Achtung
Hochspannung!
Wenn es Anzeichen für eine Beschädigung von
Batterieladegerät, Kabeln oder Steckern gibt, ist
die Netzversorgung abzuschalten. Beschädigte
Teile nicht berühren!
Nicht isolierte Batterieklemmen, Stecker oder
unter Spannung stehende Elektroteile nicht
berühren!
Kontakt zu einem Servicetechniker aufnehmen.
Überprüfungen
1. Die Kabel und Stecker auf Beschädigungen
untersuchen.
2. Sicherstellen, dass die Batterie keine Defekte
aufweist, sich in einem guten Zustand befindet
und der richtige Typ für das Batterieladegerät
ist.
3. Sicherstellen, dass die Batterie richtig
angeschlossen und die Batteriesicherung, falls
vorhanden, nicht defekt ist.
4. Sicherstellen, dass die richtige Netzspannung
anliegt und keine ausgelösten Sicherungen
vorhanden sind.
Sicherheitsabschaltung
Der Ladevorgang wird in folgenden Fällen
unterbrochen:
• Die nachgeladene Menge an Ampèrestunden
übersteigt den vorgegebenen Wert.
• Die Ladezeit für eine beliebige Ladephase
übersteigt den vorgegebenen Wert.
• Spannung und Strom übersteigen den
eingestellten Höchstwert.
• Die Batterie wurde abgeklemmt, ohne dass das
Batterieladegerät ausgeschaltet wurde.
Der Ladevorgang wird in folgenden Fällen
zeitweilig unterbrochen oder reduziert:
• Die Temperatur des Batterieladegeräts
überschreitet die Grenzwerte.
Überprüfung von
Fehlermeldungen
Wenn das Batterieladegerät einen Fehler erkennt,
• - leuchtet die Alarmanzeige am Bedienfeld des
Batterieladegeräts auf. Siehe Fig. 1 Pos. 2.
Die Angaben der Fehlermeldungen sind zu
notieren und dem Service mitzuteilen.
Technische Daten
Umgebungstemperatur
1
: 0 bis 40 °C
Lagertemperatur: -25 bis 60 °C
Netzspannung: Siehe Typenschild
2
Stromversorgung: Siehe Typenschild
2
Leistung: >90 % bei voller Ladung
Schutzart: IP20
Zulassung: CE und/oder UL Siehe Typenschild
2
1) Gemessen am Lufteinlass des Ladegeräts
2) Das Schild befindet sich auf der linken unteren Seite des
Batterieladegeräts.
Recycling
Das Produkt ist als Elektroschrott zu entsorgen.
Die Vorschriften vor Ort gelten und sind
einzuhalten.
Kontaktdaten
Micropower E.D. Marketing AB
Idavägen 1, SE-352 46 Växjö, Schweden
Tel.: +46 (0)470-727400
E-Mail: [email protected]
www.micropower-group.com
48
Содержание Sharp 100
Страница 2: ......
Страница 11: ...Sharp Sharp STOP Parameter settings 11...
Страница 13: ...Fig 1 3 STOP 1 STOP 2 1 2 3 30 3 4 1 5 3 2 6 1 7 3 2 8 1 9 3 10 1 2 3 30 3 4 3 2 5 3 2 6 3 7 13...
Страница 14: ...B 1 14...
Страница 18: ...Sharp Sharp 18...
Страница 19: ...STOP Parameter settings Contact information Figures 1 Fig 2 Sharp 50 Fig 3 Sharp 100 X Fig 4 Sharp 100 2 3 19...
Страница 20: ...8 10 Nm 4 5 Control panel 1 2 3 4 5 1 2 Fig 1 5 3 HMI indications Fig 1 3 20...
Страница 21: ...STOP 1 STOP STOP 2 1 2 3 30 STOP 3 4 STOP 1 5 STOP 3 2 Hz 6 STOP 1 7 STOP 3 2 Hz 8 STOP 1 9 STOP 3 10 1 2 21...
Страница 22: ...3 30 STOP 3 4 STOP 3 2 Hz 5 STOP 3 2 Hz 6 STOP 3 7 22...
Страница 23: ...HMI STOP Ah 23...
Страница 91: ...Sharp Sharp STOP Parameter settings 91...
Страница 94: ...2 6 STOP 3 7 94...
Страница 95: ...HMI STOP B 1 95...
Страница 131: ...Sharp Sharp 131...
Страница 134: ...2 2 Hz 6 STOP 1 1 7 STOP 3 3 2 Hz 8 STOP 1 1 9 STOP 3 4 10 1 2 3 30 STOP 3 1 4 3 2 2 Hz 5 3 3 2 Hz 6 3 4 7 134...
Страница 135: ...HMI STOP OFF B Ah 135...
Страница 203: ...Sharp Sharp 203...
Страница 204: ...Parameter settings Contact information Figures 204...
Страница 205: ...1 Fig 2 Sharp 50 Fig 3 Sharp 100 X Fig 4 Sharp 100 2 3 8 10 4 5 Control panel 1 2 3 4 5 205...
Страница 206: ...1 2 Fig 1 5 3 HMI indications Fig 1 3 1 2 1 2 3 30 3 4 1 5 3 2 6 1 7 3 206...
Страница 207: ...2 8 1 9 3 10 1 2 3 30 3 4 3 2 5 3 2 6 3 7 207...
Страница 208: ...B 208...
Страница 244: ...Figures Fig 1 Control panel Fig 2 Sharp 50 2 1 4 5 3 00074 6 50 50 228 368 300 1 00079 mm 244...