10
11
按下
Push
Disassemble the power brush.
Unlock the brushroll lock - Disassemble the brushroll for cleaning and reassemble after all parts are
completely dried.
Tips : The brushroll and its cover are washable. Ensure they are completely dried before use.
1. When the dust blocks the air flow of the floor brush, please clean it with a stick.
2. Except for the brushroll and its cover, all others cannot be washed with water.
3. Do not apply oil to both ends of the brushroll.
4. Do not touch the working brushroll part and stay away from the air outlet when in operation.
5. Do not use when wheels or scrubber's nylon loop are damaged.
1. 当灰尘堵塞住地刷风道时,请使用一次性筷子等去除;
2. 除了滚刷和滚刷压盖外,其余均不能水洗;
3. 请勿给电动毛刷的两端上油;
4. 运行过程中请勿触摸地刷底部电动毛刷等,
或者整机出风口附近;
5. 底部的轮子或地刷起毛布磨损时,请勿继续使用。
注意
向上提起滚刷压盖释放按钮 - 下滚刷清洁 - 各部件充分晾干后,按照以上拆卸步骤装回;
提示 : 电动毛刷和清洁盖可水洗,水洗后,请充分晾干。
按压按钮,卸下电动地刷;
01
02
Caution
电动地刷清理
为避免影响电动毛刷运转,当电动毛刷、
轮子被缠绕或脏污时,请进行清洁保养。
Please clean the brush when the brushroll or the
wheel is entangled by hair
Power Brush Cleaning
Disassemble the mini power brush.
Wipe the brushbar with napkin or cloth wrapped stick.
Cut the entangled hair with scissors if necessary.
Disassemble the brush bottom cover.
1. When the dust blocks the air flow of the floor brush, please clean it with a stick.
2. Except for the the bottom cover, all other parts cannot be washed with water.
3. Do not apply oil to both ends of the power-driven hairbrush.
1. 当灰尘堵塞住地刷风道时,请使用一次性筷子等去除;
2. 除了底盖外,其它不能用水清洗;
3. 运行过程中,请勿触摸底部滚转动的滚刷。
注意
按下图方向拉开锁扣,然后旋转取下底板。
按压按钮,卸下电动床刷。
按下
拉下
电动床刷清理
为避免影响电动毛刷运转,当电动毛刷、
轮子被缠绕或脏污时,请进行清洁保养。
Please clean the brush when the brushroll or the
wheel is entangled by hair.
Mini Power Brush Cleaning
01
用一次性筷子缠绕纸巾或者布条,把内部擦拭干净。
如果滚刷缠绕毛发,用剪刀沿着滚刷剪断,然后清洁干净即可 - 清洁完成后,按照以上拆卸步骤装回。
03
02
Caution
Push
Pull
2
2
1
Содержание P3-L
Страница 12: ......