background image

2

Vue détaillée du BT Rider FM

Unité de communication

Boutons

Les boutons situés sur les unités de communication vous permettent 

d’activer les fonctions Bluetooth. Elles peuvent être activées de deux 

manières différentes :

•   Pression  brève:  appuyer  sur  le  bouton  pendant  moins  d’une 

seconde lorsque l’unité est en veille

•   Pression longue: appuyer sur le bouton pendant plus de 3 secondes 

lorsque l’unité est éteint.

Plaque de fi xation avec microphone et haut-parleur

Chargement des batteries

S’assurer que l’unité soit complètement rechargée avant de l’utiliser 

pour la première fois. Recharger pendant au moins 4-5 heures avant 

la toute première utilisation. Habituellement 3-4 heures suffi sent pour 

une  recharge  complète.  Recharger  l’unité  en  branchant  le  chargeur 

secteur dans la prise de recharge (soulever le couvercle en plastique 

pour brancher la fi che).

•   Le voyant rouge sur le BT Rider FM s’allume quand le chargement 

commence. Laissez l’appareil se recharger jusqu’à ce que le voyant 

rouge s’éteigne.

•   Quand le chargement est terminé, enlever l’appareil du chargeur.

Microphone

plaque arrière de la bride 

(appuyer sur la pointe arrondie 

pour dégager l'appareil)

Plaque coulissante de la bride

Ecouteur

Bouton CTRL (de contrôle)

Bouton multifonctions. 

Permettant:

-   de rejeter un appel/

rappeler/ raccrocher

-   bouton de radio

Prise de chargement

Volume -

Содержание Cardo BT Rider FM

Страница 1: ......

Страница 2: ...pelt werden Dieser Vorgang Pairing genannt ist in der regel nur einmal erforderlich danach speichern beide Geräte Ihre Zugehörigkeit untereinander und brauchen jeweisl nur ein oder ausgeschaltet werden Ein erneuter Pairing Vorgang ist nur notwendig wenn Sie das Handy oder Funkgerät gegen ein anderes Gerät wechseln möchten Näheres dazu unter Pairing 2 Die Lautstärkeanpassung Im Headsetbetrieb arbei...

Страница 3: ...tand nur teilgeladen Beim ersten Laden sollten Sie mindestens 3 4 Stunde nachladen später wird das volle Aufladen einer leeren Batterie 2 3 Stunden dauern Zum Laden das Steckernetzteil in eine Steckdose stecken und eines der beiden Ladekabel in die Ladebuchse der Elektronikeinheit stecken Während des Ladens leuchtet die LED am Helmset rot Sobald der Akku vollgeladen ist schaltet die LED automatisc...

Страница 4: ...e dicht am Mund sein und seitlich besprochen werden können es gibt eine gelbe Markierung für die Seite die dem Mund zugewandt sein soll Siehe Bild 3 Die Lautsprecher fixieren Sie günstig zu den Ohrenm einfach über das Klettband am Helmfutter In einigen Ländern kann das beidseitige Hören durch die Verkehrsvorschriften verboten sein in diesem Fall können Sie beide Lautsprecher auch auf der gleichen ...

Страница 5: ...Telefon nun nach der jeweiligen Bedienungsanleitung nach Bluetooth Geräten suchen lassen Alle Telefone haben dazu ein Bluetooth Menü 5 Nach einigen Sekunden wird Ihr Telefon das Helmset als Midland BTR FM erkennen und auflisten Folgen Sie der Anleitung des Handy s 6 Das Telefon fragt nun nach einem PIN Code geben Sie 0000 4 Nullen ein 7 das Handy bestätigt das korrekte Pairen Ansonsten Vorgang wie...

Страница 6: ...nd nur mit Telefonen zu nutzen die das Hands Free Bluetooth Profil unterstützen ob das bei Ihrem Mobiltelefon möglich ist steht im Handbuch beschrieben Ausgehende Anrufe vom Telefon aus starten a Telefonnummer an der Tastatur des Handys wählen b Sprechen Talk oder Send am Telefon drücken Sprachwahl Nicht während eines Gesprächs aktivieren Kurz die zentrale Kontrolltaste drücken und auf einen Ton wa...

Страница 7: ...ffenen Helmen kann nur ein Test zeigen ob die Spracherkennung benutzt werden kann 2 Bei abgeschalteter Spracherkennung können ankommende Gespräche nur mit der zentralen Kontrolltaste CTRL angenommen werden Ist Ihr Telefon auf automatische Rufbeantwortung eingestellt dann wird es alle eingehenden Rufe automatisch annehmen Alternativ benutzen Sie die Spracherkennung Dann brauchen Sie nur innerhalb v...

Страница 8: ...nden oder solange bis Sie die nächste Radiostation gefunden haben Wenn Sie eine gefundene Radiostation nicht speichern wird das Gerät den Suchmodus verlassen ohne die letztgehörte Station zu speichern Sie können die nicht gespeicherte Station zwar hören das Betätigen der Radio Taste wird Sie in diesem Fall zur nächsten gespei cherten Station führen Neue Radiostationen speichern Ihr Gerät kann bis ...

Страница 9: ...folge low high Headset bzw Spracherkennung wird gerade eingeschaltet absteigende Tonfolge high low Headset bzw Spracherkennung wird gerade abgeschaltet 1 Ton Bestätigungston Gesprächsabbruch und andere Tastenbetätigung HEADSETFUNKTIONEN MOBILTELEFON Wenn Sie dann machen Sie folgendes Einschalten zentralen Knopf mind 6 Sekunden drücken Ausschalten zentralen Knopf mind 3 Sekunden drücken Anruf anneh...

Страница 10: ...nehmen Sie gefährden mit Änderungen nicht nur die Gewährleistung sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte Näheres an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachigen Raum auch unter http hobbyradio de in der Rubrik Biker Sets wo Sie die jeweils neueste Ausgabe der Geräteunterlagen zum Download finden Design und Produktion für Midland durch Informationen für Kunden in...

Страница 11: ......

Страница 12: ...e a cellular phone transceiver or navigation system with Bluetooth inside or via Bluertooth adapter BPA 100 refer to chapter Pairing process for further information 2 The headset function uses the AGC technology that automatically increases the volume according to the background noise 2 If the unit is paired to a cellular phone just remember that the voice recognition answer to incoming call is en...

Страница 13: ... 4 5 hours for a full charge before using for the first time Normally 3 4 hours will suffice for complete charge Charge the unit by inserting the wall charger into the charging socket lift the rubber cover to insert the plug The red LED on the BT Rider FM will turn on when charging begins Allow the headset to charge until the red LED turns off When the charge is complete release the headset from t...

Страница 14: ...posite your ear and the microphone is located in front of your mouth Picture 3 You may need to re position the clamp repeatedly until you identify the ideal spot The speakers can be easily placed into position and removed by means of the supplied velcro layer that attaches to the inner padding of you helmet In some countries it may be not allowed to use speakers at both ears In such cases please a...

Страница 15: ...rned off press and hold the CTRL button until the blue and red LEDs begin alternating rapidly 4 On your phone search for Bluetooth devices by following your phone s instructions Usually this is done by selecting the Search or Discover option in the Bluetooth or Connection menu 5 After a few seconds of searching your phone will list the headset as discovered device under Midland BTR FM Select it an...

Страница 16: ... of profile Initiating calls from the phone s keypad a Dial the phone number on the keypad of your phone b Press Talk or Send on your phone to dial the number Voice dialling Make sure your phone is on but no call is in progress Tap the CTRL button and listen for a tone Now pronounce the name of the party you want to call and wait for feeback from the phone The type of feedback depends on your phon...

Страница 17: ...beep tones ascending 2 The best performances of this function will depend on the type of helmet you use close or open and on the speed Make some tests in order to find the optimal condition 2 With the Voice Recognition feature disabled you can answer the incoming call only pressing the CTRL button Attention The Voice Recognition enable disable feature effect only the phone call answering Volume co...

Страница 18: ...ownwards lower frequency Once a station is found searching stops and you can hear the station To save this station refer to the following section To continue searching press the Volume Up or Volume Down button again for three seconds You may still continue to listen to the current unsaved station Pressing the radio button in this case will move to the next saved station Saving a broadcast radio st...

Страница 19: ...on being turned on Descending tone high low Headset or Voice Recognition being turned off 1 tone Acknowledge tone for call reject or other key entries HEADSET FUNCTIONS MOBILE PHONE If you want to do this Turn on the unit Press the Control button for 6 seconds at least Turn off the unit Press the Control button for 3 seconds at least Answer a call Short press of the Control button say a word Rejec...

Страница 20: ...es Users are not permitted to make any changes or modifications to the device Modifications which are not expressly approved by the producer invalidate the warranty card Designed and Manufactured for Midland by For further information please go to our website www midlandradio eu ALAN UK Unit 2 Callenders Paddington Drive Churchward Park Swindon Wiltshire SN5 7YW United Kingdom ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...th o con el adaptador BPA 100 para más información vea el capítulo de proceso de sincronización 2 La unidad necesitará hacer el proceso de sincronización para utilizarla con su teléfono móvil para más información vea el capítulo de proceso de sincronización 2 ElMidlandBTRiderFMutilizatecnologíaAGC queautomáticamente incrementa el volumen en función del ruido de fondo 2 Una vez sincronizada la unid...

Страница 23: ...u utilización Antes de su primera utilización cárguelo al menos durante tres horas El tiempo de carga habitual será entre 2 y 3 horas Cargue la unidad insertando el cargador de pared en el jack de carga levante la cubierta de goma para insertar el enchufe El LED rojo del BT Rider FM se encenderá cuando comience la carga mantenga la unidad en carga hasta que el mencionado LED se apague Cuando la ca...

Страница 24: ...junto a su oreja y el micrófono justo al lado de su boca Fig 3 Es posible que tenga que recolocar el soporte repetidamente hasta que encuentre el lugar idóneo El altavoz puede moverse fácilmente por medio de una tira de Velcro que lo fija a la parte acolchada interna del casco puede usar la tira de velcro suministrada El micrófono debe estar colocado en frente de su boca Puede también ajustarse le...

Страница 25: ... pasos para sincronizar la unidad del piloto con un teléfono móvil bluetooth 1 Encienda el teléfono y active la función Bluetooth 2 La distancia entre la unidad y el teléfono móvil no debe ser superior a 10 metros 3 Con la unidad apagada pulse y sostenga la tecla CTRL hasta que los LEDs rojo y azul comiéncen rápidamente a alternarse 4 Siga las instrucciones de su teléfono para buscar dispositivos ...

Страница 26: ...nte unos 7 segundos después de terminar una llamada para volver al modo standby Gestión de llamadas 2 Ciertas características del Midland BT Rider FM solamente son accesibles para teléfonos equipados con el perfil manos libres Compruebe en el manual de su teléfono para comprobar si soporta este perfil Realizar llamadas desde el teclado del teléfono a Marque el número al que desea llamar en su teléfo...

Страница 27: ...firmación de desactivación de esta función Para activarlo otra vez siga el mismo procedimiento escuchará un tono de confirmación 2 Las mejores prestaciones de esta función dependerán del tipo de casco que utilice abierto o cerrado y de la velocidad Asegúrese de hacer algunas pruebas para encontrar las mejores condiciones 2 Con el reconocimento de voz desactivado podrá contestar las llamadas entran...

Страница 28: ...isora diríjase a la siguiente sección Para continuar la búsqueda pulse el botón de subir el volumen o de bajar otra vez durante tres segundos Podrá continuar escuchando la emisora actual que no tenga guardada Pulsando el botón de la radio se moverá en este caso a la próxima emisora que tenga guardada Memorizando Emisoras de radio FM La radio FM dispone de capacidad para almacenar 6 emisoras de ra ...

Страница 29: ...rsona a la que quiere llamar Rellamar En modo standby haga una pulsación larga de la tecla Redial SEÑALES LUMINOSAS Y ACÚSTICAS Indiador LED Estado Ninguno La unidad esta apagada Triple parpadeo azul La unidad se esta encendiendo Triple parpadeo rojo La unidad se esta apagando Parpadeo azul cada 3 segundos Standby Doble parpadeo azul cada 3 segundos Activo llamando o empezando una conexión Parpade...

Страница 30: ...umple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parla mento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de noviembre ALAN COMMUNICATIONS SA Queda prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso por escrito del titular Diseñado y fabricado pora Midland por ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...pariement pour de plus amples informations 2 L oreillette doit être apparié à une unité Bluetooth adapté avant la première utilisation Cela peut être un téléphone mobile un émetteur récepteur ou un navigateur GPS avec Bluetooth ou un adaptateur Bluetooth BPA 100 Reportez vous au chapitre procédure d appairage pour plus d information 2 Si l unité est associée à un téléphone portable rappelez vous q...

Страница 33: ...re fois Recharger pendant au moins 4 5 heures avant la toute première utilisation Habituellement 3 4 heures suffisent pour une recharge complète Recharger l unité en branchant le chargeur secteur dans la prise de recharge soulever le couvercle en plastique pour brancher la fiche Le voyant rouge sur le BT Rider FM s allume quand le chargement commence Laissez l appareil se recharger jusqu à ce que ...

Страница 34: ...ille et que le microphone est situé en face de votre bouche Image 3 Il peut être nécessaire de repositionner la bride à plusieurs reprises jusqu à ce que l endroit idéal soit trouvé Le haut parleur peut facilement être mis en place et enlevé grâce à la bande velcro qui se fixe sur le coussinet interne du casque Le microphone doit être placé face à la bouche ll peut également être légèrement réglé ...

Страница 35: ...e 4 Sur votre téléphone chercher les dispositifs Bluetooth en suivant les instructions du téléphone Habituellement il faut sélectionner l option Rechercher ou Découvrir dans le menu Bluetooth ou Connexion 5 Après quelques secondes de recherche votre téléphone indiquera Midland BTR FM en tant que nouveau dispositif découvert Le sélectionner et suivre les instructions du téléphone pour accepter l ap...

Страница 36: ...t attendre la tonalité Prononcer alors le nom de la personne que vous souhaitez appeler et attendre la confirmation de la part du téléphone Le type de confirmation dépend de votre téléphone 2 Le bon fonctionnement de cette fonction dépend du type de casque que vous utilisez fermé ou ouvert et de la vitesse Effectuer quelques essais pour trouver la meilleure Répondre aux appels Le volume de la sonn...

Страница 37: ...t d appuyer sur le bouton CTRL Attention L activation désactivation de la Reconnaissance Vocale ne concerne que l utilisation du téléphone Contrôle du volume Le dispositif Midland BT Rider FM est livré avec la technologie AGC pour régler automatiquement le volume du haut parleur au meilleur niveau selon le bruit ambiant et la vitesse de la moto Vous pouvez régler manuellement le volume en appuyant...

Страница 38: ...outon de radio à ce moment là vous irez directement à la prochaine station enregistrée Enregistrer une station de radio La radio FM est dotée d une mémoire vous permettant d enregistrer 6 stations Sélectionnez la station que vous voulez remplacer en appuyant sur le bouton de la radio jusqu à ce que vous retrouviez la station que vous désirez remplacer Cherchez une nouvelle station comme décrit pré...

Страница 39: ...appareil Tonalité descendante haute basse Eteignage de l appareil 1 tonalité Activation de la RV 2 tonalités Désactivation de la RV FONCTIONS TELEPHONE MOBILE Si vous voulez il faut Allumer l unité Appuyer sur le bouton Control pendant au moins 6 secondes Eteindre l unité Appuyer sur le bouton Control pendant au moins 3 secondes Répondre à un appel Appuyer brièvement sur le bouton Control prononce...

Страница 40: ...nterdit aux utilisateurs d effectuer des changements ou des modifications sur le dispositif Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par le producteur rendent nulle la garantie Conçu et fabriqué pour Midland par Pour de plus amples informations veuillez visiter notre site Internet www midlandradio eu Alan France 5 Rue de l Industrie Z I d Epluches 95310 Saint Ouen L Aumone Tél 01 ...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Отзывы: