background image

11

Merci d’avoir acheté le MICHELIN

MD

 Baladeuse DEL rechargeable de 1 000 

lumens. Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des 
d’années d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les 
instructions d’utilisation avant de l’utiliser.

PRÉCAUTION

•  Consultez toujours les directives de sécurité routière locales pour une 

utilisation appropriée et pour connaître les emplacements, lorsque vous 
l’utilisez dans des situations d’arrêt en bord de route.

•  Ce produit n’est pas un jouet : ne laissez pas les enfants jouer avec  

cet article.

•  Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou près d’une source  

de chaleur.

•  Utilisez-le pour les usages pour lesquels il a été conçu.
•  Ne pas immerger dans l’eau.
•  Ce produit contient de puissants aimants qui peuvent causer de 

l’interférence avec des stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils 
médicaux implantés lorsqu’ils se trouvent à proximité de celui-ci. 
Gardez ce produit à au moins 30 cm de votre poitrine si vous portez un 
stimulateur cardiaque.

CARACTÉRISTIQUES

•  Éclairage à intensité réglable
•  Feu de détresse
•  Pile au lithium-ion rechargeable
•  Base pliante réglable
•  Aimants forts
•  Courroie réglable

Содержание 0415

Страница 1: ...1000 lumen rechargeable LED work light User GUIDE ES Bengala del camino Manual de Usuario FR Fus e route Guide d Utilisation...

Страница 2: ...toy Do not allow children to play with this item Do not store in direct sunlight or near a heat source Use for intended purposes only Do not submerge in water This product contains strong magnets that...

Страница 3: ...ight 2 hrs high 40 hrs low Hazard Light 5 hrs solid on 10 hrs flash 18 hrs pulse Lighting modes Work Light dimmable Hazard Light solid on flash pulse Battery 4400mAh Li ion 3 7V Impact Resistance 3 fe...

Страница 4: ...tus indicators illuminate when the light is in use CHARGING THE INTERNAL BATTERY Please charge before initial use In order to keep the charge be sure to fully recharge the unit every 6 12 months even...

Страница 5: ...strap 3 Push tab down to lock CARE AND MAINTENANCE All batteries discharge over time Be sure to fully recharge the unit every 6 12 months even if the unit has not been used Use a slightly damp cloth...

Страница 6: ...all warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our products There shall be no claims for defects or fai...

Страница 7: ...ita que los ni os jueguen con este dispositivo No guardar bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor Usar para su fin espec fico nicamente No sumergir en agua Este producto contiene imanes...

Страница 8: ...trabajo regulables Baliza permanente flash pulso Bater a Bater a li ion de 3 7V 4400 mAh Resistencia a impactos 1 m Calificaci n IP IP X2 Tiempo de carga 6 hr Visibilidad Hasta 1 milla Dimensiones de...

Страница 9: ...s de usar por primera vez Para prolongar la duraci n de la carga recargue completamente la unidad cada 6 12 meses incluso si no se utiliz 1 Busque el cable USB adjunto en el lateral y con ctelo a un p...

Страница 10: ...sta a hacia abajo para trabar CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las bater as se descargan con el correr del tiempo Recargue completamente la unidad cada 6 12 meses incluso si no se utiliz Use un trapo lig...

Страница 11: ...entante o persona est n autorizados a asumir responsabilidad alguna en relaci n con la venta de nuestros productos No se aceptar n reclamos por defectos o falla de funcionamiento o fallo del producto...

Страница 12: ...ute Ce produit n est pas un jouet ne laissez pas les enfants jouer avec cet article Ne le rangez pas la lumi re directe du soleil ou pr s d une source de chaleur Utilisez le pour les usages pour lesqu...

Страница 13: ...onctionnement Baladeuse 2 hrs lev e 40 hrs faible Feu de d tresse 5 hrs non clignotant 10 hrs clignotant 18 hrs impulsion Modes d clairage Baladeuse intensit r glable Feu de d tresse non clignotant cl...

Страница 14: ...e Pour mettre en ARR T appuyez sur le bouton Marche Arr t Les indicateurs d tat de batterie s allument lorsque la baladeuse est en cours d utilisation CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE Veuillez charge...

Страница 15: ...R LA COURROIE 1 Soulevez l attache 2 Ajustez la courroie 3 Pressez sur l attache pour verrouiller ENTRETIEN ET MAINTENANCE Toutes les batteries se d chargent avec le temps Assurez vous de recharger co...

Страница 16: ...ersonne n est autoris assumer toute autre responsabilit en lien avec la vente ou les produits Les r clamations ne sont pas valides pour la d fectuosit ou la d faillance de fonctionnement ou la d faill...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ca Inc Michelin es una marca comercial propiedad de y utilizada con permiso del Grupo Michelin Fabricado y distribuido bajo licencia por Wagan Corp 2020 Michelin North America Inc Todos los derechos r...

Отзывы: