background image

Le symbole «éclair» à l’intérieur d’un triangle signale

à l’utilisateur la présence dans l’appareil de câbles et

de contacts qui ne sont pas isolés, dans lesquels circule

un courant électrique à haute tension, et qu’on ne doit

en aucun cas toucher afin d’éviter de recevoir une

décharge électrique qui pourrait être mortelle.    

 

Le symbole «point d’exclamation» à l’intérieur d’un

triangle signale à l’utilisateur les consignes importantes

concernant la maintenance et l’emploi de l’appareil, il vous

invite à lire le mode d’emploi accompagnant cet appareil.

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ  

 

1. 

Lisez ces instructions.

2. 

Conservez ces instructions. 

3. 

Tenez compte des avertissements.

4.

Respectez toutes les instructions.

5. 

N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.

6.

Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.

7. 

Ne bloquez aucun des orifices de ventilation.  Installez-le en respectant les instructions du fabricant.

8.

Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles, ou autres appareils produisant de la chaleur.

9.

Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

10. 

Adressez-vous toujours à un personnel qualifié pour toutes les réparations. Une révision est nécessair lorsque  l’appareil 

a été endommagé d’une manière quelconque : sa prise ou son cordon d’alimentation sont abimés, du liquide a été renversé 

ou des objets sont tombés à l‘intérieur, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, son fonctionnement est anormal 

ou il a subit une chute.

11.

Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut débrancher le cordon d’alimentation.

1.

Les règles de sécurité telles qu’elles sont spécifiées par les directives EN 60065 (VDE 0860 / IEC 65) et CSA E65 - 94 

doivent être observées lors de la réparation de l’appareil.

2.

L’usage d’un transformateur d’isolation est obligatoire pendant la maintenance lorsque l’appareil est ouvert, qu’il doit 

fonctionner et est branché sur le secteur.

3.

Mettez hors tension avant de brancher toute extension, changer la tension secteur ou celle de sortie en fonction.

4.

La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et toute pièce de métal accessible (boîtier métallique), 

doit être de 

3 mm

 entre phase. Ceci doit être respecté en permanence. La distance minimum entre les éléments 

sous tension secteur et tout commutateur ou interrupteur non connecté au secteur (éléments secondaires) doit 

être de 

6 mm

. Ceci doit être respecté en permanence.

5.

Le remplacement de composants spéciaux qui sont marqués d’un symbole de sécurité (Remarque) sur le schéma de 

principe n’est autorisé qu’en utilisant des pièces d’origine.

6.

La modification des circuits sans autorisation ou avis préalable n’est pas permise.

7.

Toutes les règlementations concernant la sécurité du travail en vigueur dans le pays où l’appareil est réparé doivent être

strictement observées. Ceci s’applique également aux règlementations concernant le lieu de travail lui-même.

8.

Toutes les instructions concernant la manipulation de circuits 

MOS

 doivent être respectées.

REMARQUE:

 

  

COMPOSANT  DE SÉCURITÉ  (NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ  QUE PART  UNE  

   PIÈCE D’ORIGINE)

INSTRUCTIONS DE RÉPARATION

ATTENTION :  Ces instructions de maintenance s’adressent uniquement à des techniciens  qualifiés. Pour réduire

le risque d’électrocution, n’effectuez aucune opération de maintenance autre que celles contenues
dans les instructions d’utilisation, à moins d’être qualifié pour le faire. Confiez toutes ces 
interventions à un personnel qualifié.

14

Содержание EPS 1200

Страница 1: ...Klark Teknik Group Klark Teknik Building Walter Nash Road Kidderminster Worcestershire DY11 7HJ England Tel 44 0 1562 741515 Fax 44 0 1562 745371 Email pro_audio_group compuserve com Website midascons...

Страница 2: ...let consult an electrican for replacement of the obsolete outlet 1 Security regulations as stated in the EN 60065 VDE 0860 and the CSA E60065 00 have to be obeyed when servicing the appliance 2 Use of...

Страница 3: ...t which produces DC voltages by rectifying smoothing and regulating AC voltages from the secondary windings of the mains transformer The unit dissipates a certain small amount of heat which should not...

Страница 4: ...anges DO NOT CHANGE THE VOLTAGE SETTING WITHOUT FIRST UNPLUGGING THE MAINS LEAD TO AVOID RISK OF FIRE ONLY REPLACE WITH THE CORRECT VALUE FUSE AS INDICATED ON THE UNIT FOR THE SPECIFIC VOLTAGE SETTING...

Страница 5: ...ean audio signals Ground loops may occur where signal processing equipment patched to the console has it s common signal earth to the equipment chassis The ground loop is formed if this chassis and th...

Страница 6: ...monitoring the correct function of these voltages If any of these voltages is not available or low powered the according LED will go off The fail LED is monitoring if one of the XLR outputs except 12V...

Страница 7: ...Klark Teknik Group Klark Teknik Building Walter Nash Road Kidderminster Worcestershire DY11 7HJ England Tel 44 0 1562 741515 Fax 44 0 1562 745371 Email pro_audio_group compuserve com Website midascon...

Страница 8: ...mplett spannungsfrei zu schalten mu der Netzstecker gezogen werden WICHTIGE SERVICEHINWEISE 1 Bei Reparaturarbeiten im Ger t sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 VDE 0860 einzuhalten 2 Bei a...

Страница 9: ...h zu einer unn tigen thermischen Belastung des Netzteiles f hren Aus diesem Grund ist ein extrem laufruhiger und temperaturgesteuerter L fter installiert der einen Luftstrom von der Frontseite zur R c...

Страница 10: ...VOR NDERUNG DER NETZSPANNUNGSEINSTELLUNG MUSS DAS GER T DURCH ZIEHEN DES NETZSTECKERS SPANNUNGSFREI GESCHALTET WERDEN DIE NETZSICHERUNG DARF NUR MIT DEM KORREKTEN WERT UND ENTSPRECHENDER TYPE ERSETZT...

Страница 11: ...sich wenn dieses Chassis und das Chassis des EPS 1200 in elektrischem Kontakt sind z B ber gemeinsame Metall Befestigungsschienen im Rack Diese Situation l sst sich durch den auf der Frontseite des E...

Страница 12: ...orhan densein dieser Spannungen an Ist eine dieser Spannun gen zu niedrig oder f llt ganz aus erlischt die zugeh rige LED Die fail LED leuchtet auf wenn eine der wichtigen Betriebsspannungen 17V und 4...

Страница 13: ...rk Teknik Group Klark Teknik Building Walter Nash Road Kidderminster Worcestershire DY11 7HJ England Tel 44 0 1562 741515 Fax 44 0 1562 745371 Email pro_audio_group compuserve com Website midasconsole...

Страница 14: ...s sont sp cifi es par les directives EN 60065 VDE 0860 IEC 65 et CSA E65 94 doivent tre observ es lors de la r paration de l appareil 2 L usage d un transformateur d isolation est obligatoire pendant...

Страница 15: ...e ceci afin d viter d endommager les haut parleurs par des bruits de commutation in vitablement caus s par le changemement rapide d alimentation L alimentation EPS1200 est une unit lin aire convention...

Страница 16: ...LE R GLAGE DE LA TENSION SANS AVOIR AU PR ALABLE D BRANCHER LE CORDON SECTEUR POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE REMPLACER LE FUSIBLE UNIQUEMENT PAR UN FUSIBLE AYANT LA MEME VALEUR COMME INDIQU SUR L...

Страница 17: ...naux audio Des boucles de masse peuvent se produire si un appareil de traitement du signal reli la console est lui aussi mis la masse par son ch ssis La boucle de masse se forme alors si ce ch ssis et...

Страница 18: ...as correcte le voyant sera teint Le voyant Fail indique qu une des sorties XLR n est pas correcte ceci ne prend pas en compte la tension 12 Vt disponible sur la PIN 4 Si un voyant fail est allum une v...

Страница 19: ...in 3 17V 1 5A Pin 4 12V 1 0A Pin 5 48V 0 3A Pin 6 Ground Max length of the XLR cable connection 10 mtr 32 81 feet Protection Current limiter turn on delay Cooling Thermal controlled fan front to rear...

Отзывы: