background image

4 Bedienung

 | 

Deutsch

Kurzanleitung PTD 901

 | 

12019630; 2021-09

 | 

13

4

Bedienung

4.1

Spülmaschine einschalten

Die Spülmaschine ist betriebsbereit, sobald die Starttaste weiß leuchtet.

2 s

4.2

Spülen

Vorsicht

Verbrühungsgefahr durch heißes Spülwasser

Bei eingeschalteter Spülmaschine befindet sich im Innenraum heißes Spül-
wasser.

Ø

Während des Spülens die Haube nicht öffnen.

Ø

Vor dem Öffnen der Haube das Spülprogramm durch Drücken der
Starttaste abbrechen und einige Sekunden warten.

– Keine elektrischen Kochgeräte spülen.

– Keine Teile aus Holz spülen.

– Keine Aschenbecher und wachsverklebte Gegenstände spülen.

– Nur hitze- und laugenstabile Kunststoffteile spülen.

– Teile aus Aluminium, wie z. B. Töpfe, Behälter oder Bleche nur mit einem dafür geeig-

neten Reiniger spülen, um schwarze Verfärbungen zu vermeiden.

Содержание 11917880

Страница 1: ...Kurzanleitung 3 EN Translation of the original quick guide 27 FR Traduction de la brève notice originale 51 IT Traduzione della guida rapida originale 75 NL Vertaling van de originele beknopte gebruiksaanwijzing 99 EL Μετάφραση των πρωτότυπων σύντομων οδηγιών 123 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mit Sicherheitshinweisen Ausführliche Betriebsanleitung die zum Download auf unserer Home page verfügbar ist http www miele de pro manuals 1 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Spülmaschine dient ausschließlich zum Spülen von Geschirr Besteck Gläsern Küchenutensilien Töpfen Tabletts Blechen und Behältern aus gastronomischen und artverwandten Betrieben Die Spülmaschine mit Miele Spülchemie betreiben...

Страница 4: ...aus den Pro grammschritten Spülen Abtropfen und Nachspülen bestehen 2 2 Übersicht 1 2 3 4 18 19 16 20 12 15 5 21 13 6 17 7 8 9 10 11 14 Pos Bezeichnung Pos Bezeichnung 1 ECO Modul nur bei Gerätevariante ECO 12 Abwasseranschluss 2 Display 13 Starttaste nur bei Gerätevariante LIFT 3 Starttaste 14 Flächensieb 4 Haube 15 Spülfeldlager 5 unteres Spülfeld 16 Siebzylinder 6 Korbträger 17 Anschluss Reinig...

Страница 5: ...t taste in der Frontverkleidung wieder geschlossen werden PTD 901 ECO Gerätevariante Hinweis Kaltwasseranschluss notwendig Im ECO Modul oberhalb der Spülmaschine befinden sich ein Gebläsemotor und ein Wär metauscher Der Gebläsemotor saugt die feucht warme Luft Wrasen aus dem Spül raum ab und gibt die gewonnene Energie über den Wärmetauscher an das kalte Zu laufwasser ab Ein Abwasserwärmetauscher s...

Страница 6: ...elt sich wenn es längere Zeit nicht bedient wird Spülen ist auch bei abgedunkeltem Display möglich Starttaste 4 Farbe Bedeutung unbeleuchtet Spülmaschine ist ausgeschaltet orangefarben Spülmaschine füllt und heizt weiß Spülmaschine ist betriebsbereit weiß blinkend Spülprogramm ist beendet Haube wurde noch nicht geöffnet orangefarben Spülmaschine spült orangefarben blinkend Einweichprogramm läuft N...

Страница 7: ...ngsprogramm Menügeführtes Programm für das gründliche Reinigen von Spülgut um z B Stärkebeläge zu entfernen Entkalkungsprogramm Menügeführtes Programm für das Entkalken des Spülmaschineninnenraums 1 Die Sonderprogramme sind in der ausführlichen Betriebsanleitung beschrieben Piktogramm Zusatzprogramm Bedeutung Intensivprogramm Längere Spüldauer für starke Verschmutzun gen Silence Programm Leiseres ...

Страница 8: ...nenbezeichnung 3 Maschinennummer 4 Bereich für Fehlerpiktogramme 5 Datum Uhrzeit 6 Telefonnummer des Servicetechnikers und des Chemielieferanten 7 Aktuelle Tanktemperatur 8 Aktuelle Nachspülwassertemperatur 2 6 Küchenchef Menü Das Küchenchef Menü wird nach Eingabe einer PIN zugänglich Dort lassen sich Einstel lungen vornehmen und gespeicherte Daten abrufen Das Küchenchef Menü ist in der aus führli...

Страница 9: ...estimmt sind Die Dosierung richtet sich nach den Angaben auf der Produktverpackung Klarspüler Klarspüler ist notwendig damit das Wasser auf dem Spülgut nach dem Spülen als dünner Film abläuft Dadurch trocknet das Spülgut in kurzer Zeit Klarspüler wird mithilfe eines eingebauten Dosiergerätes automatisch dosiert Reiniger Reiniger ist notwendig damit sich Speisereste und Verschmutzungen vom Spülgut ...

Страница 10: ...er 1 Pos Bezeichnung 1 Schwimmer zur Niveauüberwachung Der Schwimmer 1 erkennt einen Mangel an Spülchemie und zeigt dies am Display an 19 Sehen Sie dazu auch 2 Piktogramme 19 2 9 Eingebauter Wasserenthärter Option Durch die Enthärtung des Leitungswassers vermeidet man Kalkaufbau in der Spülmaschi ne und auf dem Spülgut Damit der eingebaute Wasserenthärter richtig funktioniert muss der Salzbehälter...

Страница 11: ...1 LIFT ECO 150 1 5 bar Max Eingangsdruck Staudruck kPa bar 600 6 0 bar Durchflussmenge l min min 4 Zulaufwassertemperatur PTD 901 PTD 901 LIFT C max 60 PTD 901 ECO PTD 901 LIFT ECO max 20 Abluft Örtlich geltende Richtlinien z B DIN EN 16282 VDI Richtlinie 2052 bei der Auslegung der Be und Entlüftungsanlage beachten Betriebsbedingungen Bezeichnung Einheit Wert Temperatur am Aufstellort C 0 40 Relat...

Страница 12: ...von zugelassenen Handwerkern anschließen Wasser Abwasser Elektro Ø Setzen Sie sich nach dem ordnungsgemäßen Anschluss an Wasser und Strom mit der zuständigen Miele Werksvertretung oder Ihrem Händler in Verbindung um die erste Inbetriebnahme der Spülmaschine vornehmen zu lassen Lassen Sie sich und Ihr Bedienpersonal dabei in die Bedienung der Spülmaschine einweisen 3 2 Vollständigkeit prüfen Hinwei...

Страница 13: ...nenraum heißes Spül wasser Ø Während des Spülens die Haube nicht öffnen Ø Vor dem Öffnen der Haube das Spülprogramm durch Drücken der Starttaste abbrechen und einige Sekunden warten Keine elektrischen Kochgeräte spülen Keine Teile aus Holz spülen Keine Aschenbecher und wachsverklebte Gegenstände spülen Nur hitze und laugenstabile Kunststoffteile spülen Teile aus Aluminium wie z B Töpfe Behälter od...

Страница 14: ...er alle verschmutzten Flächen erreicht Ø Zwischen den Gläsern einen Abstand einhalten damit sie nicht aneinander scheuern Dadurch werden Kratzer vermieden Ø Für hohe Gläser einen Spülkorb mit entsprechender Einteilung wählen damit die Glä ser in einer stabilen Position gehalten werden Spülprogramm starten Ø Spülkorb korrekt einsortieren Ø Haube öffnen Ø Spülkorb in die Spülmaschine schieben Spülma...

Страница 15: ...renddessen wird die feucht warme Luft aus dem Innenraum abge saugt und die darin enthaltene Wärmeenergie für das nächste Spülprogramm zu rückgewonnen ð Die Haube erst öffnen wenn die Starttaste weiß blinkt und die feucht warme Luft abgesaugt worden ist Spülmaschine mit ECO Modul und Haubenautomatik Ø Spülprogramm endet automatisch ð Vor dem Programmende blinkt die Starttaste im Display zunächst we...

Страница 16: ...edienung 16 12019630 2021 09 Kurzanleitung PTD 901 Zusatzprogramm wählen Das Zusatzprogramm bleibt aktiviert bis es deaktiviert oder ein anderes Zusatz oder Spülprogramm ausgewählt wird Zusatzprogramm deaktivieren ...

Страница 17: ...m ein Auskühlen zu verhindern Spülmaschine mit Haubenautomatik Ø Starttaste in der Frontverkleidung 2 Sekunden lang drücken Hinweise für ein gutes Spülergebnis Besteck einweichen bis es gespült wird Keinen schäumenden Vorreiniger verwen den Gläser Besteck und Geschirr nicht polieren Keime und Bakterien befinden sich selbst im frischen Mehrzwecktuch Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist...

Страница 18: ... im Anschluss neu gefüllt und aufgeheizt wird 4 4 Spülmaschine ausschalten Wir empfehlen die Spülmaschine am Ende des Arbeitstages mithilfe des Selbstreini gungsprogramms auszuschalten damit sie täglich gereinigt und entleert wird Das Drücken der Ein Ausschalttaste schaltet die Spülmaschine aus Der Tank bleibt ge füllt wird jedoch nicht mehr auf Temperatur gehalten Wenn die Tanktemperatur bis zum ...

Страница 19: ...23 Einen autorisierten Servicetechniker kontak tieren Unteres Spülfeld dreht sich nicht Spülfeld korrekt einrasten Blockierung entfernen oder Düsen reinigen oder entkalken 23 Einen autorisierten Servicetechniker kontak tieren Spülmaschine mit eingebautem Enthär ter Salzmangel Salzbehälter mit Regeneriersalz füllen Spülmaschine mit externer TE Patrone TE Patrone erschöpft TE Patrone austauschen Was...

Страница 20: ...ln 18 Fehler an externem Wasseraufberei tungsgerät Wasseraufbereitungsgerät prüfen Tankheizung verkrustet Tankheizung reinigen Siebunterteil nicht eingesetzt Siebunterteil einsetzen Energiesparhinweis Haube schließen Fehler an der Haubenautomatik Hinweise im Display beachten Unterschiedlich Piktogramm antippen und Fehlercode notie ren Einen autorisierten Servicetechniker kontaktieren Durch Antippe...

Страница 21: ... mit Spül chemie Ø Schutzkleidung Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Während des Arbeitstages Täglich vor dem Entleeren der Spülmaschine Zusätzlich bei Spülmaschinen mit ECO Modul Lüftungsgitter reinigen 1 Ø Lüftungsgitter 1 nach oben abnehmen und in der Spülmaschine spülen Ø Lüftungsgitter 1 anbauen Ansaugkanal reinigen 2 Ø Haube öffnen Ø Ansaugkanal 2 mit warmem Wasser ausspritzen Einen Wa...

Страница 22: ...n 6 2 Selbstreinigungsprogramm Das Selbstreinigungsprogramm unterstützt beim Reinigen des Spülmaschineninnenraums am Ende des Arbeitstages Nach dem ersten Programmschritt wird das Selbstreinigungsprogramm unterbrochen und im Display wird ein Video mit weiteren Arbeitsschritten eingeblendet Falls das Video nicht beachtet wird wird das Selbstreinigungsprogramm automatisch fortgesetzt ...

Страница 23: ...mmen Folgende Hilfsmittel dürfen nicht für die Reinigung verwendet werden Chlor oder säurehaltige Reiniger Metallhaltige Putzschwämme oder Drahtbürsten Scheuermittel oder kratzende Reinigungsmittel Ø Verschmutzungen mit einer Bürste oder einem Lappen entfernen Spülmaschine außen reinigen Ø Die Spülmaschine und die unmittelbare Umgebung Wände Fußboden nicht mit ei nem Dampfstrahler oder Hochdruckre...

Страница 24: ...Spülergebnis auswirken Deshalb Regeneriersalz am besten vor dem Starten des Selbstreinigungspro gramms einfüllen Vorsicht Beschädigung des Wasserenthärters Chemikalien wie z B Reiniger oder Klarspüler oder andere Salze wie z B Speisesalz oder Auftausalz führen unweigerlich zu Schäden am Wasser enthärter Ø Ausschließlich Regeneriersalz oder reines Siedesalz mit einer maxi malen Korngröße von 1 4 mm...

Страница 25: ...lanze vorsichtig aus dem leeren Kanister ziehen Ø Prüfen ob beide Lüftungslöcher 1 in der Abdeckkappe offen sind Falls notwendig reinigen Ø Sauglanze in den neuen Kanister stecken Ø Abdeckkappe langsam nach unten schieben bis die Kanisteröffnung verschlossen ist Das Dosiergerät muss entlüftet werden wenn Luft in den Dosierschlauch gelangt ist Dies ist der Fall wenn der Kanister nicht rechtzeitig a...

Страница 26: ...gerät Ø Schaltfläche 1 oder 2 drücken ð Schaltfläche wird weiß ð Dosiergerät wird entlüftet Ø Sobald die Schaltfläche wieder dunkel ist das Menü verlassen Ø Schaltfläche 1 oder 2 drücken ð Die Schaltfläche wird weiß und das Dosiergerät wird aktiviert ð Die Dosierschläuche und das Dosiergerät werden mit Wasser durchgespült Ø Sobald die Schaltfläche dunkel ist die Sauglanze in den neuen Kanister ste...

Страница 27: ...cuments Quick guide Separate booklet with safety notes Detailed operating instructions are available for download on our homepage UK http www miele co uk pro manuals Australia and New Zealand http www miele com au pro manuals 1 3 Proper use The warewasher is intended only for washing dishes cutlery glasses kitchen utensils pots trays plates and GN containers for gastronomic and similar use Run the...

Страница 28: ...nsisting of three steps Wash Drain and Rinse 2 2 Overview 1 2 3 4 18 19 16 20 12 15 5 21 13 6 17 7 8 9 10 11 14 Item Name Item Name 1 ECO module only for ECO version 12 Waste water connection 2 Display 13 Start button only for LIFT version 3 Start button 14 Strainer 4 Hood 15 Wash field bearing 5 Lower wash field 16 Filter cylinder 6 Rack guide 17 Detergent connection 7 Rinse aid connection 18 Fil...

Страница 29: ... again using the start button on the front cover PTD 901 ECO version Note Cold water connection required In the ECO module there is a fan motor and heat exchanger above the warewasher The fan motor extracts warm humid air vapours from the wash chamber and transfers the energy gained to the cold inlet water via the heat exchanger A waste water heat ex changer provides an additional energy gain Inte...

Страница 30: ... is not used for a long time Washing can also be carried out when the display is darkened Start button 4 Colour Meaning Not lit Warewasher is switched off Orange Warewasher is filling and heating up White Warewasher is ready for use Flashing white Washing programme is ended hood has not been opened yet Orange Warewasher is washing Flashing orange Soaking programme is running Only for warewashers w...

Страница 31: ...me Menu guided programme for the thorough cleaning of dishes to remove e g starch residues Descaling programme Menu guided programme for descaling the in terior of the warewasher 1 The special programmes are described in the detailed operating instructions Pictogram additional programme Meaning Intensive programme Longer contact time for heavy duty soiling Silence programme Quieter washing program...

Страница 32: ...u chef menu 2 Machine model 3 Machine number 4 Display area for error pictograms 5 Date time 6 Telephone number for service technician and chemical supplier 7 Current tank temperature 8 Current rinse water temperature 2 6 Chef menu The chef menu can be accessed by entering a PIN number The settings can be changed and the stored data accessed there The chef menu is described in the detailed operati...

Страница 33: ...o Miele warewashers The correct dosage is based on the information on the product packaging Rinse aid Rinse aid is necessary to ensure that water on the items being washed drains off after washing as a thin film This ensures that the wash items dry quickly Rinse aid is dosed automatically by an integrated dosing device Detergent A detergent is necessary to dissolve the leftovers and dirt on the wa...

Страница 34: ...e aid Grey Detergent 1 Item Name 1 Float switch for level control The float switch 1 can detect a defect in the chemicals and indicates this on the dis play 43 See also 2 Pictogram 43 2 9 Integral water softener optional By softening the mains water limescale build up in the warewasher and on the dishes can be avoided For the water softener to work correctly the salt container must be filled with ...

Страница 35: ... LIFT ECO 150 1 5 bar Max inlet pressure Back pressure kPa bar 600 6 0 bar Flow rate l min min 4 Inlet water temperature PTD 901 PTD 901 LIFT C max 60 PTD 901 ECO PTD 901 LIFT ECO max 20 Exhaust air Observe local guidelines e g DIN EN 16282 VDI guideline 2052 when constructing the ventilation system Operating conditions Name Unit Value Temperature at the installation site C 0 40 Relative air humid...

Страница 36: ...ards and the regulations by authorised mechanics water waste water electrical system Ø After connecting the water and the power properly contact the relevant Miele Factory Representative or your dealer to organise the commissioning of the warewasher Make sure that you and your operating personnel take that opportunity to be trained in using the warewasher 3 2 Check for completeness Note Ensure tha...

Страница 37: ...rewasher after it is switched on Ø Do not open the hood during washing Ø Before opening the hood terminate the washing programme by press ing the start button and waiting a few seconds Do not wash electrical cooking appliances Do not wash parts made of wood Do not wash ashtrays and objects covered with wax Only wash heat and caustic resistant plastic parts Wash parts made of aluminium e g pots GN ...

Страница 38: ...rty surfaces Ø Space the glasses to prevent them from rubbing against each other This will avoid scratches Ø For tall glasses choose a wash rack with appropriate divisions so that the glasses are held in a stable position Start washing programme Ø Sort wash rack correctly Ø Open the hood Ø Slide the wash rack into the warewasher Warewasher without an automatic hood mechanism Ø Close the hood ð The...

Страница 39: ...hes white orange At the same time the warm and humid vapour is extracted from the interior and the heat energy stored in it is recovered for the next washing pro gramme ð Do not open the hood until the start button flashes white and the warm humid air has been extracted Warewasher with ECO module and automatic hood Ø Washing programme ends automatically ð Before the end of the programme the start ...

Страница 40: ...12019630 2021 09 Quick guide PTD 901 Selecting an additional programme The additional programme remains activated until it is deactivated or another additional or washing programme is selected Deactivate additional programme ...

Страница 41: ...om detent position to prevent the machine from cooling down Warewashers with an automatic hood mechanism Ø Press the start button on the front cover for 2 seconds Instructions for a good wash result Rinse the cutlery until it is washed Do not use any foaming pre cleaners Do not polish glasses cutlery and dishes Germs and bacteria exist even in fresh multi purpose cloths If the wash result is unsat...

Страница 42: ...is first emptied and then refilled and reheated 4 4 Switch off the warewasher We recommend switching off the warewasher at the end of the day using the self cleaning programme so that it is cleaned and emptied daily Pressing the On Off button turns the warewasher off The tank will remain filled but will not be kept at temperature If the tank temperature drops too much by the time it is switched on...

Страница 43: ...wash field is engaged correctly Remove the blockage or clean or descale the jets 47 Contact an authorised service technician For warewashers with an integrated softener Lack of salt Fill the salt container with regeneration salt Warewasher with external partial de mineralisation cartridge Partial demineralisation cartridge used up Replace the partial demineralisation cart ridge Reset the water bac...

Страница 44: ...ter treatment device Check the water treatment device Tank heating encrusted Clean the tank heating Filter bottom not installed Insert filter bottom Note on saving energy Close the hood Error on automatic hood Follow the instructions on the display Various Tap the pictogram and note the error code Contact an authorised service technician By tapping the pictogram additional information will appear ...

Страница 45: ...ilters and wash fields Ø Wear protective clothing protective gloves and protective goggles During the work day Daily before draining the warewasher Additionally for warewashers with ECO module Cleaning the ventilation grill 1 Ø Remove the ventilation grill 1 from the top and wash in the warewasher Ø Fit the ventilation grill 1 Cleaning the suction channel 2 Ø Open the hood Ø Spray the suction chan...

Страница 46: ...Fit the grease filter 3 6 2 Self cleaning programme The self cleaning programme is helpful in cleaning the interior of the warewasher at the end of the work day After the first programme step the self cleaning programme is interrupted and a video with further steps is shown in the display If no notice is taken of the video the self clean ing programme will start automatically ...

Страница 47: ...t are not protected against rust The following aids may not be used for cleaning Detergents containing chlorine or acid Cleaning sponge or wire brush containing metal Abrasives or abrasive cleaning agents Ø Remove dirt with a brush or a cloth Cleaning the outside of the warewasher Ø Do not spray the warewasher and the surrounding area panels floor with a steam jet or high pressure cleaner Ensure w...

Страница 48: ...ave a negative effect on the wash result It is best therefore to top up the regeneration salt before starting the self cleaning programme Caution Damage to the water softener Chemicals such as detergent or rinse aid or other salts such as table salt will inevitably damage the water softener Ø Fill exclusively with regeneration salt or pure evaporated salt with a maximum grain size of 1 4 mm ...

Страница 49: ...ve clothing protective gloves and protective goggles Ø Pull the suction tube carefully out of the empty canister Ø Check whether both vent holes 1 in the caps are open Clean if re quired Ø Place suction tube in the new canister Ø Slide the cap slowly downwards until the canister opening is closed The dosing device must be vented if air has entered the dosing hose This occurs if the canister is not...

Страница 50: ...id dosing device 2 Detergent dosing device Ø Press button 1 or 2 ð The button turns white ð The dosing device is being vented Ø As soon as the button turns dark again exit the menu Ø Press button 1 or 2 ð The button turns white and the dosing device is activated ð The dosing hoses and the dosing device are rinsed out with water Ø As soon as the button goes dark place the suction tube into the new ...

Страница 51: ...d utilisation détaillée pouvant être téléchargée sur notre page d accueil http www miele fr pro manuals 1 3 Utilisation conforme L usage du lave vaisselle est exclusivement réservé pour laver de la vaisselle des couverts des verres des ustensiles de cuisine des casseroles des plateaux des tôles et récipients GN dans des établissements du domaine de la restauration et des entreprises similaires Fai...

Страница 52: ... des phases de lavage égouttage et rinçage 2 2 Aperçu 1 2 3 4 18 19 16 20 12 15 5 21 13 6 17 7 8 9 10 11 14 Pos Désignation Pos Désignation 1 Module ECO uniquement pour la variante d appa reil ECO 12 Raccord eaux usées 2 Écran 13 Bouton de démarrage uniquement pour la variante d appa reil LIFT 3 Bouton de démarrage 14 Tamis de surface 4 Capot 15 Support du champ de lavage 5 Champ de lavage inférie...

Страница 53: ...ot s ouvre automatiquement après chaque programme de lavage et peut être refer mé à l aide du bouton de démarrage sur le panneau avant PTD 901 ECO Variante d appareil Remarque Raccordement d eau froide nécessaire Dans le module ECO au dessus du lave vaisselle se trouvent un moteur ventilateur et un échangeur thermique Le moteur ventilateur aspire l air chaud et humide buées de la chambre de lavage...

Страница 54: ...ertain temps Il est possible de laver également lorsque l écran est en veille Bouton de démarrage 4 Couleur Signification non éclairé Le lave vaisselle est à l arrêt orange Le lave vaisselle se remplit et chauffe blanc Le lave vaisselle est prêt à l emploi clignote en blanc Le programme de lavage est terminé le capot n est pas encore ouvert orange Le lave vaisselle est en cours de lavage orange cl...

Страница 55: ...ttoyage en profondeur de la vaisselle pour éliminer les restes d amidon p ex Programme de détartrage Programme par menu pour détartrer l intérieur du lave vaisselle 1 Les programmes spéciaux sont décrits dans la notice d utilisation détaillée Pictogramme programme supplémen taire Signification Programme intensif Une durée de lavage pour les résidus particu lièrement tenaces Programme Silence Progr...

Страница 56: ...n de la machine 3 Numéro de la machine 4 Champ des pictogrammes d erreur 5 Date heure 6 Numéro de téléphone du technicien et du fournisseur de chimie 7 Température de la cuve actuelle 8 Température d eau de rinçage actuelle 2 6 Menu Chef de cuisine Le menu Chef de cuisine est accessible après avoir inséré un code PIN On peut y confi gurer les paramètres et récupérer des données enregistrées Le men...

Страница 57: ...i sont spécialement adaptés aux lave vaisselle Miele Le dosage doit être effectué selon les indications figurant sur les emballages des produits Liquide de rinçage Le liquide de rinçage est nécessaire afin que l eau forme une très fine pellicule sur la vais selle après le lavage La vaisselle sèche ainsi rapidement Le liquide de rinçage est dosé automatiquement avec un doseur intégré Détergent Le d...

Страница 58: ...leu Liquide de rinçage gris Détergent 1 Pos Désignation 1 Flotteur de contrôle du niveau Le flotteur 1 détecte un niveau insuffisant de chimie de lavage et affiche alors cette noti fication à l écran 67 Voir également à ce sujet 2 Pictogramme 67 2 9 Adoucisseur intégré option Un adoucissement de l eau du robinet empêche la formation de tartre dans le lave vais selle et sur la vaisselle Le réservoi...

Страница 59: ... 901 LIFT ECO 150 1 5 bars Pression d entrée max pression d accumula tion kPa bar 600 6 0 bars Débit l min min 4 Température de l eau d alimentation PTD 901 PTD 901 LIFT C max 60 PTD 901 ECO PTD 901 LIFT ECO max 20 Évacuation de l air Veuillez observer les directives p ex DIN EN 16282 VDI 2052 pour l installation du sys tème de ventilation Conditions de service Désignation Unité Valeur Température...

Страница 60: ...lo cales par des spécialistes agréés sanitaire eaux usées électricité Ø Après le raccordement de l eau et de l électricité veuillez contacter la représentation d usine compétente de Miele ou votre revendeur pour réaliser la première mise en ser vice du lave vaisselle Laissez vous et votre personnel opérateur former au fonction nement du lave vaisselle 3 2 Contrôle du contenu de livraison Remarque ...

Страница 61: ...ieur Ø Ne pas ouvrir le capot pendant le lavage Ø Avant d ouvrir le capot interrompre le programme de lavage en ap puyant sur le bouton de démarrage et attendre quelques secondes Ne pas laver d appareils de cuisson électriques Ne pas laver d ustensiles en bois Ne pas laver de cendriers et d objets contenant de la cire fondue Laver uniquement des pièces en plastique qui résistent à la chaleur ou au...

Страница 62: ...se atteindre toutes les surfaces sales Ø Poser les verres à une certaine distance les uns des autres pour qu ils ne soient pas en contact et pour éviter qu ils ne s abîment Ø Placer les verres de grande taille dans un panier de lavage adapté afin qu ils restent stables Lancer le programme de lavage Ø Ranger le panier de lavage correctement Ø Ouvrir le capot Ø Faire coulisser le panier de lavage da...

Страница 63: ...es et humides provenant de l intérieur sont aspirées et l énergie thermique contenue dans les vapeurs est récupérée pour le programme de lavage suivant ð Ouvrir le capot uniquement lorsque le bouton de démarrage clignote en blanc et l air chaud et humide a été aspiré Lave vaisselle avec module ECO et capot automatisé Ø Le programme de lavage s arrête automatiquement ð Avant la fin du programme le ...

Страница 64: ...ce PTD 901 Choisir le programme supplémentaire Le programme supplémentaire reste activé jusqu à ce qu il soit désactivé ou que vous sé lectionniez un autre programme supplémentaire ou un autre programme de lavage Désactiver le programme supplémentaire ...

Страница 65: ...iter un refroidisse ment Lave vaisselle avec capot automatisé Ø Presser sur le bouton de démarrage sur le panneau avant pendant 2 secondes env Remarques pour un bon résultat de lavage Faire tremper les couverts jusqu à ce qu ils soient lavés Ne pas utiliser de liquide de prélavage moussant Ne pas faire briller les verres les couverts et la vaisselle Des germes et des bacté ries peuvent même se tro...

Страница 66: ...ord vidée et ensuite de nouveau remplie 4 4 Mettre le lave vaisselle à l arrêt Nous recommandons de mettre le lave vaisselle à l arrêt à l aide du programme d assis tance au nettoyage à la fin de la journée pour qu il soit nettoyé et vidé tous les jours Une pression sur le bouton marche arrêt éteint le lave vaisselle Le réservoir reste plein mais n est plus maintenu à la même température Si la tem...

Страница 67: ...ectement le champ de la vage Éliminer le blocage ou nettoyer les gicleurs ou les détartrer 71 Contacter un technicien agréé Lave vaisselle avec adoucisseur inté gré Manque de sel Remplir le réservoir de sel régénérant Lave vaisselle avec cartouche de démi néralisation partielle externe Cartouche de déminéralisation partielle bouchée Remplacer la cartouche de déminéralisation partielle Réinitialise...

Страница 68: ... de l eau externe Contrôler le dispositif de traitement de l eau Chauffage de cuve entartré Nettoyer le chauffage de cuve Le partie inférieure du filtre n a pas été installée Installer la partie inférieure du filtre Conseils d économie d énergie Fermer le capot Défaut sur le capot automatisé Suivre les remarques à l écran Différentes causes possibles Appuyer sur le pictogramme et noter le code d e...

Страница 69: ... de lavage Ø Porter des vêtements de protection des gants de protection et des lu nettes de sécurité Durant la journée de travail Tous les jours avant de vider le lave vaisselle En plus pour les lave vaisselle avec module ECO Nettoyer la grille d aération 1 Ø Retirer la grille d aération 1 vers le haut et la laver dans le lave vaisselle Ø Remettre la grille d aération 1 Nettoyer le canal d aspirat...

Страница 70: ...gramme d assistance au nettoyage Le programme d assistance au nettoyage vous assiste lors du nettoyage de l intérieur du lave vaisselle à la fin de la journée de travail Après la première étape de programme le programme d assistance au nettoyage est in terrompu et une vidéo apparaît à l écran avec les étapes de travail suivantes Si vous ne suivez pas la vidéo le programme d assistance au nettoyage...

Страница 71: ...tégées contre la corrosion Les accessoires suivants ne doivent pas être utilisés pour le nettoyage Détergent acide ou chloré Éponges ou brosses métalliques Produits abrasifs ou détergents agressifs Ø Éliminer la saleté à l aide d une brosse ou d un chiffon Nettoyer l extérieur du lave vaisselle Ø Ne nettoyez pas le lave vaisselle et son environnement direct murs sol à l aide d un tuyau d eau d un ...

Страница 72: ...le résultat de lavage Il est donc préférable d ajouter le sel régénérant avant de démarrer le pro gramme d assistance au nettoyage Prudence Dommages de l adoucisseur Les produits chimiques p ex les détergents ou les liquides de rinçage ou autres sels tels que le sel de table ou le sel à dégeler entraînent inévita blement des dommages de l adoucisseur Ø Remplir uniquement de sel régénérant ou de se...

Страница 73: ... et des lu nettes de sécurité Ø Retirer avec précaution la canne d aspiration du bidon vide Ø Veiller à ce que les deux trous d aération 1 du bouchon soient ouverts Nettoyer si nécessaire Ø Introduire la canne d aspiration dans le nouveau bidon Ø Tirer lentement le bouchon vers le bas jusqu à ce que l ouverture du bi don soit fermée Le doseur doit être purgé si de l air s est infiltré dans le tuya...

Страница 74: ...Désignation 1 Doseur de produit de rinçage 2 Doseur de détergent Ø Appuyer sur le bouton 1 ou 2 ð Le bouton devient blanc ð Le doseur est purgé Ø Dès que le bouton s éteint quitter le me nu Ø Appuyer sur le bouton 1 ou 2 ð Le bouton devient blanc et le doseur est activé ð Les tuyaux de dosage et le doseur sont lavés à l eau Ø Dès que le bouton devient foncé introduire la canne d aspiration dans le...

Страница 75: ...Libretto separato con le note di sicurezza Istruzioni per l uso dettagliate disponibili per il download sulla nostra homepage http www miele it pro manuals 1 3 Uso conforme allo scopo previsto La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio di stoviglie posate bicchieri utensili da cucina pentole vassoi teglie e contenitori nel settore della ristorazione e simili Usare la lavastoviglie con...

Страница 76: ...cciolatura e risciacquo 2 2 Panoramica 1 2 3 4 18 19 16 20 12 15 5 21 13 6 17 7 8 9 10 11 14 Pos Denominazione Pos Denominazione 1 Modulo ECO solo per la versione ECO 12 Raccordo acqua di scarico 2 Display 13 Tasto di avviamento solo per la versione LIFT 3 Tasto di avviamento 14 Filtro 4 Capot 15 Area di lavaggio 5 Campo di lavaggio inferiore 16 Filtro a cilindro 6 Portacestello 17 Attacco per det...

Страница 77: ...avviamento nel rivestimento anteriore PTD 901 ECO versione Nota Attacco acqua fredda necessario Nel modulo ECO sopra la lavastoviglie si trovano un motore di ventilazione e uno scam biatore di calore Il motore di ventilazione aspira l aria caldo umida vapore dall area di risciacquo e cede l energia ricavata all acqua di carico fredda tramite lo scambiatore di ca lore Uno scambiatore di calore dell...

Страница 78: ...si bile anche quando il display è oscurato Tasto di avviamento 4 Colore Significato Non illuminato La lavastoviglie è spenta Arancione La lavastoviglie si sta riempiendo e riscaldando Bianco La lavastoviglie è pronta per l uso Bianco lampeggiante Il programma di lavaggio è terminato la capot non si è ancora aperta Arancione La lavastoviglie sta eseguendo il ciclo di lavaggio lampeggia di colore ar...

Страница 79: ...per la pulizia a fondo delle stoviglie per es per ri muovere le patine di amido Programma di decalcificazione Programma comandato tramite menu per la decalcificazione della parte interna della lava stoviglie 1 I programmi speciali sono descritti nelle istruzioni per l uso dettagliate Programma programma supplementare Significato Programma intensivo Durata di lavaggio più lunga contro lo sporco più...

Страница 80: ... della macchina 3 Numero della macchina 4 Campo per pittogrammi errore 5 Data ora 6 Numero di telefono del tecnico e del fornitore di prodotti chimici 7 Temperatura della vasca attuale 8 Temperatura acqua di risciacquo attuale 2 6 Menu direttore della cucina È necessario inserire un PIN per poter accedere al menu direttore della cucina Qui è pos sibile effettuare le impostazioni e visualizzare i d...

Страница 81: ... Il dosaggio si regola in base alle indicazioni riportate sull imballaggio del prodotto Brillantante Il brillantante è necessario per formare un leggero strato sulle stoviglie che consenta all acqua di scivolare via dopo il lavaggio Di conseguenza le stoviglie asciugano in breve tempo Il brillantante viene dosato automaticamente tramite un dosatore integrato Detersivo Il detersivo è necessario per...

Страница 82: ... Brillantante grigio Detersivo 1 Pos Denominazione 1 Galleggiante per il controllo di livello Il galleggiante 1 rileva la mancanza di prodotti chimici e la indica sul display 91 Vedi anche 2 Pittogrammi 91 2 9 Addolcitore dell acqua incorporato opzione L addolcimento dell acqua di rubinetto evita la formazione di calcare nella lavastoviglie e sulle stoviglie Affinché l addolcitore dell acqua incor...

Страница 83: ...d ingresso max pressione di ristagno kPa bar 600 6 0 bar Portata l min min 4 Temperatura dell acqua in entrata PTD 901 PTD 901 LIFT C max 60 PTD 901 ECO PTD 901 LIFT ECO max 20 Aria di scarico Nella progettazione del sistema di immissione ed emissione d aria osservare le direttive locali vigenti per es DIN EN 16282 direttiva VDI 2052 Condizioni di esercizio Denominazione Unità Valore Temperatura n...

Страница 84: ...ci autorizzati secondo le norme e le disposizioni locali vigenti Ø Dopo aver correttamente allacciato la macchina all acqua e alla corrente elettrica con tattare il rappresentante Miele competente o il proprio rivenditore per far eseguire la prima messa in servizio della lavastoviglie Farsi istruire insieme al proprio personale sull uso della lavastoviglie 3 2 Controllo della completezza Nota Assi...

Страница 85: ... della macchina è bollente Ø Non aprire la capot durante il lavaggio Ø Prima di aprire la capot interrompere il programma di lavaggio premen do il tasto di avviamento e attendere per alcuni secondi Non lavare utensili da cucina elettrici Non lavare i componenti in legno Non lavare portacenere e oggetti con residui di cera Lavare le parti in plastica solo se sono resistenti al calore e alle soluzio...

Страница 86: ... acqua di lavaggio raggiunga tut te le superfici sporche Ø Mantenere una certa distanza tra i bicchieri per evitarne lo sfregamento e quindi even tuali graffi Ø Per i bicchieri alti scegliere un cestello idoneo che li mantenga in una posizione stabi le Avvio del programma di lavaggio Ø Disporre correttamente il cestello Ø Aprire la capot Ø Spingere il cestello facendolo scivolare all interno della...

Страница 87: ...ne aspirata l aria calda e umida dall interno della macchina e l energia termica in essa contenuta viene re cuperata per il programma di lavaggio successivo ð Aprire la capot solo quando il tasto di avviamento inizia a lampeggiare di verde e l aria caldo umida è stata aspirata Lavastoviglie con modulo ECO e capot automatica Ø il programma di lavaggio termina automaticamente ð Prima del termine del...

Страница 88: ...ida rapida PTD 901 Selezione del programma supplementare Il programma supplementare resterà attivo finché non sarà disattivato o si selezionerà un altro programma di lavaggio o programma supplementare Disattivazione del programma supplementare ...

Страница 89: ...re per evitare il raffreddamento Lavastoviglie con capot automatica Ø Premere il tasto di avviamento nel rivestimento anteriore per 2 secondi Indicazioni per un risultato di lavaggio ottimale Mettere in ammollo le posate finché non vengono lavate Non impiegare nessun de tersivo per prelavaggio schiumoso Non lucidare bicchieri posate e stoviglie Persino in un panno multiuso pulito si trova no germi...

Страница 90: ...ima svuotarsi e poi riempirsi di nuovo e riscaldarsi 4 4 Spegnimento della lavastoviglie Al termine della giornata di lavoro consigliamo di spegnere la lavastoviglie mediante il pro gramma di autopulizia in modo da pulirla e svuotarla quotidianamente Premendo il pulsante di accensione spegnimento la lavastoviglie si spegne Il serbatoio ri mane pieno ma non viene più mantenuto alla stessa temperatu...

Страница 91: ...gio Eliminare il blocco oppure pulire o decalcifi care gli ugelli 95 Contattare un tecnico autorizzato Lavastoviglie con addolcitore integrato mancanza di sale Riempire di sale rigenerante il contenitore sale Lavastoviglie con cartuccia di demine ralizzazione parziale esterna cartuccia di demineralizzazione parzia le esaurita Sostituire la cartuccia di demineralizzazione parziale Resettare il cont...

Страница 92: ... esterna Controllare l attrezzatura per il trattamento acqua Resistenza vasca incrostata Pulire la resistenza vasca Parte inferiore del filtro non inserita Inserire la parte inferiore del filtro Avviso di risparmio energetico Chiudere la capot Errore sulla capot automatica Seguire le indicazioni sul display Varie Toccare il pittogramma e annotare il codice errore Contattare un tecnico autorizzato ...

Страница 93: ...bigliamento protettivo guanti di protezione e occhiali pro tettivi Durante la giornata lavorativa giornalmente prima dello svuotamento della lavastoviglie Inoltre per le lavastoviglie con modulo ECO Pulire la griglia di aerazione 1 Ø Smontare la griglia di aerazione 1 dall alto e lavarla in lavastoviglie Ø Montare la griglia di aerazione 1 Pulire il canale di aspirazione 2 Ø Aprire la capot Ø Puli...

Страница 94: ...so 3 6 2 Programma di autopulizia Il programma di autopulizia assiste nella pulizia della parte interna della lavastoviglie al termine della giornata lavorativa Dopo il primo passo del programma il programma di autopulizia sarà interrotto e sul di splay sarà visualizzato un video sugli ulteriori passi da compiere In caso di mancata os servanza del video il programma di autopulizia viene continuato...

Страница 95: ...protetti dalla ruggi ne I seguenti ausili non devono essere usati per la pulizia Detersivi contenenti cloro o acidi Spugne contenenti metallo o spazzole metalliche Abrasivi o detergenti abrasivi Ø Rimuovere lo sporco con una spazzola o un panno Pulizia esterna della lavastoviglie Ø Non lavare la lavastoviglie e la zona circostante pareti pavimento utilizzando un ap parecchio a getto di vapore o un...

Страница 96: ...ltato di lavaggio Pertanto è meglio rabboccare il sale rigenerante prima di avviare il pro gramma di autopulizia Cautela Danneggiamento dell addolcitore dell acqua Le sostanze chimiche per es il detersivo o il brillantante o altri sali per es il sale da cucina o il sale per disgelo arrecano immancabilmente danni all addolcitore dell acqua Ø Quindi rabboccare sale rigenerante o puro sale di evapora...

Страница 97: ...arre la lancia di aspirazione dalla tanica vuota prestando particolare attenzione Ø Assicurarsi che entrambi i fori di aerazione 1 nel tappo siano aperti Se necessario pulirli Ø Inserire la lancia di aspirazione nella nuova tanica Ø Spingere lentamente il tappo verso il basso fino a chiudere l apertura della tanica Se nel tubo di dosaggio si infiltra dell aria sarà necessario sfiatare il dosatore ...

Страница 98: ... Dosatore brillantante 2 Dosatore detersivo Ø Premere il pulsante 1 o 2 ð Il pulsante diventa bianco ð Il dosatore viene sfiatato Ø Non appena il pulsante diventa nuova mente scuro uscire dal menu Ø Premere il pulsante 1 o 2 ð Il pulsante diventa bianco e il dosatore si attiva ð I tubi di dosaggio e il dosatore saranno sciacquati con acqua Ø Non appena il pulsante diventa scuro inserire la lancia ...

Страница 99: ...anwijzing Apart boekje met veiligheidsvoorschriften Uitvoerige gebruiksaanwijzing die op onze homepage kan worden ge download http www miele nl pro manuals 1 3 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik de vaatwasmachine uitsluitend voor het wassen van serviesgoed bestek glazen keukengerei pannen dienbladen platen en GN containers uit horecagele genheden en soortgelijke bedrijven De vaatwasmachine m...

Страница 100: ...an uit de program mastappen wassen afdruipen en naspoelen 2 2 Overzicht 1 2 3 4 18 19 16 20 12 15 5 21 13 6 17 7 8 9 10 11 14 Pos Omschrijving Pos Omschrijving 1 ECO module alleen bij apparaatvariant ECO 12 Afvoerwateraansluiting 2 Display 13 Starttoets alleen bij apparaatvariant LIFT 3 Starttoets 14 Vlakzeef 4 Kap 15 Wasveldlager 5 Onderste wasveld 16 Zeefcilinder 6 Korfgeleider 17 Aansluiting re...

Страница 101: ...hulp van de starttoets in de frontbeplating weer worden gesloten PTD 901 ECO apparaatvariant Aanwijzing koudwateraansluiting nodig In de ECO module boven de vaatwasmachine bevinden zich een ventilatormotor en een warmtewisselaar De ventilatormotor zuigt de vochtige warme lucht damp uit de was ruimte af en geeft de gewonnen energie via de warmtewisselaar af aan het koude toe voerwater Een afvoerwat...

Страница 102: ...n het display wordt uitgeschakeld wanneer het langere tijd niet wordt be diend Wassen is ook mogelijk als het display niet verlicht is Starttoets 4 Kleur Betekenis Onverlicht Vaatwasmachine is uitgeschakeld Oranje Vaatwasmachine wordt gevuld en warmt op Wit Vaatwasmachine is gereed voor gebruik Wit knipperend Wasprogramma is beëindigd kap is nog niet geopend Oranje Vaatwasmachine wast oranje knipp...

Страница 103: ...asisreinigingsprogramma Menugestuurd programma voor het grondig reinigen van vaatwerk om bijv zetmeelaan slag te verwijderen Ontkalkingsprogramma Menugestuurd programma voor het ontkalken van het interieur van de vaatwasmachine 1 De speciale programma s zijn beschrijven in de uitgebreide gebruiksaanwijzing Pictogram aanvullend programma Betekenis Intensief programma Langere wastijd voor sterk verv...

Страница 104: ...nu 2 Machineaanduiding 3 Machinenummer 4 Zone voor foutpictogrammen 5 Datum tijd 6 Telefoonnummer van de servicemonteur en de leverancier van reinigingsmiddelen 7 Actuele tanktemperatuur 8 Actuele naspoelwatertemperatuur 2 6 Keukenchefmenu Het keukenchefmenu is toegankelijk na het invoeren van een PIN Daar kunnen instellin gen worden uitgevoerd en opgeslagen gegevens worden opgeroepen Het keukench...

Страница 105: ...fgestemd zijn op de vaatwasmachines van Miele De dosering is aangegeven op de productverpakking Naglansmiddel Naglansmiddel is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat het water op het vaatwerk na het wassen als een dunne film wegstroomt Daardoor droogt het vaatwerk snel Naglansmiddel wordt met behulp van een ingebouwd doseersysteem automatisch gedo seerd Reinigingsmiddel Reinigingsmiddel is nodig om ...

Страница 106: ...nsmiddel Grijs Reinigingsmiddel 1 Pos Omschrijving 1 Vlotter voor niveaubewaking De vlotter 1 detecteert een tekort aan reinigingsmiddelen en geeft dit weer op het dis play 115 Zie daarvoor ook 2 Pictogrammen 115 2 9 Ingebouwde waterontharder optie Door ontharding van het leidingwater wordt kalkaanslag in de vaatwasmachine en op het vaatwerk voorkomen Voor een correcte werking van de waterontharde...

Страница 107: ... PTD 901 LIFT ECO 150 1 5 bar Max ingangsdruk statische waterdruk kPa bar 600 6 0 bar Doorstroomhoeveelheid l min min 4 Toevoerwatertempera tuur PTD 901 PTD 901 LIFT C max 60 PTD 901 ECO PTD 901 LIFT ECO max 20 Afzuiglucht Neem bij het ontwerpen van het be en ontluchtingssysteem de lokaal geldende richtlijnen in acht bijv DIN EN 16282 VDI richtlijn 2052 Bedrijfsomstandigheden Omschrijving Een heid...

Страница 108: ...hriften door hiertoe bevoegde monteurs aansluiten water afvoerwater elektriciteit Ø Neem na de correcte aansluiting van water en stroom contact op met de verantwoor delijke klantendienst van Miele of uw dealer voor de eerste inbedrijfstelling van de vaatwasmachine Daarbij moeten u en uw bedienend personeel geïnstrueerd worden over de bediening van de vaatwasmachine 3 2 Volledigheid controleren Aan...

Страница 109: ...indt zich heet waswater in het interieur Ø Open de kap niet tijdens het wassen Ø Onderbreek het wasprogramma alvorens de kap te openen door op de starttoets te drukken en wacht dan enkele seconden Was geen elektrische kooktoestellen Was geen houten delen Was geen asbakken en met was vervuilde voorwerpen Was alleen hitte en zeepbestendige kunststof delen Was delen van aluminium bijv pannen GN conta...

Страница 110: ...ermatig zodat het waswater alle vervuilde oppervlakken bereikt Ø Laat ruimte vrij tussen de glazen zodat ze niet langs elkaar schuren Hierdoor worden krassen voorkomen Ø Kies voor hoge glazen een vaatwaskorf met een passende indeling zodat de glazen stabiel blijven staan Wasprogramma starten Ø Ruim de vaatwaskorf correct in Ø Open de kap Ø Schuif de vaatwaskorf in de vaatwasmachine Vaatwasmachine ...

Страница 111: ...et display eerst wit oranje Ondertussen wordt de vochtige warme lucht uit het interieur afgezogen en de warmte energie uit de lucht voor het volgende wasprogramma teruggewonnen ð Open de kap pas als de starttoets wit oplicht en de vochtige warme lucht wordt afgezogen Vaatwasmachine met ECO module en automatische kap Ø Het wasprogramma eindigt automatisch ð Voor het programma einde knippert de star...

Страница 112: ...1 09 Beknopte gebruiksaanwijzing PTD 901 Aanvullend programma selecteren Het aanvullende programma blijft geactiveerd tot het wordt gedeactiveerd of tot een ander aanvullend of wasprogramma wordt geselecteerd Aanvullend programma deactiveren ...

Страница 113: ...te vergrendelpositie om afkoelen te voorkomen Vaatwasmachine met automatische kap Ø Druk 2 seconden lang op de starttoets in de frontbeplating Aanwijzingen voor een goed wasresultaat Laat het bestek inweken tot het wordt gewassen Gebruik geen schuimende voorreini ger Poleer glazen bestek en serviesgoed niet Zelfs in schone multifunctionele doeken zijn kiemen en bacteriën aanwezig Kijk in de aanwij...

Страница 114: ...aarna opnieuw wordt gevuld en opgewarmd 4 4 Vaatwasmachine uitschakelen Wij adviseren de vaatwasmachine aan het einde van de werkdag uit te schakelen met be hulp van het zelfreinigingsprogramma De vaatwasmachine moet dagelijks worden gerei nigd en geleegd Door op de aan uit knop te drukken wordt de vaatwasser uitgeschakeld De tank blijft vol maar wordt niet meer op dezelfde temperatuur gehouden Al...

Страница 115: ... 119 Schakel een bevoegde servicemonteur in Onderste wasveld draait niet Wasveld correct vastklikken Blokkering verwijderen of sproeiers reinigen of ontkalken 119 Schakel een bevoegde servicemonteur in Vaatwasmachine met ingebouwde ont harder zouttekort Zoutreservoir vullen met regenereerzout Vaatwasmachine met extern deelont zoutingspatroon deelontzoutingspatroon verbruikt Deelontzoutingspatroon ...

Страница 116: ...ingsapparaat Controleer het waterbehandelingsapparaat Tankverwarming aangekoekt Tankverwarming reinigen Zeefonderstuk niet geplaatst Zeefonderstuk plaatsen Energiebesparingsmelding Sluit de kap Fout aan de automatische kap Neem de aanwijzingen op het display in acht Overig Tik op het pictogram en noteer de foutcode Schakel een bevoegde servicemonteur in Door op het pictogram te tikken verschijnt e...

Страница 117: ...zeven en wasvelden Ø Draag beschermende kleding beschermende handschoenen en een veiligheidsbril Tijdens de werkdag Dagelijks voor het legen van de vaatwasmachine Tevens bij vaatwasmachine met ECO module Beluchtingsrooster reinigen 1 Ø Verwijder het beluchtingsrooster 1 aan de bovenkant en was het in de vaatwas machine Ø Monteer het beluchtingsrooster 1 Aanzuigkanaal reinigen 2 Ø Open de kap Ø Spu...

Страница 118: ...er het vetfilter 3 6 2 Zelfreinigingsprogramma Het zelfreinigingsprogramma helpt u bij het reinigen van het interieur van de vaatwasma chine aan het einde van de werkdag Na de eerste programmastap wordt het zelfreinigingsprogramma onderbroken en op het display wordt een video met de vervolgstappen weergegeven Als de video niet wordt ge volgd wordt het zelfreinigingsprogramma automatisch voortgezet...

Страница 119: ...e volgende hulpmiddelen mogen niet voor de reiniging worden gebruikt Chloor of andere zuurhoudende reinigingsmiddelen Metalen sponsen of staalborstels Schuurmiddelen of krassende reinigingsmiddelen Ø Verwijder vervuilingen met een borstel of lap Vaatwasmachine aan de buitenzijde reinigen Ø Spuit de vaatwasmachine en de directe omgeving ervan wanden vloer niet af met een waterslang stoomreiniger of...

Страница 120: ...emen Daarom verdient het aan beveling om regenereerzout bij te vullen voor het zelfreinigingsprogramma wordt gestart Voorzichtig Beschadiging van de waterontharder Chemische producten zoals reinigingsmiddel of naglansmiddel of andere zoutsoorten zoals tafelzout of strooizout leiden onvermijdelijk tot schade aan de waterontharder Ø Vul uitsluitend bij met regenereerzout of geëvaporeerd zout met een...

Страница 121: ...en en een veiligheidsbril Ø Trek de zuiglans voorzichtig uit het lege reservoir Ø Controleer of de beide luchtgaten 1 in de afdekkap open zijn Reinig ze indien nodig Ø Steek de zuiglans in het nieuwe reservoir Ø Schuif de afdekkap langzaam omlaag tot de opening van het reservoir is afgesloten Het doseersysteem moet worden ontlucht als er lucht in de doseerslang is gekomen Dat gebeurt als het reser...

Страница 122: ...m 2 Reinigingsmiddeldoseersysteem Ø Druk op schakelvlak 1 of 2 ð Het schakelvlak wordt wit ð Het doseersysteem wordt ontlucht Ø Verlaat het menu zodra het schakelvlak weer donker is Ø Druk op schakelvlak 1 of 2 ð Het schakelvlak wordt wit en het doseersysteem wordt geactiveerd ð De doseerslangen en het doseersysteem worden gespoeld met water Ø Plaats de zuiglans in het nieuwe reservoir zodra het s...

Страница 123: ...τουργίας οι οποίες διατίθενται για λήψη από την αρχική σελίδα του δικτυακού μας τόπου http www miele gr pro manuals 1 3 Ενδεδειγμένη χρήση Το πλυντήριο πιάτων χρησιμεύει αποκλειστικά για το πλύσιμο πιάτων μαχαιροπίρουνων ποτηριών εργαλείων κουζίνας κατσαρολών δίσκων ταψιών και δοχείων αποθήκευσης τροφίμων που χρησιμοποιούνται από επιχειρήσεις του κλάδου εστίασης και παρόμοιες επιχειρήσεις Χρησιμοπ...

Страница 124: ...νται από τα στάδια πλύσης αποστράγγισης και ξεβγάλματος 2 2 Επισκόπηση 1 2 3 4 18 19 16 20 12 15 5 21 13 6 17 7 8 9 10 11 14 Θέση Ονομασία Θέση Ονομασία 1 Στοιχείο ECO μόνο στην έκδοση ECO 12 Σύνδεση αποχέτευσης 2 Οθόνη 13 Πλήκτρο έναρξης μόνο στην έκδοση LIFT 3 Πλήκτρο έναρξης 14 Ανοξείδωτο φίλτρο 4 Πόρτα 15 Βάση βραχιόνων πλύσης 5 Κάτω βραχίονας πλύσης 16 Κυλινδρικό φίλτρο 6 Οδηγός καλαθιού 17 Σ...

Страница 125: ...νακλείσει πατώντας το πλήκτρο έναρξης που βρίσκεται στην πρόσοψη PTD 901 ECO έκδοση συσκευής Υποδειξ Απαιτείται σύνδεση παροχής κρύου νερού Στην έκδοση ECO στο τμήμα πάνω από το πλυντήριο πιάτων βρίσκονται ένα μοτέρ εξαεριστήρα και ένας εναλλάκτης θερμότητας Το μοτέρ εξαεριστήρα αναρροφά τον υγρό και θερμό αέρα υδρατμούς από τον χώρο πλύσης και μεταφέρει την ανακτώμενη ενέργεια μέσω του εναλλάκτη ...

Страница 126: ...εχιστεί ακόμα και όταν η οθόνη έχει σκοτεινιάσει Πλήκτρο έναρξης 4 Χρώμα Σημασία χωρίς φωτισμό Το πλυντήριο πιάτων είναι απενεργοποιημένο Πορτοκαλί Το πλυντήριο πιάτων γεμίζει και πιάνει τις κατάλληλες θερμοκρασίες για να λειτουργήσει λευκό Το πλυντήριο πιάτων είναι έτοιμο για λειτουργία αναβοσβήνει λευκό Το πρόγραμμα πλύσης ολοκληρώθηκε η πόρτα δεν έχει ανοίξει ακόμα πορτοκαλί Το πλυντήριο πιάτων...

Страница 127: ...ων Πρόγραμμα βασικού καθαρισμού Πρόγραμμα ελεγχόμενο μέσω μενού για τον βασικό καθαρισμό των προϊόντων προς πλύση π χ από αμυλώδεις υπολείματα Πρόγραμμα αφαλάτωσης Πρόγραμμα αφαλάτωσης του πλυντηρίου πιάτων 1 Τα ειδικά προγράμματα περιγράφονται στις αναλυτικές οδηγίες λειτουργίας Εικονόγραμμα Συμπληρωματικό πρόγραμμα Σημασία Εντατικό πρόγραμμα Μεγαλύτερη διάρκεια πλύσης για πραγματικά επίμονη βρωμ...

Страница 128: ...εφ 2 Ονομασία μηχανήματος 3 Αριθμός μηχανήματος 4 Περιβάλλον για ενδείξεις σφαλμάτων 5 Ημερομηνία ώρα 6 Τηλέφωνο τεχνικού σέρβις και προμηθευτή χημικών 7 Θερμοκρασία νερού κάδου 8 Θερμοκρασία νερού ξεβγάλματος 2 6 Μενού Σεφ Η πρόσβαση στο μενού Σεφ είναι δυνατή μετά την καταχώρηση ενός PIN Εκεί μπορείτε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις και να αποκτήσετε πρόσβαση σε αποθηκευμένα δεδομένα Το μενού Σεφ ...

Страница 129: ...αι από τα στοιχεία στη συσκευασία του προϊόντος Γυαλιστικό Το γυαλιστικό είναι απαραίτητο ώστε μετά την πλύση το νερό να αποστραγγίζεται σαν λεπτή μεμβράνη από τα προϊόντα πλύσης Με αυτόν τον τρόπο τα πλυμένα προϊόντα στεγνώνουν γρήγορα Η δοσομέτρηση του γυαλιστικού επιτυγχάνεται μέσω μιας ενσωματωμένης συσκευής δοσομέτρησης Απορρυπαντικό Το απορρυπαντικό είναι απαραίτητο ώστε τα υπολείμματα τροφώ...

Страница 130: ...ρρυπαντικό 1 Θέση Ονομασία 1 Φλοτέρ για την παρακολούθηση στάθμης Ο πλωτήρας 1 αναγνωρίζει την έλλειψη χημικών πλύσης και εμφανίζει την αντίστοιχη ένδειξη στην οθόνη 139 Βλ επίσης σχετικά 2 Εικονογράμματα 139 2 9 Ενσωματωμένος αποσκληρυντής νερού προαιρετικά Μέσω της αποσκλήρυνσης του νερού αποφεύγεται η δημιουργία αλάτων στο πλυντήριο πιάτων και επάνω στα προϊόντα προς πλύση Για να λειτουργεί σωσ...

Страница 131: ... Μέγιστη πίεση εισόδου πίεση ανακοπής kPa bar 600 6 0 bar Ρυθμός ροής l min ελάχ 4 Θερμοκρασία νερού εισόδου PTD 901 PTD 901 LIFT C μέγ 60 PTD 901 ECO PTD 901 LIFT ECO μέγ 20 Αέρας εξαγωγής Κατά τον σχεδιασμό της εγκατάστασης εξαερισμού λάβετε υπόψη τις τοπικά ισχύουσες οδηγίες όπως π χ το πρότυπο DIN EN 16282 την Οδηγία VDI 2052 Συνθήκες λειτουργίας Ονομασία Μονάδα Τιμή Θερμοκρασία στο σημείο εγκ...

Страница 132: ...πα και τις προδιαγραφές σε αδειοδοτημένους τεχνικούς νερό αποχέτευση λυμάτων ηλεκτρολογικά Ø Μετά τη σωστή σύνδεση στην παροχή νερού και ρεύματος επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο αντιπρόσωπο της Miele ή με το κατάστημα για τη διενέργεια της πρώτης θέσης σε λειτουργία του πλυντηρίου πιάτων Ζητήστε τόσο τη δική σας εκπαίδευση όσο και του προσωπικού σχετικά με τον χειρισμό του πλυντηρίου πιάτων 3 2 Έλεγ...

Страница 133: ...ίγετε την πόρτα κατά τη διάρκεια της πλύσης Ø Πριν από το άνοιγμα της πόρτας διακόψτε τη διαδικασία πλύσης πατώντας το πλήκτρο έναρξης και περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα Μην πλένετε ηλεκτρικές συσκευές μαγειρέματος Μην πλένετε ξύλινα μέρη Μην πλένετε σταχτοδοχεία και αντικείμενα καλυμμένα από κερί στο πλύσιμο Πλένετε πλαστικά σκεύη που είναι ανθεκτικά στη θερμοκρασία και παρουσιάζουν αντοχή σε αλκ...

Страница 134: ...τε τα καλάθια προκειμένου το νερό πλύσης να φτάνει σε όλες τις βρώμικες επιφάνειες Ø Διατηρείτε μια απόσταση μεταξύ των ποτηριών ώστε να μην τρίβονται μεταξύ τους Έτσι αποφεύγονται γρατζουνιές Ø Για τα ψηλά ποτήρια επιλέξτε ένα καλάθι πλύσης με κατάλληλη κατανομή ώστε να παραμένουν σε σταθερή θέση Έναρξη προγράμματος πλύσης Ø Ταξινομήστε σωστά τα προϊόντα προς πλύση στο καλάθι πλύσης Ø Ανοίξτε την...

Страница 135: ...ι αρχικά λευκό πορτοκαλί Τότε αναρροφάται ο υγρός και ζεστός αέρας από τον εσωτερικό χώρο και ανακτάται η εκεί περιεχόμενη ενέργεια θερμότητας για το επόμενο πρόγραμμα πλύσης ð Ανοίξτε την πόρτα μόνο όταν το πλήκτρο έναρξης αναβοσβήνει λευκό και ο αέρας υδρατμών έχει αναρροφηθεί Πλυντήριο πιάτων με στοιχείο ECO και αυτόματο άνοιγμα πόρτας Ø Το πρόγραμμα πλύσης τερματίζεται αυτόματα ð Πριν τη λήξη ...

Страница 136: ...μες οδηγίες PTD 901 Επιλογή συμπληρωματικού προγράμματος Το συμπληρωματικό πρόγραμμα παραμένει ενεργοποιημένο μέχρι να απενεργοποιηθεί ή να επιλεχθεί κάποιο άλλο συμπληρωματικό πρόγραμμα ή πρόγραμμα πλύσης Απενεργοποίηση συμπληρωματικού προγράμματος ...

Страница 137: ...ασφαλίζει ώστε να μην κρυώσει το εσωτερικό Πλυντήριο πιάτων με αυτόματο άνοιγμα πόρτας Ø Πατήστε το πλήκτρο έναρξης στην πρόσοψη για περ 2 δευτερόλεπτα Οδηγίες για ένα καλό αποτέλεσμα πλύσης Μουλιάστε τα μαχαιροπίρουνα πριν από την πλύση Μην χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό πρόπλυσης που σχηματίζει αφρό Μη γυαλίζετε τα ποτήρια τα μαχαιροπίρουνα και τα πιάτα Ακόμα και στα καθαρά πανιά πολλαπλών χρήσεω...

Страница 138: ...νέχεια θα γεμίσει εκ νέου και θα θερμανθεί 4 4 Απενεργοποίηση πλυντηρίου πιάτων Συνιστούμε να απενεργοποιείτε το πλυντήριο πιάτων στο τέλος της εργάσιμης ημέρας με τη βοήθεια του προγράμματος αυτοκαθαρισμού ώστε να καθαρίζεται και να αδειάζει καθημερινά Πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης απενεργοποιείται το πλυντήριο πιάτων Η δεξαμενή παραμένει γεμάτη αλλά δεν διατηρείται πλέον στην ...

Страница 139: ... τεχνικό σέρβις Ο άνω βραχίονας πλύσης δεν περιστρέφεται Αφαιρέστε το τεμάχιο που προκαλεί την εμπλοκή ή καθαρίστε το ακροφύσιο ή απομακρύνετε τα άλατα 144 Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις Ο κάτω βραχίονας πλύσης δεν περιστρέφεται Ασφαλίστε σωστά τον βραχίονα πλύσης Αφαιρέστε το τεμάχιο που προκαλεί την εμπλοκή ή καθαρίστε το ακροφύσιο ή απομακρύνετε τα άλατα 144 Απευθυνθείτε σε...

Страница 140: ... το πρόγραμμα Απαιτείται αφαίρεση αλάτων Εκκινήστε το πρόγραμμα αφαίρεσης αλάτων Το πρόγραμμα αφαίρεσης αλάτων περιγράφεται στις αναλυτικές οδηγίες λειτουργίας Συνιστάται αλλαγή του νερού του ντεπόζιτου Δεν έχει γίνει αλλαγή του νερού του ντεπόζιτου για τουλάχιστον 24 ώρες Αλλάξτε το νερό κάδου 138 Σφάλμα στην εξωτερική συσκευή επεξεργασίας νερού Ελέγξτε τη συσκευή επεξεργασίας νερού Επικαθήσεις σ...

Страница 141: ...γίες PTD 901 12019630 2021 09 141 5 2 Προβολή κωδικού ενός σοβαρού σφάλματος Σε περίπτωση σοβαρού σφάλματος η πλύση δεν είναι πλέον δυνατή ενώ στο άνω άκρο της οθόνης προβάλλεται μια κόκκινη μπάρα Πρόσβαση στον κωδικό σφάλματος 85 C 65 C ...

Страница 142: ...ς Ø Φοράτε ρουχισμό προστασίας προστατευτικά γάντια και προστατευτικά γυαλιά Κατά τη διάρκεια της ημέρας Καθημερινά πριν από το άδειασμα του πλυντηρίου πιάτων Επιπρόσθετα σε πλυντήρια πιάτων με στοιχείο ECO Καθαρισμός σχάρας αερισμού 1 Ø Αφαιρέστε προς τα επάνω τη σχάρα αερισμού 1 και πλύνετέ την στο πλυντήριο πιάτων Ø Τοποθετήστε τη σχάρα αερισμού 1 στη θέση της Καθαρισμός καναλιού αναρρόφησης 2 ...

Страница 143: ... το φίλτρο για τα λίπη 3 στη θέση του 6 2 Πρόγραμμα αυτο καθαρισμού Το πρόγραμμα αυτο καθαρισμού σας βοηθά στον καθαρισμό του εσωτερικού χώρου του πλυντηρίου πιάτων στο τέλος της ημέρας Μετά το πρώτο βήμα του προγράμματος το πρόγραμμα αυτο καθαρισμού διακόπτεται και στην οθόνη προβάλλεται ένα βίντεο με περαιτέρω βήματα εργασίας Εάν το βίντεο δεν ληφθεί υπόψη το πρόγραμμα αυτο καθαρισμού θα συνεχίσ...

Страница 144: ...ή προστασία Τα ακόλουθα βοηθητικά μέσα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για τον καθαρισμό Χλωριούχα ή όξινα απορρυπαντικά Σφουγγάρια καθαρισμού που περιέχουν μέταλλο ή συρματόβουρτσες Λειαντικά μέσα ή μέσα καθαρισμού που προκαλούν γρατζουνιές Ø Απομακρύνετε τις βρωμιές με μια βούρτσα ή ένα πανί Εξωτερικός καθαρισμός του πλυντηρίου πιάτων Ø Μην καθαρίζετε το πλυντήριο πιάτων και το άμεσο περιβάλ...

Страница 145: ...νδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά το αποτέλεσμα πλύσης Συμπληρώνετε αλάτι αναγέννησης κατά προτίμηση πριν από την εκκίνηση του προγράμματος αυτο καθαρισμού Προσοχη Ζημιά στον αποσκληρυντή νερού Χημικές ουσίες όπως π χ το απορρυπαντικό ή το γυαλιστικό ή άλλα αλάτια όπως π χ μαγειρικό αλάτι οδηγούν αναπόφευκτα σε ζημιές στον αποσκληρυντή νερού Ø Συμπληρώνετε αποκλειστικά με αλάτι αναγέννησης ή με καθα...

Страница 146: ...τε προσεκτικά τον σωλήνα αναρρόφησης από το άδειο μπιτόνι Ø Προσέχετε ώστε και οι δύο οπές αερισμού 1 στο καπάκι να είναι ανοιχτές Καθαρίστε εφόσον χρειάζεται Ø Εισαγάγετε τον σωλήνα αναρρόφησης στο νέο μπιτόνι Ø Ωθήστε αργά το καπάκι προς τα κάτω μέχρι να κλείσει το άνοιγμα μπιτονιού Η συσκευή δοσομέτρησης πρέπει να εξαερώνεται εφόσον έχει εισχωρήσει αέρας στον σωλήνα δοσομέτρησης Αυτό συμβαίνει ...

Страница 147: ...α γυαλιστικού 2 Δοσομετρική αντλία απορρυπαντικού Ø Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 ð Το πλήκτρο γίνεται λευκό ð Η δοσομετρική αντλία εξαερώνεται Ø Βγείτε από το μενού μόλις το πλήκτρο γίνει ξανά σκούρο Ø Πιέστε το πλήκτρο 1 ή 2 ð Το πλήκτρο γίνεται λευκό και η δοσομετρική αντλία ενεργοποιείται ð Τα σωληνάκια και η δοσομετρικές αντλίες ξεπλένονται με νερό Ø Μόλις το πλήκτρο γίνει σκούρο εισαγάγετε τον σωλ...

Страница 148: ......

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ...d 2024 Bianconi Ave Citywest Business Campus Dublin 24 Tel 01 461 07 10 Fax 01 461 07 97 E Mail info miele ie Internet www miele ie France Miele S A S Z I du Coudray 9 avenue Albert Einstein 93151 Le Blanc Mesnil www miele fr professional Contact SAV Professionnel Tél 01 49 39 44 78 Fax 01 49 39 34 10 Mail savpro miele fr Belgique België S A Miele Belgique Z 5 Mollem 480 1730 Mollem Asse Tel 32 2 ...

Отзывы: