background image

Guide d’Utilisateur

Page 5

Cordon d’alimentation avec prise

de terre à 3 broches et dispositif de

détection de courant

Prise murale de type mise à la terre

AVERTISSEMENT - Pour votre sécurité

REMARQUE

Saf

et

y

Precautions

Le cordon d’alimentation de cee climatiseur
contient un dispositif de détection de courant 
conçu pour réduire les risques d’incendie.
Veuillez consulter la section
Fonctionnement du dispositif de détection de 
courant pour plus de détails.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 
ne peut pas être réparé et doit être remplacé 
par un cordon du fabricant.

•  Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou 

d’autres vapeurs et liquides 

infl

 ammables à

proximité de cet appareil ou de tout autre 
appareil.

•  Évitez les risques d’incendie ou 

d’électrocution. N’utilisez pas de rallonge ou 
d’adaptateur. Ne retirez aucune broche du 
cordon d’alimentation.

Ne coupez pas et ne 

retirez en aucun cas 

la broche de mise à 

la terre.

AVERTISSEMENT - Informations électriques

La classifi

 cation électrique complète de votre 

nouveau climatiseur est indiquée sur la plaque 

signalétique.

Reportez-v

ous à la classifi

 cation lors de la 

véri

fi

 cation des normes électriques.

• 

• 

 Assurez-vous que le climatiseur est 

correctement mis à la terre. Pour minimiser 

les risques d’électrocution et d’incendie, une 

mise à la terre appropriée est importante. Le 

cordon d’alimentation est équipé d’une prise 

de terre à trois broches pour la protection 

contree les risques  ’électrocution.
 Votre climatiseur doit être branché dans une 

prise murale correctement mise à la terre. 

Si la prise murale que vous avez l’intention 

d’utiliser n’est pas correctement mise à la 

terre ou qu’elle est protégée par un fusible 

temporisé ou un disjoncteur, demandez 

à un électricien 

qualifi

 é d’installer le bon 

réceptacle.

•   Assurez-vous que le réceptacle est accessible 

après l’installation de l’appareil.

•   N’utilisez le climatiseur que si le couvercle 

de protection extérieur est en place. 

Cela pourrait entraîner des dommages 

mécaniques dans le climatiseur.

•   N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur.

AVERTISSEMENT - Prévenir les accidents

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution 
ou de blessures corporelles lors de l’utilisation 
de votre climatiseur, suivez les précautions de 
base, y compris les suivantes:
•  Si le climatiseur doit être installé dans une 

fenêtre, vous devriez d’abord nettoyer les 
deux côtés du verre. Si la fenêtre est un 
type à trois pistes avec un panneau d’écran 
inclus, retirez complètement l’écran avant 
l’installation.

• Assurez-vous que le climatiseur a été 

correctement installé conformément aux 
instructions d’installation décrites dans ce 
guide.
Conservez ce guide pour une utilisation 
ultérieure lors du retrait ou de l’installation de 
cet appareil.

Précautions

de sécurité

Содержание MW120WWBA2RC1

Страница 1: ...e Notre personnel du service la client le est disponible pour vous aider En cas de probl me avec votre achat ou pour obtenir plus d informations propos de ce produit veuillez composer notre num ro san...

Страница 2: ...horized service technician for repair or maintenance of this unit Contact the installer for installation of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or people who cannot...

Страница 3: ...or pulling out the power cord plug Do not operate with wet hands or in very humid enviroments It may cause electric shock Do not allow water to come into contact with any electric parts It may cause f...

Страница 4: ...ck ow This could injure the pet or harm the plant Hold the plug by the head of the power plug when taking it out Otherwise it may cause electric shock and damage Ensure that the installation is proper...

Страница 5: ...l for possible future use in removing or installing this unit The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the rating label Refer to the rating when checking the electr...

Страница 6: ...on engages 4 The power supply cord is now supplying electricity to the unit On some products this is also indicated by a light on the plug head Power Cord Operation NOTES Do not use this device to tur...

Страница 7: ...rigerants safely in accordance with an Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall b...

Страница 8: ...age of packed unsold equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge The maxi...

Страница 9: ...ents are constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded 9 Checks to electrical devices Repair and maintenance to electric...

Страница 10: ...g for or not be used 11 Leak detection methods sensitivity may not be adequate or may need re calibration Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant free area Ensure that the detector is...

Страница 11: ...ow up leak test shall be carried out prior to leaving the site 14 Decommissioning Before carrying out this procedure it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and a...

Страница 12: ...Cylinders shall Empty recovery cylinders are evacuated and if possible cooled before recovery occurs The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning In add...

Страница 13: ...gle Hiss Gurgling or hissing noises may be heard due through evaporator during normal operation Sound of Rushing Air In front of the unit you may hear the sound of rushing air being moved by the fan V...

Страница 14: ...l shock or injury to people or property read the SAFETY PRECAUTIONS before operating this appliance To begin operating the air conditioner follow these steps 1 Set the thermostat to the highest number...

Страница 15: ...tioner to 1 Recirculate inside air Vent Closed See Fig A 2 Draw fresh air into the room Vent Open See Fig B 3 Exchange air from the room and draw fresh air into the room Vent and Exhaust Open See Fig...

Страница 16: ...ontrol panel as shown below and all its functions then follow the symbol for the functions you desire The unit can be controlled by the unit control alone or with the remote Electronic Control Operati...

Страница 17: ...ooling will occur TIMER AUTO START STOP FEATURE When the unit is on press the Timer light will illuminate indicating the Auto stop feature has been activated button The Timer on LED indicator light wi...

Страница 18: ...rts and use proper installation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power co...

Страница 19: ...ondenser for heat removal The rear of the unit must be outdoors not inside a building or garage Mounting Hardware 3 4 or 1 2 Screws 7 Lock Frame ForWooden windows 2 Sash Lock 1 Window sash seal foam 1...

Страница 20: ...center to free the open end See Fig 1 NOTE For safety reasons all four 4 screws MUST be securely fastened 3 Install the Accordion Panels on Air Conditioner NOTE NOTE Before installing unit the top rai...

Страница 21: ...r side 4 Secure the Accordion Panels NOTE Check that air conditioner is tilted back per dimension H Fig 5 tilted about 3 to 4 downward to the outside After proper installation condensate should not dr...

Страница 22: ...g drill 1 8 3mm pilot holes before driving screws Drive 1 2 12 7mm locking screws through frame holes into window sash Fig 8B 8C B2 For Vinyl Clad windows Drive 1 2 12 7 mm locking screws through the...

Страница 23: ...Fig 15 or remove storm window before air conditioner is installed If storm window frame must remain be sure the drain holes or slots are not caulked or painted shut Accumulated rain water or condensa...

Страница 24: ...ampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent Rinse thoroughly and wipe dry Never use harsh cleansers wax or polish on the cabinet front Be sure to wring excess water from...

Страница 25: ...corative front lter Refer to Care and Cleaning section Temperature is set too high set temperature to a lower setting Air directional louvers positioned improperly Position louvers for better air dist...

Страница 26: ...react to the remote controller either move these appliances or consult your local dealer CAUTIONS 16 4 ft 5 meters Replacing the Battery 1 Slightly press A position according to the arrow 2 Press B po...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ...our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective product at its discr...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...e Notre personnel du service la client le est disponible pour vous aider En cas de probl me avec votre achat ou pour obtenir plus d informations propos de ce produit veuillez composer notre num ro san...

Страница 38: ...ur a donn des instructions sur l utilisation de l appareil Communiquez avec le technicien de service autoris pour la r paration ou l entretien de cet appareil Communiquez avec l installateur pour l in...

Страница 39: ...e et une d charge lectrique Gardezlesarmes feu loign esdel appareil Ventilez la pi ce avant d utiliser le climatiseur en cas de fuite de gaz provenant d un autre appareil N utilisezpasoun arr tezpasl...

