background image

Prodomus

 

Vor dem ersten Gebrauch 

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzfolie von der Bügelsohle bevor Sie das 

Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen. 

Die Bügelsohle ist zum Schutz leicht eingefettet und kann dadurch beim ersten Gebrauch etwas 

Rauch abgeben. Das ist unbedenklich und hört nach kurzer Zeit auf. 

Benutzen Sie beim ersten Bügeln ein altes Textilstück, um sicherzustellen, dass keinerlei 

Produktionsrückstände mehr auf der Bügelsohle oder im Wassertank sind. 

 

Bedienungsanleitung und Hinweise zum Bügeln 

Wasser einfüllen  

 

Vorsicht Stromschlaggefahr! Füllen Sie immer Wasser ein bevor Sie das Gerät an  

das Stromnetz anschließen! Achten Sie beim Einfüllen von Wasser darauf, dass kein 

Wasser außen über das Gerät  läuft, denn es könnte in das Geräteinnere eindringen 

und einen Kurzschluss oder lebensgefährlichen Stromschlag verursachen. 

 

Stellen Sie den 

Dampfregler

 auf „0“ (siehe Bild rechts).  

Öffnen Sie dann den Wassertankverschluss und füllen  

Sie mit dem Einfüllbecher kaltes Wasser bis zur Markierung  

„MAX“ in den Wassertank. Schließen Sie den Wassertank. 

 

Gerät einschalten 

 

Achtung: Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt. 

 

Vorsicht Verbrennungsgefahr!: Bei Betrieb von Elektro-Wärmegeräten entstehen  

hohe Temperaturen – z. B. durch heißen Dampf und die heiße Bügelsohle - die zu 

Verbrennungen führen können. Das Gerät grundsätzlich nur am Griff anfassen und 

immer mit der nötigen Vorsicht verwenden. Berühren Sie nie die heiße Bügelsohle. 

 

Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Sobald das Gerät an das Stromnetz 

angeschlossen ist, leuchten die Kontrollleuchten (rechts hinten am Gerät und oben am Griff)  

und zeigen an, dass das Gerät betriebsbereit ist. Einige Sekunden erscheinen alle 

Betriebsanzeigen im Display, dann schaltet das Gerät automatisch in eine neutrale Funktion.  

Es erscheint „OFF“ im Display (siehe auch Bild oben und Bild 1). 

 

Funktionen der Kontrollleuchten 

Die 

blaue Kontrollleuchte

 (rechts hinten im Gerät) ist die Betriebskontrollleuchte und zeigt  

an, dass das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Sie leuchtet auch während des Bügelns. 

Die rote Kontrollleuchte leuchtet permanent während der Aufheizphase und erlischt nach 

Erreichen der eingestellten Temperatur.  

Die blaue Kontrollleuchte schaltet sich kurz aus und die 

rote Kontrollleuchte

 leuchtet kurz auf, 

wenn das Gerät 

aufrecht stehend

, in einen andere Betriebsstufe geschaltet wird. Nach etwa  

30-60 Sekunden schaltet sich die blaue Kontrollleuchte aus und die rote Kontrollleuchte beginnt 

zu blinken, wenn sich das Gerät

 horizontal

 auf der Bügelunterlage

 stehend

 in den „

Standby

“-

Modus  (siehe auch Bild 4) umschaltet. „Standby“ ist eine Sicherheitsfunktion um Brand und 

Schaden an Textilien zu verhindern, sollte das Gerät in horizontaler Position stehen bleiben  

und länger nicht bewegt werden. Ein Signalton ertönt und im Display am Griff erscheint das  

Wort „Standby“ um diesen Betriebsmodus anzuzeigen. Sobald Sie das Gerät wieder bewegen, 

schaltet es in die zuletzt eingestellte Betriebsstufe um. Die rote Kontrollleuchte schaltet aus,  

die blaue Kontrollleuchte beginnt wieder zu leuchten. Die zuletzt eingestellte Betriebsstufe  

wird erneut im Display am Griff angezeigt.  

Dampfregler 

Содержание DB 8465

Страница 1: ...i ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g S Si ic ch he er rh he ei it ts sh hi in nw we ei is se e I In ns st tr ru uc ct ti io on n f fo or r u us se e S Sa af fe et ty y c ca au ut ti io on ns s M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i P Pr ré éc ca au ut ti io on ns s d de e s sé éc cu ur ri it té é Z Zá ár ru uč čn ní í l lí ís st te ek k B Be ez zp pe eč čn no os st tn ní í o op pa at tř ř...

Страница 2: ...trieb Aufheizen K Indicator lights L Wassertank L Water tank M Bügelsohle M Soleplate N Selbstreinigungsfunktion N Self cleaning button F CZ A Buse à spray A Kropící tryska B Verrouillage du réservoir B Uzávěr nádržky na vodu C Touche spray C Tlačítko kropení D Variateur de vapeur D Regulace napařování E Touche pressing E Tlačítko napařování F Indicateurs de la température F Kontrolní světlo teplo...

Страница 3: ... Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden Für alle Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann Fachmann anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der für derartige Reparaturen zuständig ist Für alle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst Vorsicht Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt...

Страница 4: ...tsstromkreis empfohlen Fragen Sie Ihren Elektro Installateur um Rat Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den Wassertank füllen wenn Sie das Gerät nicht benutzen bevor Sie das Gerät reinigen Um den Netzstecker zu ziehen immer am Stecker nicht am Netzkabel anfassen Gerät niemals am Netzkabel tragen Netzkabel nicht knicken und nicht um das Gerät wickeln Überprüfen Sie regelmäßig ob das Netzkabel nich...

Страница 5: ...Sie den Netzstecker in eine Steckdose Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist leuchten die Kontrollleuchten rechts hinten am Gerät und oben am Griff und zeigen an dass das Gerät betriebsbereit ist Einige Sekunden erscheinen alle Betriebsanzeigen im Display dann schaltet das Gerät automatisch in eine neutrale Funktion Es erscheint OFF im Display siehe auch Bild oben und Bild 1 Funktione...

Страница 6: ...nicht mehr blinken ist die Temperatur erreicht Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bügeln ohne Dampf Beginnen Sie das Bügeln mit Bügelware die niedrige Bügeltemperaturen erfordert z B synthetische Stoffe Beachten Sie dabei die Angaben auf den Wäschezeichen Vergewissern Sie sich dass der Dampfregler auf Position 0 steht Dampf aus siehe Bild 1 Hinweis Bügeln Sie empfindliche Stoffe zur Vermeidung von Glanzs...

Страница 7: ...r enthalten Halten Sie das Bügeleisen einige Zeit in horizontaler Position und lassen es aufheizen damit es genügend Druck aufbauen kann Halten Sie das Bügeleisen dann über ein Waschbecken oder ein altes Stück Stoff Drücken Sie nun die Selbstreinigungstaste siehe Bild 3 Ein starker Dampfstoß entweicht Dieser entfernt eventuelle Kalkrückstände aus Wassertank und den Dampfaustrittsöffnungen Anti Kal...

Страница 8: ... Füllen Sie nie Essig Entkalker oder andere Chemikalien in den Wassertank Entleeren Sie den Wassertank nach Gebrauch um Verkalkung vorzubeugen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kindersicheren Ort auf Technische Daten 220 240V 50 60Hz 2000 2400W Dieses Gerät ist GS geprüft und entspricht den CE Richtlinien Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und entsprechend Ihrer örtlichen M...

Страница 9: ...ssen sind nach Ablauf der bauartbedingten Lebenszeit und insbesondere für Batterien Akkus Leuchtmittel etc für Verbrauchszubehör und Verschleißteile wie z B Antriebsriemen Motorkohlen Zahnbürsten Schleifaufsätze Knethaken Rührbesen Stabmixer Ansatzteile Rundmesser etc bei Bruchschäden wie z B Glas Porzellan oder Kunststoff bei Transportschäden Fehlgebrauch sowie bei mangelnder Pflege Reinigung und...

Страница 10: ...n to avoid any danger caused by electric current Competent qualified electrician after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger An electric appliance is no toy Never leave the appliance unsupervised when in use Small children are not aware of the danger that can be caused by elect...

Страница 11: ...ith sharp edges and hot objects Additional protection may be obtained by fitting a residual current device that must not exceed 30 mA IF 30mA into your home installation Please consult a qualified electrician Never leave the appliance unattended during operation Always watch the appliance during operation After each use unplug Danger of burning The sole of the appliance gets hot during operation D...

Страница 12: ...ution Never leave the appliance unattended while in operation Caution Danger of serious burns The sole of the appliance gets hot during operation During operation of electrical caloric appliances high temperatures caused by hot sole or hot steam are generated which may cause injuries Only touch the handle Never touch any hot parts Connect the plug into the mains As soon as the appliance is connect...

Страница 13: ...e temperature control see fig 1 The levels from 1 4 MAX are indicated as soon as the temperature control will be pressed Press 1 x low level press 2 x next higher level etc Each time you press the temperature control an acoustic signal will sound The selected operation mode is indicated by various symbols in the display see the pictures 1 4 in the following instruction also While heating up a ther...

Страница 14: ...w switched off Parking A big parking sill guarantees firm upright stand while the iron is not in use for a short pause Self Clean function Lint and calcareous water might block the steam holes in the sole plate Manufacturer recommends to regularly clean the appliance and not to leave water in the water tank to avoid risk of damaging For self clean function the water tank must be filled to MAX posi...

Страница 15: ... down completely Store the appliance in a dry place which is not reachable for small children T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a 220 240V 50 60Hz 2000 2400W The unit is tested according to GS and corresponds to CE directives D Di is sp po os sa al l Notice for environmental If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products shou...

Страница 16: ... and in case of non observance of operation or mounting instructions in case of chemical and or electrochemical effects in case of operation with wrong type of current respectively voltage and in case of connecting to unsuitable power sources in case of abnormal environmental conditions and in case of strange operation conditions as well as then if repairs or illegal abortions are made by persons ...

Отзывы: