![Microlife NEB400 Скачать руководство пользователя страница 11](http://html1.mh-extra.com/html/microlife/neb400/neb400_manual_1787170011.webp)
9
NEB 400
RU
безопасности
,
и
следить
за
тем
,
чтобы
не
нарушались
лимиты
максимальной
нагрузки
,
указанные
на
адаптерах
и
/
или
удлинителях
.
Не
оставляйте
прибор
включенным
в
розетку
;
доставайте
вилку
из
розетки
,
когда
прибор
не
используется
.
Установка
прибора
должна
выполняться
согласно
инструкций
производителя
.
Неправильная
установка
может
причинить
вред
людям
,
животным
или
предметам
,
за
что
производитель
не
несет
ответственности
.
Не
модифицируйте
отвод
питания
этого
прибора
.
В
случае
повреждения
отвода
питания
свяжитесь
с
сервисным
центром
,
авторизованным
производителем
для
его
замены
.
Кабель
питания
прибора
должен
быть
полностью
размотан
для
предотвращения
перегрева
.
Перед
тем
как
приступать
к
обслуживанию
или
чистке
прибора
выключите
его
и
отсоедините
от
электросети
.
Используйте
для
лечения
только
препараты
,
выписанные
Вашим
лечащим
врачом
,
и
строго
следуйте
его
указаниям
.
В
зависимости
от
патологии
используйте
терапию
,
реко
-
мендуемую
вашим
врачом
.
Используйте
только
ту
насадку
,
которая
прямо
рекомендо
-
вана
вашим
врачом
.
НИКОГДА
не
допускайте
прямого
контакта
насадки
для
носа
с
ноздрями
,
вместо
этого
следует
держать
насадку
в
непосредственной
близости
к
ноздрям
.
Изучите
инструкцию
по
использованию
лекарственного
средства
для
определения
возможных
препятствий
при
использовании
в
обычных
системах
аэрозольной
терапии
.
Не
ставьте
прибор
таким
образом
,
чтобы
его
было
трудно
отключить
от
сети
.
Из
соображений
гигиены
используйте
один
и
тот
же
аксес
-
суар
(
насадку
)
только
для
одного
и
того
же
человека
.
Не
наклоняйте
распылитель
более
чем
на
60°.
Не
используйте
устройство
вблизи
источников
сильных
электромагнитных
полей
,
например
рядом
с
мобильными
телефонами
или
радиостанциями
.
Во
время
использо
-
вания
устройства
минимальное
расстояние
от
источников
таких
полей
должно
составлять
3,3 m (
м
).
Позаботьтесь
о
том
,
чтобы
дети
не
могли
использовать
прибор
без
присмотра
,
поскольку
некоторые
его
мелкие
части
могут
быть
проглочены
.
При
поставке
прибора
с
кабелями
и
шлангами
возможен
риск
удушения
.
Перед
использованием
прибора
проконсультируйтесь
с
Вашим
лечащим
врачом
.
Этот
прибор
не
игрушка
!
Храните
в
недоступном
для
детей
месте
.
Не
оставляйте
ребёнка
одного
в
течении
терапии
.
3.
Подготовка
к
работе
и
применение
аппарата
Необходимо
проводить
обработку
всех
комплектующих
перед
первым
использованием
прибора
и
после
каждой
процедуры
согласно
следующим
указаниям
в
разделе
«
Очистка
и
дезин
-
фекция
».
1.
Соберите
распылитель
AK
.
Убедитесь
в
наличии
всех
составных
частей
аппарата
.
2.
Наполните
распылитель
лекарственным
раствором
в
соот
-
ветствии
с
указаниями
Вашего
лечащего
врача
.
Пожа
-
луйста
,
убедитесь
,
что
не
превышен
максимальный
уровень
лекарственного
раствора
.
3.
Подсоедините
воздушный
шланг
6
к
компрессорному
небулайзеру
1
и
подключите
прибор
к
электросети
(230V
(
В
) 50 Hz (
Гц
)
переменного
тока
)
при
помощи
сетевого
кабеля
2
.
4.
Переключите
тумблер
Вкл
/
Выкл
3
в
положение
«
I
».
-
Мундштук
позволяет
более
интенсивно
доставлять
аэрозоль
в
нижние
дыхательные
пути
.
-
При
использовании
маски
для
взрослого
8
или
маски
детской
9
убедитесь
,
что
маска
плотно
прилегает
к
лицу
,
захватывая
рот
и
нос
.
-
Используйте
все
комплектующие
включая
насадку
для
носа
AL
так
,
как
было
предписано
Вашим
врачом
.
5.
При
проведении
ингаляции
сидите
прямо
и
расслабленно
за
столом
,
не
в
кресле
,
чтобы
дыхательные
пути
не
были
сжаты
и
не
ухудшался
терапевтический
эффект
.
При
проведении
ингаляционной
терапии
не
ложитесь
.
Прекратите
ингаляцию
,
если
почувствуете
себя
плохо
.
6.
По
окончании
времени
ингаляции
,
рекомендованного
Вашим
лечащим
врачом
,
переключите
тумблер
Вкл
/
Выкл
3
в
положение
«
O
»
и
отсоедините
прибор
от
электросети
.
7.
Удалите
остатки
лекарственного
препарата
из
распыли
-
теля
и
произведите
дезинфекционную
обработку
комплек
-
Содержание NEB400
Страница 8: ...6...
Страница 10: ...8 1 BF 2 SN N IP21 0123...
Страница 11: ...9 NEB 400 RU 60 3 3 m 3 1 AK 2 3 6 1 230V 50 Hz 2 4 3 I 8 9 AL 5 6 3 O 7...
Страница 14: ...12 II BF...
Страница 16: ...14 1 E BF 2 II ON OFF CE SN N IP21 0123...
Страница 17: ...15 NEB 400 BG 60 3 3 3 p c 1 AK 2 3 1 6 230V 50 Hz AC 2 4 3 I 8 9 AL 5 6 3 O 7...
Страница 18: ...16 30 30 30 30 4 5 7 AL 5 10 15 5 o Microlife www microlife bg 5 5 a 6 1 AM 500 10 12 6 2 3 I 30 30 6 5 5 a...
Страница 20: ...18...
Страница 26: ...24...
Страница 32: ...30...
Страница 38: ...36...
Страница 44: ...42...
Страница 50: ...48...
Страница 56: ...54...
Страница 62: ...60...
Страница 68: ...66...