Страница 40: ...vec de l eau L eau peut p n trer dans l unit et d grader l isolation ce qui pourrait provoquer l lectrocution Ne placez pas un animal de compagnie ou une plante d int rieur dans un endroit o ils seron...

Страница 41: ...incendie une mise la terre appropri e est importante Le cordon d alimentation est quip d une prise de terre trois broches pour la protection contre e les risques lectrocution Votre climatiseur doit t...

Страница 42: ...orsque le bouton s enclenche 4 Le cordon d alimentation fournit maintenant l lectricit l unit Dans certains produits cela est galement indiqu par un t moin lumineux la t te de la fiche N utilisez pas...

Страница 43: ...n circuit frigorifique ou dans celui ci doit d tenir un certificat valide d livr par une autorit d valuation accr dit e par l industrie qui autorise sa comp tence manipuler les frigorig nes en toute s...

Страница 44: ...ensemble sera d termin par les r glementations locales 6 Informations sur l entretien 1 Contr les de la zone Avant de commencer travailler sur des syst mes contenant des frigorig nes inflammables des...

Страница 45: ...l ext rieur dans l atmosph re V rification de l quipement de r frig ration Lorsque des composants lectriques sont chang s ils doivent tre adapt s leur objectif et la sp cification correcte Les direct...

Страница 46: ...rmanente sur le circuit sans vous assurer que celle ci ne d passera pas la tension admissible et permise actuellement pour l quipement utilis Les composants s curit intrins que sont les seuls types su...

Страница 47: ...ible Proc dures de charge Outre les proc dures de charge conventionnelles les exigences suivantes doivent tre respect es Assurez vous que la contamination des diff rents r frig rants ne se produit pas...

Страница 48: ...liser sont d sign s pour le r frig rant r cup r et tiquet s pour ce r frig rant savoir des cylindres sp ciaux pour la r cup ration du r frig rant Les bouteilles doivent tre compl tes avec une soupape...

Страница 49: ...le r frig rant circulant dans l vaporateur pendant le fonctionnement normal Son d air pr cipit En face de l appareil vous pouvez entendre le bruit de l air qui se d place dans le ventilateur Vibration...

Страница 50: ...lus lev r glage le plus froid ou froid 2 R glez la commande s lecteur au r glage COOL le plus lev 3 Ajustez le volet pour un fl ux d air confortable voir Direction d air des volets 4 Une fois que la c...

Страница 51: ...vent et conduit ouverts voir fig C CIRCULATION D AIR FRAIS Figure A VENT FERM Figure B VENT OUVERT FigureC CONDUITD AIROUVERT Avant de commencer familiarisez vous avec le panneau de commande et toute...

Страница 52: ...de fonctionnement appuyez sur le bouton Mode Instructions d e xploitation POUR METTRE EN MARCHE OU TEINDRE L UNIT Appuyez sur le bouton d alimentation pour mettre en marche ou teindre l unit REMARQUE...

Страница 53: ...uira TIMER FONCTION AUTO START STOP Lorsque l unit est allum e ou teinte appuyez d abord sur le bouton Timer Le voyant TIMER ON s allume pour indiquer que le programme Auto Start a d marr ch e appuyez...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ...6...

Страница 60: ...st compl tement sec avant de le remplacer Vous pouvez galement aspirer le filtre plut t que de le laver N utilisez jamais d eau chaude d une temp rature de plus de 104 F 40 C pour nettoyer le filtre a...

Страница 61: ...il est en mode COOL Temp rature ext rieure inf rieure 18 C 64 F nettoyage Pour d givrer utilisez le mode FAN ONLY La temp rature est trop lev e r glez la temp rature un r glage inf rieur Les louvres...

Страница 62: ...placement de la batterie CR 2025 CR2025 1 2 1 2 A B Pi ce d isolation 1 de votre index 2 Appuyez sur la position B et tirez la dans le sens de la 3 1 2 Les tapes 1 et 2 ci dessus doivent tre e ectu es...

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ...vice pour parler un technicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8h 18 h heure normale de l Est RONA se r serve le droit de r parer ou remplacer le produit d fectueux sa discr tion Ce produit...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: