background image

24

مصعم ةعاس لكش ىلع مدلا طغض بقارم

تاميلعتلا بّيتك

48ǓƘǝƸƴŸǘƃƭžȔǎű

Содержание BP 3BE0-4

Страница 1: ...oad NeiHu Taipei 114 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 8797 1283 Email service microlife com tw www microlife com North Central South America Microlife USA Inc 424 Skinner Blvd Suite C Dunedi...

Страница 2: ...Microlife BP 3BE0 4 Wrist Watch Blood Pressure Monitor Instruction Manual 1 11 Tensiom tre poignet automatique Mode d emploi 12 23 EN FR AR FA...

Страница 3: ...structions Type BF applied part Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance with the locally applicable regulations not with domestic waste Ensure that children do not use t...

Страница 4: ...us components of the blood pressure monitor 4 Putting the blood pressure monitor into operation 4 1 Inserting the batteries 4 2 Reading the set date 4 3 Setting the time and date 5 Carrying out a meas...

Страница 5: ...table for checking the frequency of heart pacemakers In cases of cardiac irregularity Arrhythmia measurements made with this instrument should only be evaluated after consultation with the doctor Elec...

Страница 6: ...el of your blood pressure by carrying out regular self measurements at specific times of the day Show these values to your doctor Never use the results of your measurements to alter independently the...

Страница 7: ...origins of your own increased blood pressure values d There are measures which you can take not only for reducing a medically established high blood pressure but also for prevention These measures are...

Страница 8: ...ted on the left lateral side of the device see illustration a Remove cover as illustrated b Insert the batteries 2 x size AAA 1 5V thereby observing the indicated polarity c If the battery warning app...

Страница 9: ...hold the Time button down for approx 3 seconds until the year number starts to flash Now you can enter the new values as described above 5 Carrying out a measurement 5 1 Before the measurement Avoid e...

Страница 10: ...on a table with the palm upwards Support the arm a little with a rest cushion so that the cuff rests at about the same height as the heart Take care that the cuff lies free 5 4 Measuring procedure Af...

Страница 11: ...g the patient feels unwell the O I button can be pressed at any time The device then immediately lowers the cuff pressure automatically 5 6 Memory storage and recall of the measurements The blood pres...

Страница 12: ...en systolic and diastolic pressures Take another reading following directions carefully HI The pressure in the cuff is too high over 300 mmHg OR the pulse is too high over 200 beats per minute Relax f...

Страница 13: ...ufacturer calibration becomes invalid Periodical recalibration Sensitive measuring devices must from time to time be checked for accuracy We therefore recommend a periodical inspection of the static p...

Страница 14: ...ulse 40 to 200 per minute Cuff pressure display range 0 299 mmHg Memory Storing the last 30 measurements automatically Measuring resolution 1 mmHg Pressure accuracy Pressure within 3 mmHg Pulse 5 of t...

Страница 15: ...qu e du type BF Les piles et instruments lectroniques doivent tre limin s en conformit avec les prescriptions locales s par ment des ordures m nag res Ne laissez jamais les enfants utiliser l instrume...

Страница 16: ...rement trop lev es trop basses 3 Les diff rents l ments du tensiom tre 4 Mise en marche du tensiom tre 4 1 Mise en place des piles 4 2 Lecture de la date r gl e 4 3 R glage de l heure et de la date 5...

Страница 17: ...odifiez sous aucun pr texte par vous m me les doses de m dicament prescrites par votre m decin L affichage du pouls ne permet pas de contr ler la fr quence des stimulateurs cardiaques En cas de troubl...

Страница 18: ...z ainsi d tecter suffisamment t t d ventuels changements de vos valeurs et r agir en cons quence Si vous deviez vous trouver en traitement m dical pour r guler votre tension veuillez tenir jour le niv...

Страница 19: ...ut tre imput e des dysfonctionnements organiques sp cifiques Pour conna tre les causes possibles de votre propre hypertension veuillez consulter votre m decin d Vous pouvez prendre certaines mesures n...

Страница 20: ...Mise en marche du tensiom tre 4 1 Mise en place des piles Apr s avoir d ball votre appareil commencez par ins rer les piles Le compartiment piles se trouve sur le c t gauche de l appareil voir dessin...

Страница 21: ...ntenant r gler le mois en appuyant sur le bouton M Pour confirmer pressez le bouton de r glage du temps puis r glez le jour 3 Veuillez suivre les instructions ci dessus pour r gler le jour l heure et...

Страница 22: ...ventuels p ex montre du poignet concern Glissez le brassard sur le poignet b La distance entre le brassard et le poignet doit tre d environ 10 mm c Fixer le brassard avec la bande auto agrippante de...

Страница 23: ...e 118 diastole 73 pouls 75 Les r sultats de mesure sont affich s jusqu ce que vous teigniez l appareil Si vous n appuyez sur aucun bouton pendant 5 minutes l appareil s teint automatiquement pour cono...

Страница 24: ...la mesure Veuillez consulter votre m decin si ce probl me ou un autre survient fr quemment Autres dysfonctionnements possibles et mesures correctrices En cas de probl mes au cours del utilisationdel...

Страница 25: ...n sec et doux N utilisez ni essence ni diluants ni solvants d aucun type Les t ches sur le brassard peuvent tre enlev es avec pr caution l aide d un chiffon humide et de l eau savonneuse Ne pas laver...

Страница 26: ...ure de fonctionnement 10 40 C 15 95 d humidit relative maximum Affichage cran cristaux liquides M thode de mesure oscillom trique Capteur de tension capacitif Plage de mesure SYS DIA 30 280 mmHg Pulsa...

Страница 27: ...24 48...

Страница 28: ...25 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 3 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 6 7 8 9 www microlife com 10...

Страница 29: ...26 1 1 1 1 2...

Страница 30: ...27 2 2 1 2 2 90 140 100 60...

Страница 31: ...28 100 60 140 100 90 60 160 140 100 90 180 160 110 100 180 110 120 2 3...

Страница 32: ...29 40...

Страница 33: ...30 3 19 5 13 5 19 5 13 5 WC1 4 4 1 1 5 2 O I...

Страница 34: ...31 1 5 AAA 1 2 4 2 4 3 1 M Time Time M 2 3 Time 4 5 Time...

Страница 35: ...32 5 5 1 5 2 15 10 5 3 10...

Страница 36: ...33 5 4 O I 75 73 118 5...

Страница 37: ...34 5 5 I 0 5 6 30 MR1 MR 2 MR 3 MR 30 29 MR1 MR2 MR30 MR1 6 Error No 2 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 MR DATE MR TIME DATE MR TIME MR...

Страница 38: ...35 HI 300 5 200 LO 40 1 2 1 2 5...

Страница 39: ...36 7 8...

Страница 40: ...45 75 70 80 50 5 90 15 40 10 280 30 200 40 299 0 30 1 3 5 AAA UM 4 2 EEC 93 42 NIBP EN 1060 1 3 4 ANSI AAMI SP10 www microlife com 10 www microlife com 93 42 EEC EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1...

Страница 41: ...40...

Страница 42: ...41 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 3 2 3 4 1 4 2 4 3 4 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 6 7 8 9 www microlife com 10...

Страница 43: ...42 1 1 1 2 1 Pacemaker...

Страница 44: ...43 2 1 2 2 2 mmHg 90 mmHg 140 100 mmHg 60 mmHg...

Страница 45: ...44 mmHg 100 60 140 100 90 60 160 140 100 90 180 160 110 100 180 110 mmHg 120 3 2...

Страница 46: ...45 40...

Страница 47: ...46 3 19 5 13 5 19 5 13 5 4 1 4 1 5 LCD Time MEMORY Start O I...

Страница 48: ...47 1 5 AAA 1 2 O I 2 4 3 4 1 M Time M 2 3 4 3 5...

Страница 49: ...48 5 1 5 5 2 5 15 mmHg 10 3 5...

Страница 50: ...49 10 4 5 O I START...

Страница 51: ...50 73 118 75 5 5 5 O I 6 5 30 MEMORY MR3 MR2 29 MR1 MR30 MR1 MR30 MR2 MR1 MR DATE MR TIME DATE MR TIME MR...

Страница 52: ...51 6 2 ERR 1 ERR 2 artefact ERR 3 ERR 5 HI 300 5 200 LO 40 1 2 1 5 2...

Страница 53: ...52 7 2...

Страница 54: ...53 8 3 9 145 75 70 80 50 5 90 15 40 10 mmHg 280 30 200 40 mmHg 299 0 40 10 15 95 15 95 55 20...

Страница 55: ...4 30 mmHg 1 mmHg 3 5 AAA 2 EU Directives 93 42 EEC NIBP requirements EN 1060 1 3 4 ANSI AAMI SP10 www microlife com 10 www microlife com Directive 93 42 EEC EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Отзывы: