background image

D

5

KURBELGARNITUR PISTARD  AIR - 2.0

Lesen  Sie  vor  dem  Gebrauch  die  nachstehenden  Anweisungen 

aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nach-

schlagen an einem sicheren Ort auf.

Die Fac Michelin S.r.l. behält sich vor, den Inhalt dieses Handbuchs 

ohne Vorankündigung zu ändern.   

Die aktualisierte Version wird eventuell im Download-Bereich unse-

rer Internetseite www.miche.it verfügbar sein. Auf der Internetseite 

werden Sie zudem Informationen über die anderen Produkte von 

MICHE und SUPERTYPE finden.

Achtung!

Durch jede Modifizierung oder Änderung (auch der Gra-

phik) des Produktes ohne Originalzubehörteile, die nicht 

direkt von Fac Michelin Srl geliefert werden, erlischt mit 

sofortiger Wirkung jede Garantieinanspruchnahme.

Achtung

Sollten sie an Ihren Fähigkeiten zweifeln, diese Arbeiten 

korrekt durchzuführen, so wenden Sie sich bitte an Ihren 

Fachhändler.

Während  der  Durchführung  von  Wartungsarbeiten  an 

den Laufrädern sind immer Schutzhandschuhe und eine 

Schutzbrille zu tragen. 

Verwenden  Sie  ausschließlich  Originalersatzteile,  die 

einzig durch die Fac Michelin Srl zur Verfügung gestellt 

werden.

Montage  Innenlagerschale  Evo  Max  (36x24tpi  ITA  - 

1,370x24 tpi BSC) (Abb. 1)

•  Kontrollieren  Sie,  dass  das  Gewinde  an  Ihrem  Rahmen  das 

gleiche  ist  wie  am  Innenlager  Ihrer  Kurbelgarnitur.  Die  Gehäuse-

abmessungen mit den richtigen Toleranzen finden Sie im MICHE 

Katalog.

• Kontrollieren Sie aufmerksam, dass das Tretlagergehäuse an Ih-

rem Rahmen richtig gefräst wurde, so dass das Gewinde im Lot 

zur Gehäusewand ist.

Achtung  ein  nicht  richtig  gefrästes  Tretlagergehäuse 

beeinträchtigt  die  Funktion  und  die  Lebensdauer  des 

Lagers.

• Kontrollieren Sie sorgfältig, dass das Tretlagergehäuse keine De-

fekte aufweist (Dreck, Grat etc. ) die das Lagergewinde beschädi-

gen können.

• Die rechte Lagerschale (A) in das Tretlagergehäuse (B) mit einem 

Drehmoment von 45-47 Nm festschrauben (Abb. 1).

• Führen Sie die Distanzringe in das Gehäuse ein und versichern 

Sie sich, dass der Ausgleichsring (E) korrekt positioniert ist (Abb.1). 

Verschrauben Sie dann die linke Schale (C) mit einem Drehmoment 

von 45-47Nm.

Anleitung  zur  korrekten  Montage  und  Demontage  der 

Kurbelgarnitur PISTARD

• Die rechte Kurbelachse einstecken (D) (Abb. 2) und stecken Sie 

die linke Kurbel (F) ein (Abb.3), ziehen Sie diese mit einem Drehmo-

mentinbusschlüssel von 8 mm (G) (Abb. 4) mit einem Drehmoment 

von 45-47 Nm fest (Abb.4).

Achtung,  ein  Lockern  der  Kurbelgarnitur  durch  falsch 

angezogenen Schrauben, kann zu schweren oder tödli-

chen Unfällen führen.

• Wenn Sie die Montage beendet haben, überprüfen Sie, dass die 

Umdrehung der Kurbelgarnitur fließen und ohne Spiel ist.

• Um die Kurbelgarnitur wieder auszubauen, führen Sie ein Inbus-

schlüssel von 8 mm (G) (Abb.4) in die linke Kurbel ein und drehen 

Sie  entgegen  dem  Uhrzeigersinn,  da  der  Schraubenstöpsel  als 

Abzieher fungiert.

Wartung der Kurbelgarnitur PISTARD

• Führen Sie periodisch (alle 3-4 Monate) durch einen Fachmann 

eine Kontrolle der Kurbelgarnitur durch, um sich zu vergewissern, 

dass  keine  Risse  oder  andere  Materialermüdungen  vorhanden 

sind; lassen Sie die Kontrolle vor allem nach einem Schlag auf die 

Kurbelgarnitur oder nach einem Sturz durchführen.

Achtung,  das  Vorhandensein  von  Unregelmäßigkeiten 

an der Kurbel, die durch Stöße oder Schläge verursacht 

wurden, kann zu schweren oder tödlichen Unfällen füh-

ren

.

• Kontrollieren Sie periodisch (alle 500 km) mit einem Drehmomen-

tinbusschlüssel  ob  die  Garnitur  noch  richtig  fest  angezogen  ist. 

Drehmoment 45-47 Nm.

Achtung,  ein  Lockern  der  Kurbelgarnitur  durch  falsch 

angezogenen Schrauben, kann zu schweren oder tödli-

chen Unfällen führen.

•  Um  außerordentliche  Reparaturen  an  der  Kurbelgarnitur  (z.B. 

Austausch der Kettenblätter, Austausch des Innenlagers, etc.) dur-

chzuführen, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann der auch die 

nötigen original  MICHE Ersatzteile führt.

Achtung die Kurbelgarnitur PISTARD verlang nach dem 

original MICHE ADVANCED PISTA.

• Die Mutter die zur Befestigung des Kettenblattes dient, ist fest an 

der rechten Kurbel (Bild 5) angebracht. Um die Mutter auszutau-

schen benutzen Sie einen 5. Inbusschlüssel und drehen Sie diesen 

gegen den Uhrzeiger

•  Säubern  Sie  nicht  die  Komponenten  mit  einem  Hochdruckrei-

niger,  da  Feuchtigkeit  durch  die  Dichtungen  eintreten  kann  und 

irreparable  Schäden  hervorrufen  kann.  Wir  empfehlen  Ihnen  die 

Reinigung der Supertype Teile mit einem Schwamm, Wasser und 

neutraler Seife auszuführen.

• Salzwasserumgebung (wie beispielsweise auf Straßen im Winter 

und in Meeresnähe) kann galvanische Korrosion an den meisten 

Fahrradkomponenten  verursachen.  Daher  sollten  Sie  alle  Expo-

nierten  Komponenten  an  Ihrem  Fahrrad  gut  abspülen,  reinigen, 

trocknen  und  wieder  einfetten,  um  Defekte,  Funktionsstörungen 

und Unfälle zu vermeiden.

Содержание Pistard Air

Страница 1: ...ale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 5 Manuel d utilisation et d entretien pag 8 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 11 Manual de uso y mantenimiento pag 14 G U A R N I T U...

Страница 2: ...edivella sinistra F Fig 3 per mezzo di una chiave dinamometria I con brugola da 8 mm G Fig 4 e chiudete ad una coppia di chiusura di 45 47 Nm Fig 4 Attenzione l allentamento della guarnitura a causa d...

Страница 3: ...y of the PISTARD crankset Insert the spindle of the right crank D Pic 2 and attach the left crank F Pic 3 using an allen 8mm I with a hexagonal torque wrench G Pic 4 and apply a tightening torque of 4...

Страница 4: ...ne cl dynamom trique I 6 pans de 8 mm G Fig 4 un couple de serrage de 45 47 Nm Fig 4 Attention le manque de serrage du p dalier peut tre la cause d accident de l sions graves ou mortelles Termin le mo...

Страница 5: ...ehen Sie diese mit einem Drehmo mentinbusschl ssel von 8 mm G Abb 4 mit einem Drehmoment von 45 47 Nm fest Abb 4 Achtung ein Lockern der Kurbelgarnitur durch falsch angezogenen Schrauben kann zu schwe...

Страница 6: ...g 2 y acoplar la biela izquierda F Fig 3 por medio de una llave dinamom trica G con llave Allen de 8 mm I Fig 4 y un par de apriete de 45 47 Nm Fig 4 Atenci n si se aflojan los platos bielas debido a...

Страница 7: ...A B C E E D E F G I H...

Страница 8: ...produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en question...

Отзывы: