background image

Заходи безпеки та застереження

3

Цей пилосос відповідає нормам технічної безпеки. Неправиль-
на експлуатація приладу може призвести до травм і пошкод-
ження приладу!

Перед першою експлуатацією пилососа прочитайте інструкцію
з експлуатації. Вона містить важливі відомості з техніки безпе-
ки, експлуатації та техобслуговування пилососа. Так Ви захис-
тите себе та інших та уникните пошкоджень.

Дбайливо зберігайте дану інструкцію з експлуатації і по можли-
вості передайте її наступному власникові приладу.

Після кожного використання, перед зміною щітки або перед
чищенням/техобслуговуванням виключайте пилосос. Виймайте
мережну вилку з розетки. Витягніть мережну вилку із розетки.

Належне використання

 

Цей пилосос може використовуватися у домашньому госпо-

дарстві та подібних побутових середовищаx.

 

Пилосос призначений для повсякденного прибирання килимів,

килимових покриттів і твердої підлоги, нечутливої до механічного
впливу.

 

Цей пилосос не передбачений для використання на відкрито-

му повітрі.

 

Цей пилосос призначений для роботи на висоті до 4000 м над

рівнем моря.

 

Використовуйте пилосос виключно для прибирання сухих по-

верхонь. Не допускається чистити за допомогою пилососа лю-
дей або тварин. Всі інші способи використання, переустаткуван-
ня та зміни є неприпустимими.

 

Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-

повідних знань не можуть упевнено користуватися пилососом,
не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівни-
цтва з боку відповідальної особи.

Содержание Blizzard CX1 SKCR3

Страница 1: ...Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Напольный пылесос uk Інструкція з експлуатації та гарантія якості на пи лосос SKCR3 SKMR3 SKRR3 M Nr 10 677 460 HS16 en Vacuum cleaner operating instructions ...

Страница 2: ...rtClean вручную 25 Замена батарейки в ручке с дистанционным управлением 25 Когда заменять нитесборники 26 Как заменить нитесборники 26 Очистка ходового ролика насадки для пола AllTeQ 27 Чистка и уход 27 Что делать если 28 Устранение неисправностей 30 Прочистка фильтра предварительной очистки 30 Очистка фильтра для мелкодисперсной пыли вручную 30 Сервисная служба 32 Контактная информация для обраще...

Страница 3: ...Содержание 3 Гарантия качества товара 36 Контактная информация о Miele 39 ...

Страница 4: ...чистки техобслужи вания Выньте сетевую вилку из розетки Надлежащее использование Этот пылесос предназначен для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях Этот пылесос подходит для ежедневной уборки ковров ков ровых покрытий и нечувствительных к воздействию твердых по лов Этот пылесос не предназначен для использования вне поме щений Данный пылесос предназначен для использования на выс...

Страница 5: ...плуатаци ей прибора Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание пылесоса без Вашего присмотра Не оставляйте без надзора детей если они находятся вблизи пылесоса Никогда не позволяйте детям играть с пылесосом Для моделей с дистанционным управлением на рукоятке ба тарейки не должны быть доступны для детей Техническая безопасность Перед применением проверьте пылесос и все принадлежнос ти н...

Страница 6: ...кабель Поменять поврежденный сетевой кабель можно только вместе с кабельным барабаном В целях безопасности замену может проводить только авторизованный компанией Miele специалист или сервисная служба Miele При уборке возникает естественная статическая электриза ция Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться Для того чтобы ослабить неприятный эффект вызываемый электро статическими разрядами ...

Страница 7: ...ную сторону под проточной холодной водой Не используйте моющие средства Не используйте предметы с острыми краями или концами не очищайте фильтр для мелкодисперсной пыли щеткой После очистки дайте фильтру высохнуть в течение минимум 24 часов преж де чем снова вставлять его в контейнер для мелкодисперсной пыли Фильтр предварительной очистки обойма фильтра очищайте эти детали под холодной проточной в...

Страница 8: ...отока воздуха Важно учитывать при обращении с аккумуляторной батареей у моделей с радиоуправлением на рукоятке Не замыкать между собой полюса элемента питания не заря жать элемент питания и не бросать в огонь Утилизация батареи выньте батарею из рукоятки и по воз можности сдайте её в центр утилизации Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором Принадлежности При работе с турбощеткой Miele не ...

Страница 9: ...безопасности и предупреждения 9 Компания Miele не несет ответственность за повреждения вы званные несанкционированным применением неправильной эксплуатацией и несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений ...

Страница 10: ...Описание прибора 10 ...

Страница 11: ...Контейнер для сбора пыли p Фильтр предварительной очистки q Ручка фильтра предварительной очистки r Деталь разблокировки контейнера для сбора пыли s Насадка для пола t Кнопки разблокировки u Телескопическая трубка Comfort v Разблокировка телескопической трубки Comfort w Светодиод x Кнопка режима ожидания Standby для коротких пауз при уборке y Кнопки для регулировки мощности z Ручка в зависимости о...

Страница 12: ...кие и электронные прибо ры часто содержат ценные матери алы В их состав также входят опре деленные вещества смешанные ком поненты и детали необходимые для функционирования и безопасности приборов При попадании в бытовой мусор а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре де В связи с этим никогда не выбра сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мус...

Страница 13: ...ва Знаки нанесенные на батарейку или аккумулятор дают более подробную информацию Изображение пере черкнутого мусорного контейнера обозначает что батарейки и аккуму ляторы ни в коем случае нельзя вы брасывать вместе с бытовым мусо ром Если рядом с перечеркнутым мусорным контейнером приведены обозначения одного или нескольких химических элементов значит они содержатся в батарейках или аккуму ляторах...

Страница 14: ...он на всасывающем патрубке и выньте его из отверстия Состыковка гибкого шланга и руко ятки Вставьте шланг в рукоятку до фик сации Состыковка рукоятки и удлини тельной трубки Вставьте рукоятку до отчетливой фиксации в трубку Для этого необ ходимо совместить обе части так чтобы произошла фиксация Нажмите кнопку разблокировки если Вы хотите разъединить части и вытяните ручку с небольшим по воротом из...

Страница 15: ...четкой фиксации Нажмите кнопку разблокировки если Вы хотите разъединить части и вытяните трубку с небольшим по воротом из насадки Настройка регулируемой насадки для пола Этот пылесос подходит для ежеднев ной уборки ковров ковровых покры тий и нечувствительных к воздейст вию твердых полов В ассортимент продукции для ухода за полом Miele входят подходящие насадки и щетки для чистки других покрытий п...

Страница 16: ...производитель Вашего напольного покрытия Насадка SRD предназначена специ ально для чистки полов с глубокими зазорами и щелями например ста ринного паркета Использование принадлеж ностей входящих в комплект Щелевая насадка Для удаления пыли из складок щелей и углов Насадка для мягкой мебели Для чистки мягкой мебели мат расов подушек штор и т д Насадка из натуральной щети ны для щадящей уборки прила...

Страница 17: ...ельных к воздействию поверхнос тей например клавиатур или для удаления хлебных крошек Нажмите кнопку разблокировки на садки для щадящей уборки и вы двиньте насадку по направляющей до фиксации Нажмите кнопку разблокировки по окончании уборки и сдвиньте на садку обратно в исходную позицию до фиксации Регулируемая насадка для пола Также подходит для чистки ступенек лестницы Для безопасности пылесосьт...

Страница 18: ...ие должно быть завершено Включение и выключение Наступите нажмите на кнопку Вкл Выкл Выбор мощности Вы можете настроить мощность пы лесоса в зависимости от необходи мости в каждой ситуации Уменьше ние мощности значительно облегчает скольжение насадки для пола На пылесосе имеются символы кото рые соответствуют определенным уровням мощности и показывают в каком случае рекомендуется та или иная мощно...

Страница 19: ...ощности мигает на дисплее пылесоса Нажмите на кнопку Standby на ручке с дистанционным управле нием Уровень мощности загорается на дисплее пылесоса При самом первом использовании пылесос включается на этом макси мальном уровне мощности При последующем использовании пылесос будет включаться с уровнем мощности выбранным в последний раз Он будет отображен мигающим Нажмите на кнопку на ручке с ди станц...

Страница 20: ...текстильных напольных по крытий Откройте регулятор на ручке на столько чтобы можно было легко двигать всасывающей насадкой Таким образом облегчается сколь жение применяемой насадки При уборке При уборке тяните пылесос за со бой как санки или ставьте его вер тикально если Вы пылесосите лестницы и гардины ...

Страница 21: ...нова дости гает наилучшего результата очистки см главу Техобслуживание Запуск функции самоочистки ComfortClean вручную Прерывание работы прибора у моделей с дистанционным управ лением на ручке В коротких паузах при уборке Вы мо жете прервать работу пылесоса Нажмите на кнопку Standby на ручке с дистанционным управле нием В режиме ожидания пылесос следует оставлять только на время небольших перерыво...

Страница 22: ...ью Система парковки для хранения После использования выклю чите пылесос Выньте сетевую вилку из розетки Поставьте пылесос в вертикальное положение Рекомендуется полностью задви нуть все части телескопической трубки Вставьте насадку выступом сверху в держатель трубки Так Вам будет удобно переносить пы лесос или ставить его на хранение В целях безопасности не под нимайте пылесос за ручку для пе рено...

Страница 23: ...ра для сбора пыли вверх Выньте контейнер для сбора пыли движением вверх Содержимое можно выбросить вместе с бытовым мусором если в нем нет запрещенного для такой утилизации мусора Контейнер для сбора пыли держи те над мусорным ведром настолько низко чтобы как можно меньше пыли могло попасть в воздух Нажмите на желтую кнопку разбло кировки внизу на контейнере для сбора пыли ...

Страница 24: ...ля пере носки Очистка контейнера для сбора пы ли Очищайте контейнер для сбора пыли при необходимости Очистите контейнер водой и мяг ким моющим средством Тщательно высушите или вытрите контейнер для сбора пыли Очистка обоймы фильтра В контейнере для сбора пыли нахо дится съёмная обойма фильтра Очи щайте ее при заметном загрязнении Положите пустой очищенный контейнер для сбора пыли на пе реднюю стор...

Страница 25: ...omfortClean вручную Если сразу всасывается большой объем пыли то в паузах при уборке или после ее окончания необходимо вручную запускать функцию само очистки ComfortClean Благодаря этому пылесос сразу же снова до стигнет наилучшего результата очистки Нажимайте кнопку ComfortClean на включенном пылесосе не менее двух секунд Пылесос отключается примерно на 20 секунд и выполняет очистку При этом буде...

Страница 26: ...твертки с крестообразным шлицем и снимите крышку Замените отслужившую батарейку на новую Обратите внимание на полярность Снова установите крышку и затя ните крепёжный шуруп По возможности сдайте старую ба тарейку в пункт утилизации отхо дов Когда заменять нитесборники невозможно у моделей с насадкой для пола EcoTeQ Plus Нитесборники на всасывающем от верстии насадки для пола являются заменяемыми З...

Страница 27: ...лежности Для ухода за пылесосом и всеми принадлежностями из пластика мож но использовать обычное чистящее средство для пластмассовых изде лий Соблюдайте особые указания по очистке контейнера для сбора пыли и обоймы фильтра приведенные в главе Техобслуживание и для фильтра для мелкодисперсной пы ли фильтра предварительной очистки и контейнера для мелко дисперсной пыли в главе Устране ние неисправно...

Страница 28: ...устранения причины неисправности и по истечении 20 30 минут пылесос охладится на столько что его можно будет снова включить и использовать для уборки Кнопка ComfortClean горит желтым цветом Пылесос выполняет автоматическую очистку фильтра При этом будет слышен звук работы при бора Подождите около 20 секунд до окончания очистки Кнопка ComfortClean горит красным цветом Пылесос автоматиче ски переклю...

Страница 29: ...едварительной очистки см главу Устранение неисправностей Про чистка фильтра предварительной очистки Контейнер для мелкодисперсной пыли заполнен Освободите от содержимого и очистите контей нер для мелкодисперсной пыли при ближайшей возможности см главу Устранение неисправ ностей Очистка фильтра для мелкодисперс ной пыли вручную ...

Страница 30: ...у фильтра предварительной очистки и выньте его Очистите фильтр предварительной очистки под холодной проточной водой Не используйте моющие сред ства Не используйте предметы с ост рыми краями или концами Тщательно высушите или вытрите насухо фильтр предварительной очистки Вставьте сухой фильтр предвари тельной очистки в контейнер для сбора пыли и заблокируйте ручку Вставьте контейнер для сбора пы ли...

Страница 31: ...рху контей нера для мелкодисперсной пыли немного воды Слегка поверните контейнер из стороны в сторону При этом пыль внутри него соберет ся в комок Вытряхните воду из отверстия Разблокируйте верхнюю часть так чтобы отметка указывала на сим вол Осторожно выньте фильтр для мелкодисперсной пыли из контей нера движением вверх ...

Страница 32: ... контейнер для мелкодис персной пыли Вставьте сухой фильтр для мелко дисперсной пыли в сухой контей нер для мелкодисперсной пыли та ким образом чтобы отметка указы вала на символ Зафиксируйте верхнюю часть так чтобы отметка указывала на сим вол Вставьте контейнер для мелкодис персной пыли в пылесос и зафик сируйте его Вставьте контейнер для сбора пы ли снова в пылесос Сервисная служба Контактная и...

Страница 33: ...ламента ограничения ис пользования некоторых небезопас ных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2002 95 ЕС Постановление Кабинета Министров Украины от 03 12 2008 1057 Технические характеристики Напряжение 230В 50 Гц Мощность Номинальная по требляемая мощ ность SKCR3 900 Вт SKMR3 900 Вт SKRR3 900 Вт Максимальная мощность SKCR3 1100 Вт SKMR3 1100 Вт SKRR3 1100 Вт Предохранитель 16А или...

Страница 34: ...ийному обслужи ванию пылесоса не оказываются Где приобрести принадлежности Принадлежности Original Miele Вы можете приобрести в интернет мага зине Miele в сервисной службе или в точках продаж Miele Оригинальные принадлежности Miele Вы узнаете по логотипу ORIGINAL Miele на их упаковке Дополнительные принадлежности для этого пылесоса Вы можете при обрести в специализированном ма газине или в сервисн...

Страница 35: ... Универсальная щётка SUB 20 Для очистки от пыли книг книжных полок и т п Насадка для батарей и жалюзи SHB 30 Служит для удаления пыли с калори феров батарей узких полок и из щелей Насадка для чистки матрасов SMD 10 Для удобного удаления пыли с мат расов мягкой мебели и ее швов Щелевая насадка 300 мм SFD 10 Удлиненная щелевая насадка для удаления пыли из складок щелей и углов Гибкая щелевая насадка...

Страница 36: ... при обращении в сервисную службу Miele это позволит Вам получить более быстрый и ка чественный сервис В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта в момент ус транения неполадки оборудования С...

Страница 37: ...с принципами работы отдель ных комплектующих изделий входящих в состав товара вентиляторов масляных воздушных доводчиков дверей водяных клапанов электрических реле электродвигателей ремней компрессоров шумы вызванные естественным износом старением материалов потрескивания при нагреве охлаждении скрипы незначительные стуки подвижных механизмов необходимость замены расходных материалов и быстроизнаш...

Страница 38: ...Гарантия качества товара 38 ...

Страница 39: ... 800 500290 звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный 044 496 03 00 Факс 044 494 22 85 E mail info miele ua Internet www miele ua Республика Казахстан ТОО Миле 050059 г Алматы Проспект Аль Фараби 13 Тел 727 311 11 41 Факс 727 311 10 42 Горячая линия 8 800 080 53 33 E mail info miele kz Internet www miele kz Другие страны СНГ По всем вопросам приобретения дополнительных прин...

Страница 40: ...ного пилу 23 Запуск функції самоочищення ComfortClean вручну 23 Зміна батарейок на держаку з дистанційним керуванням 23 Коли потрібно замінити ниткозбірник 24 Яким чином замінити ниткозбірник 24 Очищення осі ходового ролика AllTeQ 24 Догляд 25 Що робити якщо 26 Усунення несправностей 28 Очищення вхідного фільтра 28 Очищення фільтра дрібного пилу вручну 28 Сервісна служба 30 Куди звертатись в разі ...

Страница 41: ... Витягніть мережну вилку із розетки Належне використання Цей пилосос може використовуватися у домашньому госпо дарстві та подібних побутових середовищаx Пилосос призначений для повсякденного прибирання килимів килимових покриттів і твердої підлоги нечутливої до механічного впливу Цей пилосос не передбачений для використання на відкрито му повітрі Цей пилосос призначений для роботи на висоті до 400...

Страница 42: ...агляду Не залишайте без нагляду дітей якщо вони знаходяться поб лизу пилососа Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом Моделі з дистанційним керуванням Зберігайте батарейки по далі від дітей Техніка безпеки Перед експлуатацією перевірте відсутність на пилососі та всьому устаткуванні наявність зовнішніх пошкоджень У випадку їх наявності не включайте пилосос Порівняйте параметри підключення пило...

Страница 43: ...ід час прибирання перед усім дрібного пилу наприклад свердлового пилу піску гіпсу борошна виникає природна ста тична електризація наелектризовані частки потім в певних ситу аціях можуть розрядитися Щоб уникнути неприємного ефекту викликаного електростатичними розрядами з нижньої сторони трубки держака пилососа вбудована металева накладка як ме ханізм їх відведення Стежте за тим щоб під час прибира...

Страница 44: ...гом мінімум 24 годин перед тим як знову вста новлювати його в пилосос Вхідний фільтр фільтр в рамці очищайте ці деталі під проточ ною холодною водою Не використовуйте миючий засіб Не використовуйте гострі предмети Після очищення ретельно висушіть ці деталі Належне використання Не використовуйте пилосос без контейнера для пилу вхідного фільтра фільтра дрібного пилу і контейнера дрібного пилу Не пил...

Страница 45: ...уванням витягніть батарейки із держака та по можливості здайте їх у центр утилізації Не викидайте батарейки разом з побутовим сміттям Устаткування Під час використання турбощітки Miele не торкайтесь рухли вих валиків щітки Під час прибирання з використанням держака без встановле ного устаткування стежте за тим щоб держак не був пошкодже ний Використовуйте устаткування лише з логотипом ORIGINAL Mie...

Страница 46: ...Опис приладу 8 ...

Страница 47: ...перенесення пилососа n Фільтр в рамці o Контейнер для пилу p Вхідний фільтр q Ручка вхідного фільтра r Розблокування контейнера s Насадка для підлоги t Кнопки розблокування u Телескопічна трубка Comfort v Розблокування телескопічної трубки Comfort w LED x Кнопка Standby для коротких пауз під час роботи y Кнопки для установки потужності z Держак залежно від моделі з регулятором витрати повітря Нижн...

Страница 48: ...ектричні та електронні прилади містять цінні матеріали Вони також містять певні речовини суміші і де талі які необхідні для функціонування і безпеки приладів За умов неналеж ного використання відпрацьованого приладу або при його потраплянні в побутове сміття такі речовини мо жуть завдати шкоду здоров ю люди ни або навколишньому середовищу Тому в жодному випадку не утилізуй те відпрацьований прилад...

Страница 49: ...ують Батарейки та акумулятори містять речовини які можуть завдати шкоди здоров ю людини або навколишньому середовищу Позначки на батарейках або акумуля торах містять підказки Перекресле ний смітник означає що батарейку чи акумулятор в жодному разі не можна утилізувати із побутовим сміттям Як що перекреслений смітник ще позна чений хімічним знаком батарейка або акумулятор містить свинець Pb кадмій ...

Страница 50: ...рін на всмоктувальному патрубку і витяг ніть шланг із отвору З єднання гнучкого шланга з дер жаком Вставте шланг до виразної фіксації в держак З єднання гнучкого шланга з дер жаком Вставте держак до виразної фікса ції в трубку Для цього необхідно сполучити обидві частини таким чи ном щоб відбулася фіксація Натисніть на кнопку фіксації Якщо Ви хочете роз єднати деталі і злег ка натиснувши витягніть...

Страница 51: ...ння Натисніть на кнопку фіксації якщо Ви хочете роз єднати деталі і злег ка повернувши витягніть телеско пічну трубку із щітки Регулювання змінної насадки для підлоги Пилосос призначений для повсякден ного прибирання килимів килимових покриттів і твердої підлоги нечутли вої до механічного впливу Асортимент Miele для догляду за під логою пропонує для різних підлого вих покриттів або для спеціальног...

Страница 52: ...підлоги Щілинна насадка підходить для очи щення підлоги з глибокими тріщина ми і щілинами напр старовинної до щаної підлоги Використання устаткування що входить в комплект Щілинна насадка Для видалення пилу зі складок щілин і кутів Насадка для м яких меблів Для видалення пилу з м яких ме блів матраців гардин та поду шок Насадка із щіткою з натураль ної щетини знаходиться окремо в ком плекті Для пр...

Страница 53: ...анічного впливу напр для чи щення клавіатур або для збирання крихт Натисніть на кнопку розблокування щітки і вставте її в паз до чіткої фік сації Після прибирання натисніть на кнопку розблокування і здвиньте щітку назад в початкову позицію до чіткої фіксації Змінна насадка Також використовується для приби рання сходів З метою безпеки пилососьте сходи починаючи знизу вгору Експлуатація Виймання шну...

Страница 54: ...ть його коротко на потрібну довжину Ввімкнення і вимкнення Натисніть кнопку Вкл Викл Вибір рівня потужності Ви маєте змогу налагодити потуж ність пилососа залежно від потреби в кожному окремому випадку Зменшу ючи потужність Ви значно послабите силу ковзання насадки для підлоги На пилососі знаходяться символи які відповідають певним рівням потуж ності Вони вказують у якому випадку рекомендується та...

Страница 55: ...жності блимає в полі індикації пилососа Натисніть на кнопку Standby на держаку В полі індикації пилососа світиться рі вень потужності При першому вмиканні пилосос включається та працює на максима льному рівні потужності При наступному використанні пило сос включається та працює на тому рівні потужності який було Вами об рано востаннє Цей рівень блимає Натисніть на кнопку на держаку дистанційного к...

Страница 56: ...екстильних під логових покриттів Відкрийте регулятор витрати повіт ря настільки щоб всмоктуюча на садка легко ковзала Таким чином полегшується ковзання насадки що використовується Під час прибирання Під час прибирання тягніть пилосос за собою як санки Або ж ставте його вертикально якщо Ви пилосо сите сходи та гардини ...

Страница 57: ...учну запустити функцію самоочи щення ComfortClean Таким чином пи лосос знову працює із найвищою по тужністю див Техобслуговування Запуск функції самоочищення ComfortClean вручну Призупинення роботи приладу для моделей з дистанційним керу ванням на держаку У коротких паузах під час прибиран ня Ви маєте змогу припинити роботу пилососа Натисніть на кнопку Standby на держаку Не залишайте пилосос в ре ...

Страница 58: ...ної трубки одна в одну Система паркування для зберіган ня Вимкніть пилосос після вико ристання Витягніть мережну вилку із розетки Поставте пилосос у вертикальне положення При цьому доцільно повністю засу нути частини телескопічної трубки одна в одну Вставте насадку кулачком згори в тримач трубки Так Вам буде зручно переносити пи лосос або зберігати його З міркувань безпеки не підні майте пилосос з...

Страница 59: ...ру і назовні Вийміть контейнер для пилу на правляючи вгору Вміст контейнера можна утилізува ти разом з побутовим сміттям якщо в ньому не міститься забороненого для такої утилізації сміття Тримайте контейнер по можливості безпосередньо над відром для сміття щоб якнайменше пилу під нялося в повітря Натисніть на жовту кнопку розбло кування внизу на контейнері для пилу ...

Страница 60: ...ть на ручку донизу Очищення контейнера для пилу Очищайте контейнер для пилу за по треби Контейнер для пилу очищайте во дою і м яким побутовим миючим засобом Ретельно висушіть контейнер для пилу Очищення фільтра в рамці В пиловому відсіку знаходиться фільтр в рамці який можна вийняти Очистіть видимі забруднення Вставте пустий і відкритий контей нер для пилу спереду ...

Страница 61: ...або наприкінці прибирання потрібно вручну запустити функцію самоочи щення ComfortClean Таким чином пи лосос знову буде працювати на най вищому рівні потужності Тримайте кнопку ComfortClean на включеному пилососі мінімум про тягом 2 секунд натиснутою Пилосос вимикається прибл на 20 секунд і виконує очищення що спри чиняє відповідні шуми Кнопка ComfortClean на пилососі світиться жовтим Пилосос включ...

Страница 62: ...йку на нову Звер ніть увагу на полярність Знову вставте кришку і міцно за тягніть шурупи По можливості здайте стару бата рейку в пункт утилізації відходів Коли потрібно замінити ниткозбір ник не можливо в моделях із насадкою для підлоги EcoTeQ Plus Ниткозбірники на всмоктувальній по верхні насадки для підлоги можна замінити Необхідно замінити ниткоз бірники у випадку якщо їхній ворс зносився Яким ...

Страница 63: ...розетки Пилососс і устаткування Для догляду за пилососом і устатку ванням з пластику можна використо вувати звичайний засіб для догляду за пластиком Зверніть увагу на спеціальні вказів ки щодо чищення контейнера для пилу і фільтра в рамці в розділі Тех обслуговування та для фільтра дрібного пилу і вхідного фільтра в розділі Усунення несправностей Не допускається використання абразивних миючих засо...

Страница 64: ...и пилосос кнопка Вкл Викл і виймати мережну вилку з розетки Після усунення причини несправності і після того як мине приб 20 30 хвилин пилосос охолоне на стільки що його можна буде знову включити та використовувати для прибирання Кнопка ComfortClean на пилососі світиться жовтим Пилосос виконує автоматичне очищення що спри чиняє відповідні шуми Зачекайте прибл 20 секунд до закінчення очи щення Кноп...

Страница 65: ...тр забруднився Очистіть вхідний фільтр див розділ Усунення несправностей Очищення вхідного фільтра Контейнер для дрібного пилу заповнений Спорожніть і очистіть контейнер дрібного пилу при наступній можливості див розділ Усунен ня несправностей Очищення фільтра дрібного пилу вручну ...

Страница 66: ...ного філь тра і вийміть його Очищайте вхідний фільтр під про точною холодною водою Не використовуйте миючий за сіб Не використовуйте гострі предме ти Ретельно висушіть вхідний фільтр Вставте сухий вхідний фільтр в контейнер для пилу і заблокуйте ручку Вставте контейнер для пилу знову в пилосос Очищення фільтра дрібного пилу вручну Зверніть до уваги що час для просу шування фільтра 24 години Вийміт...

Страница 67: ...ливши вправо і вліво Так пил всередині збереться Витрусіть воду з отвору Розблокуйте верхню частину так щоб маркування вказувало на сим вол Обережно вийміть фільтр дрібного пилу вгору з контейнера дрібного пилу Очищайте лише зовнішню сторону контейнера для дрібного пилу під проточною холодною водою ...

Страница 68: ...нер дрібного пилу і пилосос і заблокуйте його Вставте контейнер для пилу знову в пилосос Сервісна служба Куди звертатись в разі виникнення несправностей При виникненні несправностей які Ви не можете усунути самостійно зверніться до Вашого продавця Miele або до сервісної служби Miele Телефон сервісної служби Ви знай дете наприкінці інструкції Гарантійний строк Гарантійний строк складає 2 роки Більш...

Страница 69: ...тка для підлоги AllergoTeQ SBDH 285 3 Для щоденного чищення з дотриман ням вимог гігієни будь яких підлого вих покриттів Під час прибирання про досягнутий ступінь очищення ін формує світіння відповідного індика тора на кольоровому дисплеї Щітка для підлоги Hardfloor Twister з поворотним шарніром SBB 300 3 Для прибирання рівних твердих по верхонь і маленьких ніш Щітка для підлоги Parquet Twister з ...

Страница 70: ... м яких меблів і їх швів Щільова насадка 300 мм SFD 10 Щілинна насадка більшої довжини для видалення пилу зі складок щілин і кутів Гнучка щільова насадка 560 мм SFD 20 Гнучка щільова насадка для очищен ня важкодоступних місць Насадка для м яких меблів 190 мм SPD 10 Широка насадка для чищення м яких меблів матраців і подушок Гнучкий подовжувач шланга SFS 10 не можна вставити в моделях з руч кою Eco...

Страница 71: ...33 ...

Страница 72: ...едбалого транспортування недотримання правил установки і підклю чення недотримання правил установки і підклю чення ремонту розбирання та інших втручань особами що не мають повноважень на на дання даних послуг виявлення механічних пошкоджень товару виявлення слідів впливу хімічних речовин неправильного застосування дозуючих мий них засобів та витратних матеріалів включення в електричну мережу з нес...

Страница 73: ...7 Код згідно з ДКУД Найменування товару згідно з нормативним документом марка SKCR3 SKMR3 SKRR3 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заводський номер Дата виготовлення прізвище ім я по батькові відповідальної особи виробника продавця підпис М П Продавець ТОВ Мілє 01033 м Київ вул Жилянська 48 50а Дата продажу Ціна гривень прізвище ім я по батькові відповідальної особи виробника продавця підпис М П ...

Страница 74: ...монту Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи наймену вання і тип замінених комплектую чих виробів складових частин Підпис виконавця Примітка Додатково вноситься інформація про роботи що виконані з метою запобігання виникненню пожежі Гарантійний термін експ луатації продовжено до 20 p до до 20 20 p p прізвище ім я по батькові відповідальної особи виконавця підпис М П Товар уцінено дата і номер ...

Страница 75: ...рка SKCR3 SKMR3 SKRR3 Заводський номер Дата виготовлення рік місяць число прізвище ім я по батькові відповідальної особи виробника продавця підпис М П Заповнює продавець Продавець ТОВ Мілє 01033 м Київ вул Жилянська 48 50а підпис прізвище ім я по батькові відповідальної особи виконавця найменування підприємства організації юридична дреса Дата продажу рік місяць число Виробник продавець ТОВ Мілє 01...

Страница 76: ...онавця підпис М П Підпис споживача що підтверджує виконання робіт з гарантійного ремонту дата підпис Зворотний бік відривного талона Заповнює виконавець Виконавець найменування підприємства організації юридична адреса Номер за яким товар взято на гарантійний облік Причина ремонту Назва заміненого комплектуючого виробу складової частини Дата проведення ремонту рік місяць число Підпис виконавця пріз...

Страница 77: ......

Страница 78: ... the fine dust filter 23 Starting the ComfortClean self cleaning function manually 23 Changing the battery in the radio control handle 23 When to change the thread lifters 24 How to replace the thread lifters 24 Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead 24 Cleaning and care 25 Problem solving guide 26 Fault resolution 27 Cleaning the pre filter 27 Cleaning the fine dust filter manually 27 After ...

Страница 79: ... socket and unplug it Correct application This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in domestic households and similar residential environments This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning of car pets rugs and robust hard flooring This vacuum cleaner is not intended for outdoor use This vacuum cleaner is intended for use at altitudes of up to 4000 m above sea level The vacuu...

Страница 80: ...en in the vicinity of the vacuum cleaner and do not let them play with it Models with radio controls on the handle Keep batteries out of the reach of children Technical safety Before using the vacuum cleaner and its accessories check for any visible signs of damage Do not use a damaged appliance Ensure that the connection data on the data plate of the vacuum cleaner voltage and frequency match the...

Страница 81: ...es build up nat urally Under certain conditions these charges will be released To avoid the unpleasant effects of these discharges a metal inlay has been incorporated into the underside of the handle Please make sure that you keep your hand in constant contact with this metal strip during vacuuming If your vacuum cleaner is fitted with an Eco Comfort handle make sure you hold it by the bowed secti...

Страница 82: ... container pre fil ter fine dust container and fine dust filter fitted Do not vacuum up anything which has been burning or is still glowing e g cigarettes ashes or coal whether glowing or apparently extinguished Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water liquid or damp dirt Wait until any freshly cleaned or shampooed rugs or car pets are completely dry before attempting to vacuum Do not ...

Страница 83: ...Tur bobrush do not touch the rotating roller brush It is not advisable to vacuum directly with the handle i e without an accessory attached as the rim could get damaged and you could hurt yourself on sharp edges Only use genuine accessories with the ORIGINAL Miele logo on them The manufacturer cannot otherwise guarantee the safety of the product Miele cannot be held liable for damage caused by inc...

Страница 84: ...Guide to the appliance 8 ...

Страница 85: ...le display l On Off foot control m Dust container carrying handle n Filter frame o Dust container p Pre filter q Pre filter handle r Dust container release mechanism s Floorhead t Release buttons u Comfort telescopic tube v Telescopic suction tube release mechanism w LED x Standby button for pauses during vacuuming y suction power controls z Handle some models have an air inlet valve in the handle...

Страница 86: ...ic appliances of ten contain valuable materials They also contain specific materials com pounds and components which were essential for their correct function and safety These could be hazardous to hu man health and to the environment if disposed of with your domestic waste or if handled incorrectly Please do not therefore dispose of your old appliance with your household waste Please dispose of i...

Страница 87: ...ies contain substances which can damage human health and the environment Further instructions regarding disposal are given on batteries and rechargeable batteries A bin with a line through it means that the battery or rechargeable battery must on no account be dis posed of with your household waste A bin with a line through it which also has one or several chemical symbols on it indicates that the...

Страница 88: ...ft the hose from the socket Connect the suction hose to the handle Insert the suction hose into the handle until it clicks into position Connect the handle to the suction tube Insert the handle into the suction tube until it clicks into position To do this line up the guides on the two pieces To release the handle from the suc tion tube press the release button and pull the handle out of the sucti...

Страница 89: ...urn it clockwise or anti clockwise until it clicks into posi tion To detach the floorhead from the suc tion tube press the release button and pull the suction tube away from the floorhead twisting it slightly as you do so To adjust the floorhead This vacuum cleaner can be used for daily cleaning of carpets rugs and ro bust hard flooring Miele offer a range of other floorheads brushes and accessori...

Страница 90: ... is especially suit able for vacuuming floors with deep gaps and crevices e g old wooden flooring Using the accessories supplied Crevice nozzle For cleaning in folds crevices or corners Upholstery nozzle For cleaning upholstery mat tresses cushions curtains covers etc Dusting brush Dusting brush with natural bristles supplied loose depending on model only available in selected coun tries For clean...

Страница 91: ...sh and push it out until it clearly engages in position When you have finished dusting press the release button and push the dusting brush back into its original position until it clicks into place Standard adjustable floorhead For general use and also for vacuuming the stairs For safety reasons when vacu uming stairs it is best to start at the bottom of the stairs and move up wards Use Unwind the...

Страница 92: ...ing it and give it a short pull just before the end To switch on and off Press the On Off foot control To regulate the suction power The suction power can be regulated to suit the type of flooring being cleaned Reducing the suction power reduces the amount of effort required to man oeuvre the floorhead The vacuum cleaner has symbols on the controls which indicate the type of use the settings are s...

Страница 93: ...suction power setting will light up in the vacuum cleaner display The first time the vacuum cleaner is switched on the highest setting will be selected automatically After that the vacuum cleaner will switch on at the setting which was used previously This will flash Press the button on the handle to select a higher suction power setting Press the button on the handle to select a lower suction pow...

Страница 94: ... the handle far enough to reduce the suction power The floorhead will be easier to man oeuvre During vacuuming When vacuuming pull the cleaner be hind you on its wheels You can stand it upright for vacuuming stairs and curtains etc ...

Страница 95: ...the vacuum cleaner to achieve the very best cleaning performance again straight away see Maintenance Starting the ComfortClean self cleaning function manually Interrupting operation for models with radio controls on the handle The vacuum cleaner can be paused for short breaks whilst vacuuming Press the Standby button on the handle The Standby button is designed to pause the vacuum cleaner for shor...

Страница 96: ...aner from the electrical supply when you have finished using it Switch it off at the wall socket and unplug it Stand the vacuum cleaner upright Retract the telescopic tube fully so that the vacuum cleaner takes up less room for storage Slot the floorhead downwards into the parking attachment on the va cuum cleaner This makes the vacuum cleaner easier to carry or store For safety reasons do not lif...

Страница 97: ...ift the dust container upwards to re move it The contents of the container can be disposed of with normal household waste providing they consist of gen eral household dust only Hold the dust container close to the bin to prevent dust from billowing out Press the yellow release catch on the bottom of the dust container The flap will open and the dust will fall out ...

Страница 98: ... dust container as required Clean the dust container using water and mild washing up liquid Dry the dust container thoroughly Cleaning the filter frame A removable filter frame is located in the dust container This should be cleaned if it is obviously dirty Place the emptied and open dust container on its front Release the filter frame and remove it Empty the filter frame and rinse it un der cold ...

Страница 99: ...ely afterwards This enables the vacuum cleaner to achieve the very best cleaning performance again straight away With the vacuum cleaner switched on press the ComfortClean button for at least two seconds The vacuum cleaner is switched off automatically for approx 20 seconds and a cleaning process is carried out which results in operational noise The ComfortClean button on the va cuum cleaner light...

Страница 100: ...lace the cover and tighten the screw back up again Dispose of the old battery in a muni cipal recycling facility When to change the thread lifters not possible on EcoTeQ Plus floor heads The thread lifters on the suction inlet to the floorhead can be replaced Check them from time to time and replace them if the pile has worn down How to replace the thread lifters Use a suitable screwdriver to remo...

Страница 101: ...and accessories The vacuum cleaner and plastic ac cessories can be cleaned using a standard domestic cleaning agent suit able for plastic Follow the special cleaning instruc tions for the dust container and filter frame in Maintenance and for the fine dust filter the pre filter and the fine dust container in Fault resolu tion Do not use abrasive cleaning agents glass cleaning agents all purpose cl...

Страница 102: ...vacuum cleaner to cool down It can then be switched on again The ComfortClean but ton is lit up yellow The vacuum cleaner is running an automatic cleaning process which you can hear running Wait for approx 20 seconds until this cleaning process has finished The ComfortClean but ton is lit up red The vacuum cleaner has switched to the lowest power setting The dust container is full Empty the dust c...

Страница 103: ...if it is obviously dirty Remove the dust container Release the handle of the pre filter and remove the pre filter Rinse the pre filter under cold running water Do not use washing up liquid Do not use any sharp or pointed ob jects Dry the pre filter carefully Replace the dry filter in the dust con tainer and lock the handle Replace the dust container in the va cuum cleaner Cleaning the fine dust fi...

Страница 104: ... the opening at the top of the fine dust container Gently shake the fine dust container back and forth This will rinse out the dust Shake to empty the water out Release the top so that the marking is pointing to the symbol Carefully lift the fine dust filter up wards and out of the fine dust con tainer ...

Страница 105: ...at the marking is pointing to the symbol Lock the top into place so that the marking is pointing to the symbol Replace the fine dust container in the vacuum cleaner and lock it into place Replace the dust container in the va cuum cleaner After sales service Contact in case of malfunction In the event of any faults which you cannot remedy yourself please contact your Miele Dealer or Miele Service C...

Страница 106: ...rom the Miele Webshop Miele Service and your Miele supplier Original Miele accessories are identified by the ORIGINAL Miele logo on the packaging Certain models are supplied as stand ard with one or more of the following accessories Floorheads brushes AllergoTeQ floorhead SBDH 285 3 This floorhead is suitable for daily hy gienic cleaning of all floor surfaces The level of cleanliness of the floor ...

Страница 107: ...or dusting books shelves etc Radiator brush SHB 30 For dusting radiators narrow shelves and crevices Mattress nozzle SMD 10 For vacuuming upholstery mattresses cushions curtains covers etc Crevice nozzle 300 mm SFD 10 Extra long crevice nozzle for cleaning in folds crevices and corners Crevice nozzle 560 mm SFD 20 Flexible crevice nozzle for vacuuming hard to reach places Upholstery nozzle 190 mm ...

Страница 108: ......

Страница 109: ......

Страница 110: ... Bhd Suite 12 2 Level 12 Menara Sapura Kencana Petroleum Solaris Dutamas No 1 Jalan Dutamas 1 50480 Kuala Lumpur Malaysia Phone 603 6209 0288 Fax 603 6205 3768 Miele New Zealand Limited IRD 98 463 631 Level 2 10 College Hill Freemans Bay Auckland 1011 New Zealand Tel 0800 464 353 Internet www miele co nz New Zealand Miele Pte Ltd 163 Penang Road 04 03 Winsland House II Singapore 238463 Tel 65 6735...

Страница 111: ...29 33332 Ґютерсло Німеччина Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Deutschland Імпортер ТОВ Мілє вул Жилянська 48 50A 01033 Київ Україна Tелефон 38 044 496 0300 Телефакс 38 044 494 2285 Internet www miele ua E mail info miele ua ...

Страница 112: ...еры OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва Ленинградский пр т д 31а стр 1 Teлeфон Teлeфaкс 495 745 8990 8 800 200 2900 495 745 8984 Internet www miele ru E mail info miele ru ТОО Миле Казахстан 050059 г Алматы Проспект Аль Фараби 13 Тел Факс 727 311 11 41 8 800 080 53 33 727 311 10 42 Изготовлeно нa зaводe Mилe Ци КГ Миле Штрасе 2 33611 Билефельд Германия Miele Cie KG Miele S...

Отзывы: