m Ambient temperature 5 C to 40 C Relative humidity maximum linear decreasing to 80 for temperatures up to 31 C 50 for temperatures up to 40 C Mains connection cable Approx 1 7 m Capac...

Страница 50: ...r la hora 63 Ajustar la dureza del agua 63 Abrir la puerta 64 Cerrar la puerta 65 Llenar el depósito de sal 65 Introducir abrillantador 66 Funcionamiento 67 Campo de aplicación 67 Dosificación del detergente 67 Dosificación del detergente 68 Conectar el lavavajillas 69 Seleccionar un programa 69 Indicación de la duración del programa 70 Iniciar un programa 70 Fin del programa 71 Cómo desconectar e...

Страница 51: ...ior b Bandeja portacubiertos MultiFlex 3D según modelo c Cesto superior según modelo d Brazo aspersor central e Ventilación f Brazo aspersor inferior g Conjunto de filtros h Depósito de sal i Placa de características j Depósito para el abrillantador k Depósito para el detergente ...

Страница 52: ... programas e Tecla sensora Ajustes Abre el menú Ajustes f Tecla sensora temperatura Indicación de la temperatura actual g Tecla sensora Secado adicional Activación del secado h Tecla sensora Timer Para elegir un inicio de programa posterior i Display j Tecla sensora Atrás Para volver al nivel del menú anterior o descartar el valor ajustado anterior mente k Teclas sensoras Para seleccionar programa...

Страница 53: ...a ge neral utensilios a lavar cuando no se definan de forma más detalla da El lavavajillas no es apto para el funcionamiento continuo El lavavajillas no puede utilizarse para la limpieza de dispositivos médicos Utilice este lavavajillas exclusivamente para el fin de uso lavava jillas y en consecuencia para el lavado de la vajilla Está prohibido cualquier otro uso reconversión o modificación El lav...

Страница 54: ...ntrol de la iluminación está integrado en el control del aparato y no se puede extraer de forma individual Por tanto no es posible medir el consumo de electricidad por separado Documentación completa Este manual de instrucciones breves de manejo contiene informa ción abreviada y no sustituye al manual de instrucciones de manejo Encontrará el manual completo así como documentación actual re lativa ...

Страница 55: ...os deberá adherirse en la zona de la abertura del lavavajillas situada por debajo de la encimera A fin de garantizar la estabilidad los lavavajillas empotrables solo podrán instalarse bajo encimeras continuas que deberán estar ator nilladas a los armarios adyacentes Los resortes de las puertas deberán ajustarse de forma homogé nea a ambos lados Están ajustados correctamente cuando la puerta está e...

Страница 56: ... El lavavajillas dañado puede poner en riesgo su seguri dad Desconecte inmediatamente un lavavajillas dañado o con fugas e informe al Servicio Post venta Miele a un distribuidor Miele o a un técnico cualificado Las piezas defectuosas deberán sustituirse únicamente por pie zas de repuesto originales de Miele Solo si son originales podrá Miele garantizar el funcionamiento y el total cumplimiento de ...

Страница 57: ...de que el lavavajillas no tape enchufes de aparatos eléctricos ya que si el hueco de empotramiento no es lo suficiente mente profundo la presión ejercida sobre el enchufe podría sobre calentarlo Observe a este respecto el capítulo Conexión eléctrica La conexión del lavavajillas a la red eléctrica no deberá de reali zarse a través de dispositivos de varios enchufes o cables de pro longación ya que ...

Страница 58: ...idas se han cerrado las tomas de agua durante ausencias prolongadas p ej vacaciones El sistema Waterproof funciona aunque el lavavajillas esté apagado Sin embargo no deberá estar desconectado de la red eléctrica Se pierden los derechos de la garantía si el lavavajillas no es repa rado por el Servicio Post venta autorizado de Miele Uso apropiado El lavavajillas ha sido diseñado únicamente para func...

Страница 59: ...os productos de limpieza pueden generar espuma La espuma puede mermar el resultado de limpieza La espuma generada en la cuba puede producir daños en el lava vajillas Cuando salga agua se deberá cancelar el programa de inme diato y desconectar el lavavajillas de la red eléctrica Los líquidos en el suelo pueden entrañar el riesgo de resbalar en función de la adherencia del suelo y del calzado Manten...

Страница 60: ...entes en polvo ni líquidos con cloro ac tivo Estos podrían dañar los materiales sintéticos y las juntas del la vavajillas Para evitar daños materiales y corrosión no deben emplearse áci dos soluciones que contengan cloruro y materiales férreos corrosi vos en la cuba y el revestimiento exterior La aclare ninguno de los objetos a lavar con ceniza arena cera lubricantes o colores en el lavavajillas E...

Страница 61: ...e aproximen a la zona de apertura del lavavajillas si está activada la apertura automá tica de la puerta En el caso improbable de un funcionamiento anó malo existe riesgo de sufrir lesiones Evite que los niños entren en contacto con agentes químicos de procesos Los productos químicos pueden originar quemaduras pe ligrosas en boca y garganta o provocar asfixia Por esta razón man tenga alejados a lo...

Страница 62: ...l para que en ningún caso penetre agua restante en la electrónica y provoque daños Transporte el lavavajillas exclusivamente vacío y fije previamente todas las piezas sueltas como p ej cestos mangueras y cables Miele no se hace responsable de los daños causados por no res petar las advertencias e indicaciones de seguridad ...

Страница 63: ...ondiente App Miele home le guiarán a través de los demás pasos Ajustar la hora En caso de conexión a la red WiFi la hora se actualiza automáticamente El display cambia al ajuste de la hora La hora actual es necesaria para utilizar la opción Timer Ajuste las horas con las teclas senso ras y confirme con OK A continuación ajuste los minutos y confirme con OK Si mantiene pulsadas las teclas o se incr...

Страница 64: ...eccionado y se iluminará la tecla sensora correspondiente A continuación en el display aparecerá durante algunos segundos el pronósti co de consumo de agua del programa seleccionado A continuación el display cambia a la indicación de la duración prevista del programa seleccionado Abrir la puerta Para favorecer el secado en algunos programas se abre de forma automática una ranura También puede desc...

Страница 65: ...es automáti camente Riesgo de aplastamiento durante el cierre de la puerta Los dedos podrían quedar atrapados durante el cierre de la puerta No introduzca la mano en la zona de cierre de la puerta Llenar el depósito de sal Daños producidos por un tipo de sal inadecuado Algunos tipos de sal podrían conte ner componentes insolubles en agua y ocasionar fallos en el funciona miento del sistema descalc...

Страница 66: ...r La tapa se abre Rellene únicamente la cantidad de abrillantador suficiente hasta que la indicación de nivel de llenado flecha se ponga oscura con la puerta abierta en horizontal En el depósito del abrillantador se pueden introducir aprox 110 ml Cierre la tapa hasta que encaje clara mente ya que de lo contrario el agua podría penetrar en el depósito de abrillantador durante el lavado Si se ha der...

Страница 67: ...te detergente en polvo o en pastillas en el dosificador de la puerta Utilice exclusivamente detergente en pastillas que se disuelva con sufi ciente rapidez Encontrará las pastillas adecuadas en la gama de detergentes Miele Cuando se utilizan detergentes multi función pastillas que además de la función de limpieza también tienen la función de abrillantador y descalcifi cador debido a los cortos tie...

Страница 68: ...orrectamente limpia Dosificación del detergente Levantar la tecla amarilla de la tapa del compartimento del detergente La tapa se abre Después de un programa la tapa pue de estar también abierta Llenar el compartimento con deter gente Deslizar la tapa hasta que encaje cla ramente Detergente líquido Si se desea se puede equipar el lava vajillas con una bomba de dosificación externa para detergente ...

Страница 69: ...seleccionado Seguidamente el display cambiará a la indicación de la duración prevista para el programa seleccionado Seleccionar un programa Seleccione el programa en función del tipo de vajilla y de su grado de sucie dad En el capítulo Relación de progra mas encontrará la descripción de cada uno de los programas y su aplicación Toque la tecla sensora del programa deseado La tecla sensora del progr...

Страница 70: ...la y del grado de suciedad de la misma La primera vez que seleccione un pro grama se indicará una duración equiva lente a la duración media del programa para la conexión a la toma de agua fría La electrónica corrige la duración en cada programa en función de la tempe ratura del agua entrante y de la carga de vajilla Iniciar un programa Inicie el programa cerrando la puerta Confirme los mensajes mo...

Страница 71: ...puede dañar los cantos de las encimeras delicadas si el ventilador no continúa funcionan do al abrirse la puerta tras finalizar un programa Si ha desactivado la apertura auto mática de la puerta y a pesar de ha ber finalizado el programa desea abrir la puerta entonces abra la puerta completamente Cómo desconectar el lavavaji llas Abra la puerta Puede desconectar el aparato en cualquier momento pul...

Страница 72: ...ma especial para vasos 20 25 g o 1 pastilla ECO Programa de ahorro de energía de larga dura ción 20 25 g o 1 pastilla Antiséptico Programa antiséptico especial para vajilla higié nicamente exigente 20 25 g o 1 pastilla Plásticos Programa especial para materiales sintéticos 20 25 g o 1 pastilla Aclarado en frío Para aclarar utensilios muy sucios p ej para la eliminación previa de suciedad o para ev...

Страница 73: ...a 2 4000 2 4835 GHz Potencia de transmisión máxima 100 mW Presión de la toma de agua 50 1 000 kPa Conexión de agua fría o caliente hasta máx 60 C Dureza del agua no tratada máx 36 d Altura del desagüe máx 1 0 m Longitud del desagüe máx 4 0 m Temperatura ambiente 5 C a 40 C Humedad relativa del aire máxima lineal en descenso hasta 80 para temperaturas de hasta 31 C 50 para temperaturas de hasta 40 ...

Страница 74: ... heure 87 Réglage de la dureté de l eau 87 Ouvrir la porte 88 Fermeture de porte 89 Ajouter du sel régénérant 89 Remplir le produit de rinçage 90 Fonctionnement 91 Domaine d application 91 Doser le détergent 91 Verser le détergent 92 Enclencher le lave vaisselle 93 Sélectionner un programme 93 Affichage de la durée du programme 94 Démarrer un programme 94 Fin du programme 95 Mettre le lave vaissel...

Страница 75: ...s de lavage supérieur b Tiroir 3D MultiFlex selon modèle c Panier supérieur selon modèle d Bras de lavage central e Ventilation f Bras de lavage inférieur g Combinaison de filtres h Réservoir de sel i Plaque signalétique j Bac de produit de rinçage k Bac de détergent ...

Страница 76: ...itive Réglages Pour ouvrir le menu Réglages f Touche sensitive température Pour afficher la température actuelle g Touche sensitive Séchage addi tionnel Pour activer le séchage h Touche sensitive Minuteur Pour choisir un départ différé du pro gramme i Écran j Touche sensitive Retour Pour retourner au niveau de menu précédent ou effacer des valeurs pré cédemment réglées k Touches sensitives Pour la...

Страница 77: ...nnel sera dési gné comme lave vaisselle Le terme général de vaisselle servira à désigner les pièces verres couverts etc dont la nature précise n est pas mentionnée Le lave vaisselle n est pas destiné à une utilisation en continu Le lave vaisselle n est pas adapté au nettoyage de dispositifs mé dicaux Veuillez utiliser ce lave vaisselle uniquement pour laver la vais selle par exemple pour laver des...

Страница 78: ...e ou le service après vente Miele doit se charger de leur remplacement Ce lave vaisselle contient plusieurs sources lumineuses de la classe d efficacité énergétique D L élément de commande de l éclairage est intégré dans la com mande de l appareil et ne peut pas être retiré séparément La consommation d énergie ne peut donc pas être mesurée séparé ment Documents complets Ce mode d emploi abrégé est...

Страница 79: ...ection contre la vapeur doit être collé sous le plan de travail dans la zone d ouverture du lave vaisselle Afin de garantir sa stabilité le lave vaisselle encastrable doit être installé sous un plan de travail continu uniquement vissé aux meubles voisins Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte angl...

Страница 80: ...isselle endommagé il représente un danger pour votre sécurité Débranchez immédiatement le lave vaisselle s il présente des dommages puis contactez le service après vente Miele un reven deur Miele ou un technicien qualifié Les pièces de rechange d origine sont les seules dont Miele ga rantit qu elles remplissent les conditions de sécurité Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces d or...

Страница 81: ...quement sans que les ressorts ne la retiennent Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage lorsque la porte s ouvre Le lave vaisselle ne doit pas bloquer l accès aux branchements d autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d encastrement peut être trop peu importante et qu une pres sion sur une fiche risque d entraîner une surch...

Страница 82: ...ge contre les dégâts des eaux si vous respectez les instructions suivantes installation conforme maintenance correcte du lave vaisselle et échange des pièces re connues défectueuses fermeture du robinet d arrivée d eau en cas d absence prolongée ex vacances Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave vaisselle est hors tension Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électriq...

Страница 83: ...ers et les compléments Videz éventuellement les restes d eau chaude des ustensiles qui se trouvent encore dans la cuve L eau qui se trouve dans la cuve n est pas potable Les traitements préalables de la charge notamment avec des dé tergents ou des désinfectants certaines salissures mais aussi cer tains produits de rinçage sont susceptibles de mousser Or la mousse diminue l efficacité du nettoyage ...

Страница 84: ...cin si vous avez respiré ou avalé de tels produits Les personnes de plus de 16 ans qui ont reçu des formations suf fisantes peuvent remplir à nouveau les produits chimiques de net toyage ou changer de bidon Les détergents en poudre et liquides contenant du chlore actif ne doivent pas être utilisés Ils peuvent endommager les plastiques et les joints du lave vaisselle Afin d éviter tout dommage maté...

Страница 85: ...l sans surveillance qu après leur avoir expliqué comment l utili ser sans danger Ils doivent être en mesure de détecter et de com prendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipula tion Lorsque l ouverture de porte automatique est activée les enfants ne doivent pas rester devant l ouverture de porte du lave vaisselle Risque de blessures Empêchez les enfants de toucher aux produits chi...

Страница 86: ...tachées après l arrêt de la production en série de votre lave vaisselle Transport Transportez le lave vaisselle uniquement à la verticale de manière à ce qu il n y ait pas d eau résiduelle dans la commande électrique et à ce qu elle ne provoque pas de dysfonctionnements Pour le transport videz le lave vaisselle et sécurisez toutes les pièces détachées par ex les paniers les tuyaux et les câbles Mi...

Страница 87: ... Setup L écran et l App Miele correspondante vous guident vers les autres étapes Régler l heure Lors de la connexion au réseau Wi Fi l heure est mise à jour automatique ment L affichage passe automatiquement au réglage de l heure L heure actuelle doit être réglée pour pouvoir utiliser l option Timer Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK Régle...

Страница 88: ...touche OK Le programme sélectionné s affiche brièvement et la touche sensitive cor respondante s allume Ensuite les prévisions de consomma tion d eau pour le programme sélection né s affichent Ensuite les prévisions de consomma tion d énergie et d eau pour le pro gramme sélectionné s affichent Ouvrir la porte La porte s entrouvre automatiquement dans certains programmes pour amé liorer les résulta...

Страница 89: ... La porte se fermera alors automatique ment Risque d écrasement lors de la fermeture de porte Lors de la fermeture de porte vous pouvez vous coincer les doigts N approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte Ajouter du sel régénérant Dommages dus à des types de sel inappropriés Évitez certain type de sel car il pour rait contenir des éléments non so lubles qui empêcheraient l adouci...

Страница 90: ...t de rin çage Le couvercle s ouvre d un seul coup Versez le produit jusqu à ce que la jauge de remplissage flèche devient plus foncée lorsque la porte est tota lement ouverte Le bac de produit de rinçage contient env 110 ml Fermez le couvercle jusqu au déclic pour éviter que de l eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage Essuyez soigneusement les éventuels débordements de ...

Страница 91: ...dre et ta blettes Tabs Utilisez uniquement des détergents en poudre ou des tablettes dans le doseur de contre porte Utilisez exclusivement des tablettes de lavage qui se dissolvent assez ra pidement Vous trouverez les tablettes Tabs appropriés dans la gamme de déter gents Miele En cas d utilisation de détergents multi fonctions tablettes Tabs contenant des fonctions d aide au rinçage et d adouciss...

Страница 92: ...ergent Soulevez la touche jaune sur le cou vercle du bac à détergent Le couvercle s ouvre d un seul coup Le couvercle s ouvre une fois le cycle terminé Versez le détergent dans le bac à dé tergent Poussez le couvercle du bac à déter gent jusqu à ce qu on entende un clic Détergent liquide Le lave vaisselle peut être équipé sur demande d une pompe doseuse ex terne pour détergents liquides module DOS...

Страница 93: ...ndique la durée de pro gramme prévue pour ce programme Sélectionner un programme Choisissez toujours le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure Les programmes et leurs domaines d application sont décrits au chapitre Tableau des programmes Effleurez la touche sensitive du pro gramme souhaité La touche sensitive du programme sé lectionné s allume D autres programmes s...

Страница 94: ...le Lorsque vous sélectionnez un pro gramme pour la première fois une du rée qui correspond à une durée moyenne de programme en raccorde ment eau froide s affiche La commande du lave vaisselle adapte la durée de programme à chaque cycle en fonction de la température d entrée d eau et de la quantité de vaisselle Démarrer un programme Démarrez le programme en fermant la porte Confirmez les messages a...

Страница 95: ...travail si vous ouvrez la porte à la fin du programme et si le ventilateur ne tourne plus Si vous avez désactivé l ouverture automatique de la porte et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme ouvrez celle ci entièrement Mettre le lave vaisselle hors tension Ouvrez la porte Vous pouvez arrêter le lave vaisselle à tout instant avec la touche Confirmez le message Arrêter l ...

Страница 96: ...al verres 20 25 g ou 1 tablette ECO Programme à économie d énergie longue durée 20 25 g ou 1 tablette Hygiène Programme Hygiène spécial pour la vaisselle exi geant des conditions d hygiène strictes 20 25 g ou 1 tablette Plastiques Programme spécial pour plastiques 20 25 g ou 1 tablette Prélavage à froid Pour le rinçage de vaisselle très sale par ex pour une élimination préalable de résidus ou pour...

Страница 97: ...W Bande de fréquence 2 4000 2 4835 GHz Puissance d émission maximale 100 mW Pression de l eau 50 1 000 kPa Raccordement eau chaude ou eau froide jusqu à 60 C max Dureté de l eau 36 d max Hauteur de refoulement 1 0 m max Longueur de refoulement 4 0 m max Température ambiante De 5 C à 40 C Humidité de l air relative maximale Décroissance linéaire jusqu à 80 pour les températures allant jusqu à 31 C ...

Страница 98: ...e l ora 111 Impostare la durezza dell acqua 111 Aprire lo sportello 112 Chiudere lo sportello 113 Caricare il sale 113 Caricare il brillantante 114 Funzionamento 115 Ambito di applicazione 115 Dosare il detersivo 115 Caricare il detersivo 116 Accendere la lavastoviglie 117 Selezionare un programma 117 Visualizzazione della durata del programma 118 Avviare un programma 118 Fine programma 119 Spegne...

Страница 99: ...e b Cassetto Multiflex 3D a seconda del modello c Cesto superiore a seconda del mo dello d Braccio irroratore centrale e Aerazione f Braccio irroratore inferiore g Combinazione filtri h Contenitore del sale i Targhetta dati j Contenitore del brillantante k Vaschetta del detersivo ...

Страница 100: ...nsore Impostazioni Apre il menù Impostazioni f Tasto sensore Temperatura Indicazione della temperatura attuale g Tasto sensore Asciugatura supple mentare Attivazione dell asciugatura h Tasto sensore Timer Per posticipare l avvio di un program ma i Display j Tasto sensore Indietro Per ritornare al livello menù prece dente o annullare i valori precedente mente immessi k Tasti sensore Per selezionare...

Страница 101: ...me carico se non meglio specificati Questa lavastoviglie non deve essere utilizzata in modo continua tivo Questa lavastoviglie non è adatta al trattamento di dispositivi me dici Utilizzare questa lavastoviglie solo per gli scopi previsti ovvero per lavare ad es bicchieri stoviglie e posate Qualsiasi altro impiego e qualsiasi modifica sono vietati e possono rivelarsi pericolosi Questa lavastoviglie...

Страница 102: ... luminose della classe di efficienza energetica D Il comando della luce è integrato nei comandi dell apparecchio e non può essere rimosso singolarmente Per questo motivo il consumo di energia elettrica non può essere misurato separatamente Documenti completi Queste istruzioni d uso brevi contengono brevi informazioni e non sostituiscono le istruzioni Le istruzioni d uso complete e altri docu menti...

Страница 103: ...da incasso sottopiano possono essere installati solo sotto un piano di lavoro continuo avvi tato ai mobili adiacenti Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su entrambi i lati La regolazione è corretta se aprendo a metà lo spor tello angolo di apertura di ca 45 questo si mantiene fermo in posi zione Non deve cadere incontrollatamente verso il basso La lavastoviglie può esser...

Страница 104: ...standard di qualità e di sicurezza previsti per le proprie macchine La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l elet trodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione terra In caso di dubbi far controllare l impianto da un elettricista qualificato Attenersi alle indicazioni sull installazione contenute nelle istruzioni d uso e nelle istruzioni di installazione...

Страница 105: ...te Non sareb be garantita la sicurezza elettrica ad es pericolo di surriscaldamen to Non aprire mai in nessun caso l involucro della lavastoviglie Toc care anche involontariamente dei componenti sotto tensione o modi ficare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per l uten te e può provocare seri danni anche alla macchina stessa Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato non mett...

Страница 106: ...oviglie non deve invece essere fatta funzionare con solventi organici o liquidi infiammabili Sussiste il pericolo di esplosione e di provocare danni materiali per ché la distruzione di parti in gomma o plastica può portare alla fuori uscita di liquidi È possibile ferirsi o andare a sbattere contro lo sportello della la vastoviglie aperto Non lasciare lo sportello aperto senza motivo Non appoggiars...

Страница 107: ... adeguati Per la rimozione delle sostanze pericolose e dei liquidi caldi si devono adottare misure di protezione adeguate Quando si utilizzano i prodotti detergenti e i prodotti speciali ri spettare assolutamente le indicazioni dei produttori Utilizzare i pro dotti solo per i casi indicati dal relativo produttore al fine di evitare danni e o violente reazioni chimiche Miele non risponde dell inter...

Страница 108: ...rsi con la disposizione in verticale di po sate affilate e taglienti Disporre le posate in modo tale da non ferirsi Rimuovere prima dalle stoviglie tutti i resti più grossi di cibo e be vande Bambini Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie Tra l altro sussiste il pericolo che si chiudano dentro la lavastoviglie...

Страница 109: ... il pericolo di fe rirsi Fare in modo che i bambini non entrino in contatto con i prodotti chimici I prodotti chimici possono provocare gravi lesioni in bocca e in gola e potrebbero condurre al soffocamento Tenere quindi lontani i bambini dalla lavastoviglie anche quando è aperta Nella lavastovi glie si potrebbero trovare residui di prodotti chimici Recarsi imme diatamente dal medico qualora i bam...

Страница 110: ... la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni mi nimo per 10 dopo l uscita di gamma della lavastoviglie Trasporto Trasportare la lavastoviglie solo in posizione eretta affinché l ac qua residua non giunga ai comandi elettrici e causi anomalie Per il trasporto rimuovere tutto il carico dalla lavastoviglie e fissare le parti mobili p es cesti tubi e cavi Miele non risponde dei danni che derivano...

Страница 111: ...nettere via app 2 Connettere via WPS WPS Wi Fi Protected Setup Il display e la rispettiva app Miele gui dano l utente attraverso le fasi succes sive Impostare l ora In caso di connessione alla rete WLAN l ora viene aggiornata in automatico A display compare la richiesta di impo stare l ora L ora attuale è necessaria per utilizzare l opzione Timer Con i tasti sensore impostare le ore e confermare c...

Страница 112: ...display viene visualizzato brevemente il programma selezionato e il rispettivo tasto sensore si accende Poi per alcuni secondi compare la pre visione dei consumi di energia elettrica e acqua del programma selezionato Infine il display indica la durata prevista per il programma selezionato Aprire lo sportello Con alcuni programmi lo sportello si apre in automatico di una fessura per ottimizzare l a...

Страница 113: ...ingere fin ché si sente che scatta Lo sportello poi si chiude da solo Pericolo di schiacciamento men tre si chiude lo sportello Quando si chiude lo sportello è pos sibile ferirsi alle dita Non infilare le mani nello spazio di chiusura dello sportello Caricare il sale Danni dovuti a tipi di sale non adatti Altri tipi di sale potrebbero contenere particelle non solubili in acqua che comprometterebbe...

Страница 114: ...Versare solo la quantità di brillantante finché l indicazione di livello di riempi mento freccia si colora di scuro quando lo sportello è aperto in posi zione orizzontale Il contenitore di brillantante ha una ca pacità di ca 110 ml Chiudere il coperchio fino allo scatto altrimenti durante il lavaggio potrebbe entrare dell acqua nel contenitore del brillantante Eliminare eventuali residui di brilla...

Страница 115: ...ntegrato nello sportello Utilizzare esclusivamente detersivo in tabs che si sciolgono in modo suffi cientemente rapido Le tabs adatte si trovano nell assorti mento Miele Se si utilizzano detersi vi multifunzione tabs che oltre alla funzione di lavaggio contengono an che funzioni di brillantante e addolci mento dell acqua per le brevi durate e a seconda della qualità dell acqua si consiglia di util...

Страница 116: ...tasto giallo sul coperchio della vaschetta del detersivo Il coperchio si apre Al termine di un programma il coperchio è aperto Versare il detersivo nell apposita va schetta Spostare il coperchio della vaschetta detersivo fino all aggancio percettibi le Detersivi liquidi La lavastoviglie può essere dotata di una pompa esterna di dosaggio per de tersivi liquidi modulo DOS Nel caso di specifiche tipo...

Страница 117: ... il display passa alla visualizzazio ne della durata prevista del programma selezionato Selezionare un programma Scegliere sempre il programma a se conda del tipo di stoviglie e del grado di sporco Nel capitolo Elenco programmi sono elencati tutti i programmi e le loro appli cazioni Toccare il tasto sensore del program ma desiderato Il tasto sensore del programma selezio nato si accende Sotto si t...

Страница 118: ...mma per la pri ma volta viene indicato un tempo che corrisponde alla durata media del pro gramma con allacciamento all acqua fredda Ogni volta che viene svolto un program ma l elettronica corregge la durata in base alla temperatura dell acqua in af flusso e alla quantità di stoviglie carica te Avviare un programma Avviare il programma chiudendo lo sportello Eventualmente confermare le segna lazion...

Страница 119: ...are i bordi delicati dei piani di lavoro se al termine del programma si apre lo sportello e la ventola smette di fun zionare Se l apertura automatica è stata di sattivata e si vuole comunque aprire lo sportello al termine del program ma ricordarsi di aprirlo del tutto Spegnere la lavastoviglie Aprire lo sportello La lavastoviglie può essere spenta in qualsiasi momento premendo il tasto sensore Con...

Страница 120: ...ifico per bicchieri 20 25 g o 1 tab ECO Programma a risparmio energetico di lunga du rata 20 25 g o 1 tab Igiene Programma specifico per stoviglie che richiedo no la massima igiene 20 25 g o 1 tab Plastica Programma specifico per oggetti in plastica 20 25 g o 1 tab Prelavaggio a freddo Per il risciacquo di stoviglie molto sporche ad es per eliminare residui o per evitare che si sec chino fino al m...

Страница 121: ... frequenza 2 4000 2 4835 GHz Potenza max di trasmissione 100 mW Pressione acqua di flusso 50 1 000 kPa Allacciamento ad acqua fredda o calda fino a max 60 C Durezza acqua grezza max 36 d Prevalenza pompa di scarico max 1 0 m Lunghezza scarico max 4 0 m temperatura ambiente da 5 C a 40 C Umidità dell aria relativa max in linea discendente fino a 80 per temperature fino a 31 C 50 per temperature fin...

Страница 122: ...alleren 135 Tijd instellen 135 Waterhardheid instellen 135 Deur openen 136 De deur sluiten 137 Zout doseren 137 Naspoelmiddel bijvullen 138 Gebruik 139 Toepassing 139 Reinigingsmiddel doseren 139 Reinigingsmiddel bijvullen 140 Vaatwasser inschakelen 141 Programma selecteren 141 Weergave van de programmaduur 142 Programma starten 142 Einde programma 143 Vaatwasser uitschakelen 143 Programma overzic...

Страница 123: ...te sproeiarm b 3D MultiFlex lade afhankelijk van het model c Bovenrek afhankelijk van het model d Middelste sproeiarm e Ventilatie f Onderste sproeiarm g Zeefcombinatie h Zoutreservoir i Typeplaatje j Reservoir voor naspoelmiddel k Vak voor reinigingsmiddel ...

Страница 124: ...n Opent het menu Instellingen f Sensortoets Temperatuur Weergave van de actuele tempera tuur g Sensortoets Extra drogen Activering van het droogproces h Sensortoets Timer Hiermee kunt u het programma op een later tijdstip laten starten i Display j Sensortoets terug Met deze toets kunt u teruggaan naar het vorige menuniveau of eerder in gestelde waarden ongedaan maken k Sensortoetsen Hiermee kunt u...

Страница 125: ...ifiek worden benoemd De vaatwasser is niet geschikt voor continu gebruik De vaatwasser mag niet worden gebruikt voor het reinigen van medische hulpmiddelen Gebruik deze vaatwasser uitsluitend voor het reinigen van servies goed zoals glazen borden en bestek Ander gebruik alsmede aan passingen en wijzigingen zijn niet toegestaan Deze vaatwasser is uitsluitend bedoeld voor stationair binnenge bruik D...

Страница 126: ...e lichtbronnen met energie efficiën tieklasse D De lichtregeling is in de besturing van het apparaat geïntegreerd en kan niet apart worden verwijderd Daarom kan het stroomverbruik niet apart worden gemeten Volledige documenten Deze verkorte gebruiksaanwijzing bevat korte informatie en ver vangt de uitgebreide gebruiksaanwijzing niet U vindt de volledige gebruiksaanwijzing en andere actuele documen...

Страница 127: ...et in het openingsbereik van de vaatwasser on der het werkblad worden geplakt De onderbouwmodellen moeten correct worden ingebouwd Plaats de vaatwasser alleen onder een doorlopend werkblad dat aan de keukenkasten eromheen is vastgeschroefd De deurveren moeten aan beide kanten gelijkmatig worden inge steld De deurveren zijn goed ingesteld als de half geopende deur openingshoek ca 45 in die stand bl...

Страница 128: ...aar brengen Gebruik een beschadigde of lekkende vaatwasser niet meer en neem contact op met Miele een Miele vakhandelaar of een andere vakman Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga randeren dat zij volledig voldoen aan de veiligheidseisen die wij aan onze producten stellen De elektrische veiligheid van het app...

Страница 129: ...h in Door de vaatwasser mag geen stekker van een elektrisch appa raat ingeklemd raken Als de diepte van de inbouwnis te gering is kan door druk op de stekker oververhitting optreden Zie ook het hoofdstuk Elektrische aansluiting Het apparaat mag niet via een verdeelstekker of verlengsnoer op het elektriciteitsnet worden aangesloten Hiermee kan een veilig ge bruik van het apparaat niet worden gewaar...

Страница 130: ...De kranen moeten bij langdurige afwezigheid worden dichtge draaid bijvoorbeeld tijdens de vakantie Het Waterproof systeem functioneert ook als de vaatwasser uitge schakeld is De vaatwasser moet dan wel op het elektriciteitsnet zijn aangesloten De garantie vervalt als de vaatwasser niet door een door Miele ge autoriseerde vakman vakvrouw wordt gerepareerd Veilig gebruik De vaatwasser is uitsluitend...

Страница 131: ...einigingen en sommige reinigingsmiddelen kunnen schuim veroorzaken Schuim kan het resultaat van de reiniging ver minderen Schuim dat uit de spoelruimte komt kan schade aan de vaatwas ser veroorzaken Breek het programma meteen af als er schuim uit de vaatwasser komt en koppel deze los van de elektriciteit Vloeistoffen op de vloer kunnen afhankelijk van de ondergrond en van de schoenen leiden tot va...

Страница 132: ...ervormige en vloeibare reinigingsmiddelen met actieve chloor gebruiken Hierdoor kunnen kunststoffen en afdich tingen van de vaatwasser worden aangetast Om materiële schade en corrosie te voorkomen mogen geen zu ren chloridehoudende oplossingen en roestende metalen in de spoelruimte en op de ommanteling terechtkomen Reinig in de vaatwasser geen spoelgoed dat met as zand was smeermiddelen of verf is...

Страница 133: ... zich bewust zijn van de gevaren van een onjuiste bediening Als de automatische deuropening geactiveerd is mogen kleine kinderen zich niet in de buurt van de deur van de vaatwasser bevin den In het onwaarschijnlijke geval van een storing bestaat er kans op letsel Voorkom dat kinderen in aanraking komen met proceschemicali ën Als proceschemicaliën worden doorgeslikt kan ernstig letsel aan mond en k...

Страница 134: ...eringsgarantie van maximaal 15 jaar en minimaal 10 jaar voor essentiële onderdelen Transport Transporteer de vaatwasser uitsluitend rechtop zodat er geen restwater in de elektrische besturing stroomt Hierdoor kunnen sto ringen worden veroorzaakt Ruim de vaatwasser voorafgaand aan het transport uit en bevestig losse onderdelen zoals korven slangen en kabels Als de veiligheidsinstructies en waarschu...

Страница 135: ... via WPS WPS Wifi Protected Setup Het display en de betreffende Miele app leiden u door de verdere stappen Tijd instellen Wanneer verbinding wordt gemaakt met het WiFi netwerk wordt de tijd automatisch bijgewerkt In het display verschijnt nu een scherm waarin u de dagtijd kunt instellen Voor het gebruik van de optie Timer dient de tijd correct te zijn ingesteld Voer met de sensortoetsen de uren in...

Страница 136: ...hijnt kort het geko zen programma en de betreffende sen sortoets gaat branden Vervolgens wordt gedurende enkele se conden een prognose weergegeven van het waterverbruik van het desbetreffen de programma Daarna verschijnt de vermoedelijke pro grammaduur van het gekozen program ma in het display Deur openen Bij sommige programma s gaat de deur na afloop van een programma automa tisch op een kier ope...

Страница 137: ...klikt De deur wordt automatisch gesloten Pas op Tijdens het sluiten van de deur kun nen uw vingers bekneld raken Kom niet met uw handen binnen het bereik van de deur Zout doseren Schade als gevolg van onge schikte zoutsoorten Sommige zoutsoorten kunnen deel tjes bevatten die niet in water oplos sen en die een nadelig effect kunnen hebben op de werking van de water ontharder Gebruik uitsluitend spe...

Страница 138: ...nopje op het deksel van het naspoelmiddelreservoir op Het deksel springt open Vul slechts naspoelmiddel bij tot de niveau indicatie pijl donker verkleurt als de deur horizontaal is geopend Het reservoir voor naspoelmiddel heeft een capaciteit van 110 ml Sluit het deksel en wel zo dat het dui delijk vastklikt Dit om te voorkomen dat er tijdens het spoelproces water in het naspoelmiddelreservoir loo...

Страница 139: ...ni gingsmiddelen of reinigingstabletten in het doseersysteem in de deur Gebruik uitsluitend reinigingstablet ten die snel genoeg oplossen Geschikte reinigingstabletten vindt u in het productaanbod van Miele Bij het gebruik van combi tabs reini gingstabletten die naast de reini gingsfunctie ook over functies voor naspoelen en water ontharden be schikken wordt vanwege de korte programmaduur en afhan...

Страница 140: ...op het deksel van het vak voor reinigingsmiddel op Het deksel springt open Wanneer een programma is afgelopen is dit deksel ook geopend Doseer reinigingsmiddel in het vak Schuif het deksel van het vak voor reinigingsmiddel dicht totdat dit dui delijk hoorbaar vastklikt Vloeibaar reinigingsmiddel De vaatwasser kan desgewenst van een extern doseersysteem voor vloeibare reinigingsmiddelen worden voor...

Страница 141: ...e vermoedelijke pro grammaduur voor het gekozen pro gramma in het display weergegeven Programma selecteren Laat de keuze voor een programma steeds afhangen van het soort servies goed en de vuilgraad In het hoofdstuk Programma over zicht zijn de programma s en de toe passingen beschreven Raak de sensortoets voor het ge wenste programma aan De sensortoets van het gekozen pro gramma gaat branden Onde...

Страница 142: ...e mate waarin dit is verontrei nigd Wanneer u een programma voor het eerst kiest wordt er een tijd aangege ven die overeenkomt met een gemid delde programmaduur met koud water Iedere keer dat er een programma loopt wordt de programmaduur door de elektronica berekend op basis van de temperatuur van het instromende water en de hoeveelheid serviesgoed Programma starten Start het programma door de deu...

Страница 143: ...na afloop van het programma de deur opent en de ventilator niet meer draait kan de waterdamp schade veroorzaken aan de randen van kwetsbare werkbladen Heeft u de functie AutoOpen uitge schakeld maar wilt u de deur na af loop van een programma toch ope nen open de deur dan helemaal Vaatwasser uitschakelen Open de deur U kunt de vaatwasser op elk moment met de sensortoets uitschakelen Bevestig de vr...

Страница 144: ...b Glazen Een speciaal glazenprogramma 20 25 g of 1 tab ECO Energiebesparend programma met een lange programmaduur 20 25 g of 1 tab Hygiëne Speciaal hygiëneprogramma voor serviesgoed waaraan hoge hygiëne eisen worden gesteld 20 25 g of 1 tab Kunststof Een speciaal kunststofprogramma 20 25 g of 1 tab Koud voor spoelen Voor het afspoelen van sterk vervuild spoelgoed Bijvoorbeeld om vooraf grove veron...

Страница 145: ...y 0 9 W Frequentieband 2 4000 2 4835 GHz Maximaal zendvermogen 100 mW Waterdruk 50 1 000 kPa Koud of warmwateraansluiting tot max 60 C Waterhardheid leidingwater max 36 d Opvoerhoogte max 1 0 m Afpomplengte max 4 0 m Omgevingstemperatuur 5 C tot 40 C Relatieve luchtvochtigheid maximaal lineair afnemend tot 80 voor temperaturen tot 31 C 50 voor temperaturen tot 40 C Aansluitkabel ca 1 7 m Capacitei...

Страница 146: ...me 159 Configurar a hora do dia 159 Regular a dureza da água 159 Abrir a porta 160 Fechar a porta 161 Adicionar sal 161 Adicionar secante 162 Funcionamento 163 Área de aplicação 163 Dosear detergente 163 Adicionar detergente 164 Ligar a máquina de lavar louça 165 Selecionar o programa 165 Indicação da duração do programa 166 Iniciar o programa 166 Fim do programa 167 Desligar a máquina de lavar lo...

Страница 147: ...rior b Gaveta 3D MultiFlex conforme o modelo c Cesto superior conforme o modelo d Braço de lavagem intermédio e Ventilação f Braço de lavagem inferior g Conjunto de filtros h Reservatório de sal i Placa de caraterísticas j Reservatório do secante k Compartimento do detergente ...

Страница 148: ...os programas e Tecla sensora Regulações Abre o menu Regulações f Tecla sensora Temperatura Indicação da temperatura atual g Tecla sensora Secagem adicional Ativação da secagem h Tecla sensora Timer Para selecionar um início posterior do programa i Visor j Tecla sensora Voltar Para mudar para o nível do menu an terior ou eliminar valores previamente definidos k Teclas sensoras Para seleção de progr...

Страница 149: ...strial é designada simplesmente como máquina de lavar louça Copos talheres e pratos são comummente referidos nestas instru ções de utilização como louça caso não sejam definidos mais deta lhadamente A máquina de lavar louça não é adequada para funcionamento contínuo A máquina de lavar louça não deve ser utilizada para a limpeza de dispositivos médicos Utilize esta máquina de lavar louça apenas par...

Страница 150: ...torizado ou pelo ser viço técnico da Miele Esta máquina de lavar louça contém várias fontes de luz com a clas se de eficiência energética D O elemento de comando da iluminação está integrado no sistema de comando da máquina e não pode ser retirado separadamente Por isso não é possível medir separadamente o consumo de energia Documentação completa Estas instruções de utilização resumidas contêm inf...

Страница 151: ... ser colocada debaixo da bancada de trabalho na área de abertura da máquina de lavar louça Para garantir a estabilidade as máquinas de lavar louça de encas trar só podem ser encastradas por baixo de uma bancada de traba lho se forem aparafusadas aos móveis situados lateralmente As molas da porta devem estar reguladas uniformemente em am bos os lados Estão corretamente reguladas se ao soltar a port...

Страница 152: ...eja danificada Qualquer dano na má quina põe em perigo a sua segurança Desative de imediato uma máquina de lavar louça danificada ou com fugas e informe o serviço de assistência técnica da Miele um distribuidor Miele ou um técnico devidamente qualificado As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi nais Miele Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimen to das condições d...

Страница 153: ...o a porta não pode ser aberta comple tamente sem amortecimento Ao abrir a porta após a fase de secagem a calha do fecho da por ta recolhe automaticamente Se existir uma tomada para ligar um eletrodoméstico essa não deve ficar situada atrás da máquina porque a profundidade do nicho pode ser curta e devido à pressão exercida sobre a ficha existe o risco de sobreaquecimento Observe neste caso o indic...

Страница 154: ... elétricas Não mergulhe a caixa de ligação em líquidos Na mangueira de entrada de água encontram se peças conduto ras elétricas Por esse motivo a mangueira não pode ser encurtada O sistema Waterproof montado protege de modo fiável contra da nos causados por água se as seguintes condições forem satisfeitas instalação correta reparação da máquina de lavar louça ou substituição de peças após serem de...

Страница 155: ...astecimento de água é ne cessário purgar a conduta de água de acesso à máquina de lavar louça caso contrário os componentes podem ser danificados Tenha em conta a alta temperatura durante o funcionamento da máquina de lavar louça Ao abrir a porta existe o perigo de escal dões ou queimaduras Os utensílios cestos e acessórios devem ar refecer primeiro Esgote possíveis resíduos de água quente do inte...

Страница 156: ...as condições de armazenamento uso e dosagem Evite inalar detergentes em pó Não ingira detergente Detergente pode provocar queimaduras no nariz na boca e na garganta Con tacte de imediato um médico se tiver inalado ou ingerido detergente As pessoas com mais de 16 anos de idade que tenham recebido instruções suficientes podem voltar a encher produtos químicos de limpeza ou mudar de recipientes Não d...

Страница 157: ... máquina de lavar louça sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhes foi explicado de forma que a possam utilizar com segurança As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de um manuseio incorreto Quando o sistema automático de abertura da porta estiver ativa do as crianças pequenas não devem permanecer na área de aber tura da porta da máquina de lavar lou...

Страница 158: ...ior a 10 anos para peças de substituição funcionais após o final de produção da série da sua máquina de lavar louça Transporte Transporte a máquina de lavar louça apenas na vertical para que qualquer resto de água não escorra para o comando elétrico e cause avarias Para o transporte esvazie a máquina de lavar louça e fixe todas as peças soltas p ex cestos mangueiras e cabos A Miele não assume resp...

Страница 159: ...s de app 2 Ligação através de WPS WPS WiFi Protected Setup O visor e a app Miele correspondente são controlados através dos passos adicionais Configurar a hora do dia Ao efetuar a ligação à rede Wi Fi é au tomaticamente atualizada a hora do dia A indicação no visor altera para confi gurar a hora do dia A hora do dia atual é necessária para usar a opção Timer Ajuste as horas através das teclas sens...

Страница 160: ... No visor é indicado durante um curto espaço de tempo o programa selecio nado e a tecla sensora correspondente acende se Depois é eventualmente exibido duran te alguns segundos o prognóstico de consumo de água do programa selecio nado A seguir o visor muda para a indicação da duração prevista para o programa selecionado Abrir a porta Em alguns programas a porta abre se automaticamente um pouco par...

Страница 161: ...a é então fechada automatica mente Perigo de esmagamento devido ao fecho da porta Ao fechar a porta pode entalar os dedos Não agarre na zona do fecho da por ta Adicionar sal Danos devido a tipos inadequa dos de sal Alguns tipos de sal podem conter partículas não solúveis que causam uma falha do descalcificador Utilize somente sais de regeneração especiais se possível de grão gros so ou outros sais...

Страница 162: ...tório do secante A tampa abre se Adicione secante apenas até o indi cador de nível de enchimento seta apresentar uma coloração escura com a porta aberta na horizontal O reservatório do secante tem capaci dade para aprox 110 ml Feche a tampa até sentir o encaixe pois caso contrário durante a lava gem poderá entrar água para o reser vatório do secante O secante que tenha eventualmente vertido deve s...

Страница 163: ...as de lavar louca miele 1816 htm Detergente em pó ou em pasti lhas Utilize apenas detergentes em pó ou pastilhas de detergente no doseador da porta Utilize somente pastilhas de deter gente que se dissolvam rapidamen te As pastilhas adequadas podem ser encontradas na gama de detergentes Miele Ao utilizar detergentes com múltiplas funções pastilhas que con têm um agente secante e funções de amaciame...

Страница 164: ...te Levante a tecla amarela na tampa do compartimento do detergente A tampa abre se A tampa também é aberta após uma execução do programa Adicione o detergente no respetivo compartimento Deslize a tampa do compartimento do detergente até que encaixe no lu gar Detergente líquido A máquina de lavar louça pode ser equipada mediante pedido com uma bomba doseadora externa para deter gentes líquidos módu...

Страница 165: ...nóstico do consumo de água do programa selecio nado A seguir o visor muda para a indicação da duração prevista para o programa selecionado Selecionar o programa Selecione o programa de acordo com o o tipo de louça e o grau de sujidade No capítulo Lista de programas en contra a descrição dos programas e da sua utilização Pressione a tecla sensora do progra ma pretendido A tecla sensora do programa ...

Страница 166: ...de louça e da sujidade da louça Ao selecionar um programa pela primei ra vez é indicado um valor numérico que corresponde à duração média do programa para ligação à água fria Em cada execução do programa o co mando corrige a duração do programa de acordo com a temperatura da água que entra e a quantidade de louça Iniciar o programa Inicie o programa fechando a porta Confirme as mensagens apresenta...

Страница 167: ...ordas sensíveis da bancada de tra balho se abrir a porta no fim do pro grama e o ventilador parar de funcio nar Se desativou a abertura automática da porta e apesar disso pretender abrir a porta no fim do programa en tão abra a completamente Desligar a máquina de lavar louça Abra a porta Sempre que pretender pode desligar a máquina usando a tecla sensora Confirme a pergunta Desligar aparelho com O...

Страница 168: ...special para copos 20 25 g ou 1 pastilha ECO Programa de poupança de energia com tempo de funcionamento prolongado 20 25 g ou 1 pastilha Higiene Programa de higiene especial para louça com elevada exigência ao nível da higiene 20 25 g ou 1 pastilha Plásticos Programa especial para plástico 20 25 g ou 1 pastilha Pré lavagem a frio Para lavar louça com forte grau de sujidade por exemplo para elimina...

Страница 169: ...e frequência 2 4000 2 4835 GHz Potência máxima de transmissão 100 mW Pressão da ligação de água 50 1 000 kPa Ligação à água fria ou quente no máx até 60 C Dureza da água natural máx 36 d Altura do esgoto máx 1 0 m Comprimento do esgoto máx 4 0 m Temperatura ambiente 5 C a 40 C Humidade relativa do ar máxima diminuindo linearmente até 80 para temperaturas até 31 C 50 para temperaturas até 40 C Cabo...

Страница 170: ......

Страница 171: ......

Страница 172: ...E mail professional miele nl verkoop algemene vragen E mail serviceprofessional miele nl service onderhoud Website www miele professional nl France MIELE S A S Z I du Coudray 9 av Albert Einstein B P 1000 93151 Le Blanc Mesnil Cedex www miele fr professional R C S Bobigny B 708 203 088 Tél 01 49 39 44 44 Fax 01 49 39 44 38 Mail advpro miele fr Tél 01 49 39 44 78 Fax 01 49 39 34 10 Mail savpro miel...

Отзывы: