background image

7/

8

Holz-

pfle

Öl ge-

Pflege

Reinigung allgemein:

Flecken immer sofort 
entfernen. Ein sau-
beres, weisses Tuch 
verwenden. 

Sauberes Wasser 
verwenden. Lässt sich 
der Fleck so nicht ent-
fernen, seifenhaltiges 
Wasser verwenden. 
Werden Reinigungs-
mittel verwendet, 
diese immer zuerst an 
einer nicht sichtbaren 
Stelle testen. 

ACHTUNG Keine che-
mischen, scheuern-
den oder kratzenden 
Reinigungs-/Hilfsmittel 
verwenden.

Möbelpflege:  

Lackiertes Holz nur mit 
einem leicht feuchten 
Tuch abwischen.

Geölte Holzoberflä-
chen je nach Ge-
brauch, von Zeit zu 
Zeit (z.B. 

vierteljähr-

lich

) erneut ölen. 

Feuchtigkeitsrückstän-
de auf geölten und 
gewachsten Flächen 
müssen sofort entfernt 
werden. Ansonsten 
kommt es zu Flecken-
bildung.

ACHTUNG Keine che-
mischen, scheuern-
den oder kratzenden 
Reinigungs-/Hilfsmittel 
verwenden.

4. 

Furniture care: 

Only wipe varnished 
wood with a slightly 
damp cloth.

Re-oil oiled wooden 
surfaces from time to 
time (e.g. every three 
months) depending 
on use. 

To prevent stains, im-
mediately wipe off 
any wet spots on oiled 
and waxed surfaces.

CAUTION Do not use 
any chemical or abra-
sive cleaning deter-
gents or cloths/tools.

Care

General cleaning  
instructions: 

Always remove stains 
immediately. Use a 
clean, white cloth. 

Use clean water. If the 
stain does not come 
out, use soapy water. 
If you use cleaning de-
tergents, always test 
them first in a con-
cealed spot. 

CAUTION Do not use 
any chemical or abra-
sive cleaning deter-
gents or cloths/tools.

Entretien des meubles:  

Essuyer le bois vernis 
uniquement avec un 
chiffon légèrement hu-
mide.

Pour les surfaces en 
bois huilé, appliquer 
de temps à autre (p.ex. 
tous les 3 mois) et en 
fonction de l'utilisation 
une huile pour bois. 

Les restes d’humidité 
sur les surfaces hui-
lées et cirées doivent 
être immédiatement 
enlevés. Risque de for-
mation de taches.

ATTENTION Ne pas 
utiliser de produits ou 
moyens chimiques, 
agressifs ou abrasifs.

Soin

Nettoyage en général:

Toujours éliminer im-
médiatement les 
taches. Utiliser un chif-
fon blanc, propre. 

Utiliser une eau 
propre. Si la tache ne 
s'enlève pas, utili-
ser une eau savon-
neuse. Si un produit de 
nettoyage est utilisé, 
toujours l'essayer pré-
alablement dans un 
endroit invisible. 

ATTENTION Ne pas 
utiliser de produits ou 
moyens chimiques, 
agressifs ou abrasifs.

Cura dei mobili:  

pulire il legno laccato 
utilizzando soltanto un 
panno leggermente 
umido.

Le superfici di legno 
oliate di tanto in tanto, a 
seconda del loro utiliz-
zo (ad es. ogni tre mesi), 
devono essere nuova-
mente trattate con olio.

È necessario elimina-
re subito i residui di 
umidità dalle superfi-
ci oliate e cerate, altri-
menti c’è il rischio che 
si formino delle mac-
chie.

ATTENZIONE Non utiliz-
zare detergenti chimi-
ci o prodotti/materiali 
abrasivi.

Cura

Pulizia generale:

rimuovere sempre su-
bito le macchie. Utiliz-
zare un panno bianco, 
pulito. 

Utilizzare acqua puli-
ta. Se la macchia non 
viene via, utilizzare 
dell'acqua con sapo-
ne. Se si utilizzano dei 
detergenti, provar-
li sempre prima in un 
punto non visibile. 

ATTENZIONE Non utiliz-
zare detergenti chimi-
ci o prodotti/materiali 
abrasivi.

Содержание GRANGER

Страница 1: ...ivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accuratamente prima dell...

Страница 2: ...o per ambienti commer ciali WARNUNG Verschluck und Erstickungsge fahr Kleinteile und Verpackungsmaterial k nnen verschluckt werden WARNUNG T ten und Folien sind kein Spiel zeug Bitte von Babys und Kl...

Страница 3: ...est expos diverses influences comme le climat etc en fonction de son lieu de plantation L aspect du bois teinte n uds grain etc est forte ment conditionn par ces influences Le bois a la propri t de s...

Страница 4: ...ive du montage 0 5 h Outils n cessaires l ments pi ces Istruzioni di montaggio Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utilizzando una base pulita e morbida ad es tappeto Nella fase di dis...

Страница 5: ...Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction A 24x M8x20 RK 5x20 B 4x 4x LH QH LW LH B 2x 1 2 3 QH LH LW EW LH QH LW EW EW EW EW A A 4x M8x20 1 2 3 A 2x...

Страница 6: ...6 8 3 A 4x M8x20 4x 1 2 3 BF BF BF VF VF BF C 2x VF A BF C 2x M10x20...

Страница 7: ...gents or cloths tools Entretien des meubles Essuyer le bois vernis uniquement avec un chiffon l g rement hu mide Pour les surfaces en bois huil appliquer de temps autre p ex tous les 3 mois et en fonc...

Страница 8: ...raccol ta rifiuti per il loro cor retto smaltimento Ri volgersi presso il centro di raccolta locale Disposal Disposal service Micasa offers a dis posal service For more information visit www micasa ch...

Страница 9: ...ivement conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accuratamente prima dell...

Страница 10: ...per essere uti lizzato in generale in ambito domestico Non adatto per gli esterni per l esposi zione alla pioggia o per ambienti commer ciali WARNUNG Verschluck und Erstickungsge fahr Kleinteile und...

Страница 11: ...est expos diverses influences comme le climat etc en fonction de son lieu de plantation L aspect du bois teinte n uds grain etc est forte ment conditionn par ces influences Le bois a la propri t de s...

Страница 12: ...onnes Nombre de personnes n cessaires au mon tage Dur e indicative du montage 0 5 h Outils n cessaires l ments pi ces Istruzioni di montaggio Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utiliz...

Страница 13: ...5 9 3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction 1 2 1 1 1 1 A A 1 2 B C...

Страница 14: ...6 9 3 SW 6 MA BE Granger 1 1 1 2 1 1 4...

Страница 15: ...8x 7 9 5 6 1 2 3 1 2 MA BE Granger 1 2 5 1 m m 1 2 5 1 m m 19 34 5 34 5 15 2 5 x 15 mm Bohrtiefe profondeur de per age profondit di foratura drilling depth 15 mm D D D E D D D F F G G...

Страница 16: ...ci o prodotti materiali abrasivi M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Feuc...

Страница 17: ...o i centri di raccol ta rifiuti per il loro cor retto smaltimento Ri volgersi presso il centro di raccolta locale Disposal Disposal service Micasa offers a dis posal service For more information visit...

Отзывы: