background image

4. Como operar su monitor de presión sanguinea
4.1 Inserción de baterías

Introduzca las baterías inmediatamente luego de
abrir el paquete de la unidad.  El compartimiento de
las baterías está localizado en la parte posterior del
dispositivo (vea la ilustración).

a) Remueva la cubierta como se ilustra

b) Inserte las baterías (4 x tamaño AA 1,5V), obser-

vando la indicada polaridad.

c) Si el símbolo de la batería aparece en la pantalla,

significa que las baterías no están cargadas y
deben ser reemplazadas.

4.2 Utilizando un adaptador de corriente alterna AC (accesorio especial)

Este instrumento para medir la presión puede utilizarce con un adaptador de corriente alter-
na AC(salida 6V corriente directa/600 mA con toma corriente DIN). Asegurece de utilizar un
adaptador que llene los requisitos legales en los Estados Unidos (UL Stantard).  El uso de un
adaptador de corriente alterna que no sea Microlife podría invalidar su garantía.

a) Introduja el enchufe en el hueco de la parte

trasera del monitor.

b) Conecte el Adaptador AC en un toma corriente

de 110V (US o Canada).

c) Verifíque si hay corriente disponible presionando

el botón On/Off.

Nota :
• Las baterías no se descargan mientras el adaptador AC está conectado al instrumento.
• Si la corriente se interrumpe durante una medición (ej. Por desconección del enchufe), el

instrumento debe ser reajustado removiendo el enchufe del mismo.

• Por favor llame al 1-800-568-4147 si tiene preguntas con respecto al adaptador de corri-

ente alterna AC.

Содержание 3AC1-AP

Страница 1: ...eartbeat Detector and Microlife Averaging Mode Instruction Booklet for model BP3AC1 1PC for models with the following ID numbers 3AC1 AP 3AC1 PC 3AC1 PCCOS US Patent s 6 485 429 Irregular Heartbeat De...

Страница 2: ...sure monitor 4 Operation of your blood pressure monitor 4 1 Inserting the batteries 4 2 Using an A C power adapter 4 3 Tube connection 5 Measurement Procedure 5 1 Before measurement 5 2 Common sources...

Страница 3: ...y your doctor The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers In cases of irregular heartbeat measurements made with this instrument should only be evaluated after con...

Страница 4: ...es under 60 mmHg consult your physician Even with normal blood pressure values a regular self check with your blood pres sure monitor is recommended You can detect possible changes in your values earl...

Страница 5: ...will become structurally damaged with increased blood pressure values c There are many different causes of high blood pressure We differentiate between the common primary essential hypertension and s...

Страница 6: ...n when the patient is having an irregular heartbeat It is important that you be relaxed remain still and do not talk during the meas urements Note We recommend contacting your physician if you see thi...

Страница 7: ...is not pushed into the AC adapter port If the cuff is too small call for further infor mation You may prefer to use one of our wrist type monitors 4 Operation of your blood pressure monitor 4 1 Insert...

Страница 8: ...the back of the monitor b Plug the AC adapter into a 110 V power socket U S or Canada c Test that power is available by pressing the On Off button Note No power is taken from the batteries while the...

Страница 9: ...rt an erroneously high or low blood pressure will be measured Each 15cm 6 inch difference in height between your heart and the cuff results in a measurement error of 10 mmHg Cuffs that are too narrow...

Страница 10: ...tly over the artery which runs down the inner side of the arm d Tighten the cuff by pulling the end and close the cuff by affixing the velcro e There should be little free space between the arm and th...

Страница 11: ...ds Release the button and then press again The display now indicates the set year during which the four characters blink If you insert new batteries the year may already be flashing 2 The correct year...

Страница 12: ...ssure Your Microlife Average Mode unit allows you to switch the unit to a special Average Mode setting MAM that automatically takes multiple readings Average Mode MAM a If you would like to take an Av...

Страница 13: ...automatically g When the unit is set to the Microlife Average Mode setting 3 separate measurements will take place in succession after which your result is calculated There is a 15 second resting time...

Страница 14: ...al information for your doctor s visit In order to delete all stored readings depress the MEMORY button for at least 7 sec onds the display will show the symbol CL and 3 short beep sounds will be hear...

Страница 15: ...ing error code is displayed We recommend you switch the device off and take a new measurement making sure you allow time for relaxation example error no 1 1 1 Repeat measurement keeping arm still If i...

Страница 16: ...Common sources of error 5 2 Repeat the measurement Blood pressure changes constantly The observed readings may accurately reflect your pressure Record daily values and consult your doctor Pressure rea...

Страница 17: ...to kink and keep it away from sharp edges e Do not drop the monitor or treat it roughly in any way Avoid strong vibrations f Never open the monitor This invalidates the manufacturer s warrantee 9 Warr...

Страница 18: ...thorized opening of the instrument invalidates all warranty claims 10 Certifications Device standard This device is manufactured to meet the European and United States standards for non invasive blood...

Страница 19: ...surements Measuring resolution 1 mmHg Accuracy pressure within 3 mmHg pulse 5 of the reading Power source a 4 AA batteries 1 5 V b AC adapter 6 V DC 600 mA voltage 4 5 V DC to 6 V DC Accessories cuff...

Страница 20: ...12 How to Contact Us Toll Free Help Line 1 800 568 4147 Fax 727 451 0492 Microlife USA Inc 424 Skinner Blvd Suite C Dunedin FL 34698 custserv microlifeusa com www microlifeusa com 19...

Страница 21: ...20...

Страница 22: ...MATION IN THIS INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THIS BLOOD PRESSURE MONITOR If you have questions call microlife toll free at 800 568 4147 Monday through Friday except holidays between 8 00am and 5 00...

Страница 23: ...ector de Latido Irregular y Lectura Promedio Microlife Manual de Instrucci n para los n meros de modelo BP3AC1 1PC N meros de ID 3AC1 AP 3AC1 PC 3AC1 PCCOS Patente US s 6 485 429 Detector Irregular de...

Страница 24: ...mponentes de su Monitor de Presi n arterial 4 Funcionamiento de su Monitor de Presi n arterial 4 1 Insersi n de las bater as 4 2 Utilizaci n del adaptador de corriente alterna 4 3 Conecci n del tubo 5...

Страница 25: ...8 Cuidado y mantenimiento 9 Garant a 10 Certificaciones 11 Especificaciones t cnicas 12 Como contactarnos...

Страница 26: ...ar seguro Por favor contacte a su m dico para mejor informaci n sobre la presi n sanguinea y su medici n Atenci n 1 2 Informaci n importante sobre la automedici n Automedici n significa Control no dia...

Страница 27: ...odos ponen en peligro su salud debido al continuo da o que se oca siona a los vasos sanguineos de su cuerpo Si los valores de su presi n sanguinea sist lica est n entre 140 mmHg y 160 mmHg y o la pre...

Страница 28: ...lerosis Una provisi n deficiente de la sangre a los rganos importantes coraz n cerebro m sculos puede resultar de la arteriosclerosis Adem s el coraz n sufrir a da os con el aumento de la presi n sang...

Страница 29: ...irregulares Cuando aparece en su pantalla este s mbolo significa que se han detectado latidos irregulares que pueden causar o indicar una enfermedad cardiovascular Este indicador es una advertencia E...

Страница 30: ...special Nota La circunferencia del brazo debe medirse con una cinta m trica en el medio de la parte supe rior del brazo en estado de relajaci n No forcejee la bocamanga Asegurece de que la conecci n d...

Страница 31: ...ptador de corriente alter na AC salida 6V corriente directa 600 mA con toma corriente DIN Asegurece de utilizar un adaptador que llene los requisitos legales en los Estados Unidos UL Stantard El uso d...

Страница 32: ...es de la presi n sanguinea siempre requieren las mismas condiciones Las condiciones deber ser el silencio calma Todo esfuerzo del usuario para sostener el brazo aumenta la presi n arterial Aseg rece q...

Страница 33: ...nto 5 3 Prueba de la bocamanga a Pase el extremo de la bocamanga a travez del pasador de metal para formar un lazo La parte que tiene el velcro debe quedar orientada hacia afuera Ignore este paso si l...

Страница 34: ...arriba para que la bocamanga est a la misma altura que su coraz n Aseg rece que el tubo no est doblado g Permanezca sentado y tranquilo por dos minutos antes de iniciar la medici n Comentario Si no es...

Страница 35: ...a Una vez por cada cambio Ej 1 x presione 3 Presione el bot n de la hora otra vez La pantalla ahora ha cam biado a la fecha corriente y el primer caracter mes est titilan do Nota mantenga el bot n pre...

Страница 36: ...La lectura Promedio toma generalmente tres medidas sucesi vamente y calcula el resultado c El s mbolo MAN que aparece en la pantalla indica que el monitor esta funcionando bajo ese programa Modalidad...

Страница 37: ...ediciones ocasiona un mensaje errado se repetir una vez m s Si se registran errores adicionales la medici n ser descontinuada y se ver un mensaje de error Despliegue de la medici n MAN para ver las tr...

Страница 38: ...positivo inmedi tamente comenzar a disminuir autom ticamente la presi n en la boca manga 6 Programa de An lisis de la Presi n Sanguinea Incluido en los ID 3ACI PC 3AC1 PCCOS accesorio opcional para el...

Страница 39: ...S SOLUCIONES ERR 1 El tubo pudo haberse aflojado no se detect Pulso Aseg rece de que las conecciones de la bocamanga esten en posici n correcta Vea la secci n 5 3 ERR 2 Impulsos no naturales Raz n El...

Страница 40: ...tada y que la vestimenta no obstruya la lectura Remueva toda obstrucci n 3 Mida la presi n otra vez en completo silencio y calma Cada medici n obtiene valores Por favor lea las siguiente informacion d...

Страница 41: ...el tubo se doble y mant ngalo alejado de objetos fil sos e No deje caer el monitor ni permita maltratros Evite vibraciones fuertes f Nunca abra el monitor Ello anular a la garant a del fabricante 9 G...

Страница 42: ...cnicos bajo la supervisi n de la Asociaci n T cnica de Monitores Essen RWT V Essen Nunca trate de reparar el instrumento unsted mismo La apertura sin autorizaci n del instrumento invalida todos los r...

Страница 43: ...F 104 F Pantalla Pantalla LCD Panatall Cristal Liquido Metodo de Medici n oscilaci n Sensor de Presi n capacidad el ctrica Area de medici n SYS DIA 30 a 280 mmHg Pulso 40 a 200 por minuto Capacidad d...

Страница 44: ...C Dunedin FL 34698 Tel 800 451 0492 Patentes Email custserv microlifeusa com 6 485 429 Latido Irregular www microlifeusa com 6 447 457 Lectura Promedio 12 Como contactarnos Numero sin cargo 1 800 568...

Страница 45: ...ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR DE PRESION ARTERIAL Si tiene alguna pregunta llame al numero sin cargo 800 568 4147 de Lunes a Viernes excep to dias feriados entre las 8 00am y 5 00 pm hora Este O conta...

Отзывы: